Colección de citas famosas - Frases elegantes - Modismo: ¿Qué significa más allá de la nube nueve? ¿Qué alusiones e historias hay?

Modismo: ¿Qué significa más allá de la nube nueve? ¿Qué alusiones e historias hay?

Modismo: Más allá de la nube de nueve capas Número de modismo: 3381 Modismo: Más allá de la nube de nueve capas Fonética: ㄐ|ㄡˇ ㄘㄥˊ ㄩㄣˊ ㄨㄞˋ Pinyin chino: jiǔ céng yún wài Referencia palabras: Definición de Jiuxiaoyunwai: simplemente consulte "Jiuxiaoyunwai". Consulte el artículo "Nueve cielos más allá de las nubes". Símbolo emoji: 9? (Esta es la colección original del carácter chino "Más allá de las nueve capas de nubes" correspondiente al símbolo emoji "9?" en este sitio. También es conveniente agregar un símbolo vívido 9? al chino personaje También es conveniente comparar imágenes PNG e imágenes GIF animadas. Puede copiarlas y pegarlas en las redes sociales y otros lugares. Haga clic en el símbolo Emoji "9?" el "Diccionario de expresiones EmojiAll")

Biblioteca de fuentes vectoriales de Song Dynasty:

p>

Biblioteca de fuentes vectoriales en cursiva: Explicación detallada de modismos y alusiones: Las explicaciones de las alusiones de "Nine Heavens y Clouds Beyond" se enumeran aquí como referencia. "Cloud Nine Beyond" es el trabajo original de "Cloud Nine Beyond". Liu Yuxi, también conocido como Mengde, fue un famoso poeta de la dinastía Tang. En sus últimos años, sirvió como invitado del príncipe y era conocido en el mundo como el "invitado Liu". Sus poemas son concisos y sutiles y, a menudo, puede expresar su profunda comprensión de la vida o la historia en un lenguaje fresco. Era un amigo cercano de Bai Juyi, otro poeta al mismo tiempo, y sus poemas tenían nombres similares. "Tong Le Tian escalando la pagoda del templo Qiling" fue un poema escrito por Liu Yuxi cuando los dos subieron al templo Qiling. Pagoda juntos. La Pagoda del Templo Qiling está ubicada en Yangzhou y fue construida en la dinastía Sui. Tiene nueve pisos de altura y es magnífica. Liu y Bai caminaron lentamente juntos y llegaron a la cima sin darse cuenta. Debido a que la Torre del Templo Qiling es extremadamente alta, apoyarse en la barandilla en la parte superior de la torre para observar el paisaje te hace sentir como si estuvieras sobre capas de nubes blancas, como si estuvieras a punto de alcanzar el cielo. Entonces los dos no pudieron evitar reírse, lo que provocó que muchos turistas en el suelo miraran hacia arriba. Este poema describe específicamente la situación de apoyarse en la barandilla en lo alto de la Torre del Templo Qiling y mirar a lo lejos, con pensamientos de gran alcance y un estado de ánimo relajado y feliz. Más tarde, a partir de aquí evolucionó el modismo "Jiuxiaoyunwai", que se utiliza para describir los lugares infinitamente altos y lejanos del cielo. La evidencia documental de "Jiuxiaoyunwai" parece Yuan. Anónimo "Cuadro de espera". "Second Fold": "Príncipe, estás en esta caja de los siete tesoros, y mi alma, Chen Lin, ya ha volado hacia el cielo". Fuente: La fuente de "Jiuxiaoyun" se enumera aquí como referencia. Espiga. El poema de Liu Yuxi "Tong Le Tian sube a la pagoda del templo Qiling" (citado de "Los poemas completos de la dinastía Tang. Volumen 365. Liu Yuxi") Paso a paso, no sentimos que sea difícil y nos apoyamos en las barandillas. fuera de las nubes de nueve capas. De repente, la risa llenó el aire durante mucho tiempo e innumerables turistas levantaron la vista para verla. Prueba documental: 01. Dinastía Tang. Poema de Liu Yuxi "Junto con Lotte escalando la pagoda del templo Qiling": "No es difícil llevarse uno al otro paso a paso, apoyándose en la barandilla fuera de las nubes de nueve capas". Los modismos que comienzan con la palabra "外" son fuertes por fuera pero secos por dentro, fuertes por dentro, fuertes por dentro, marchitos por fuera, exuberantes por fuera, secos por fuera, regordetes. por dentro, seco por el medio.

Los modismos que comienzan con la palabra "九" son nueve bueyes, un cabello, nueve muertes, nueve vidas, nueve nubes, nueve arroyos, tres religiones, nueve capas de nubes. , nueve cáscaras, un bloque, nueve muertes, nueve vidas, nueve nubes, nueve nubes Jiuding Yiyan

Los modismos que terminan con la palabra "外" están llenos de alegría y alegría. Las nubes de nueve capas están fuera del. Camino. Wuling está afuera. El mundo está afuera. Las nubes de nueve capas están fuera del camino. Estoy muy feliz e inesperado. Hui Zhongxiu está afuera y es hermoso en él. /p>

Consulte el "Diccionario mandarín" para obtener una explicación detallada del modismo "nubes de nueve capas afuera":

Nueve, capas, nubes, afuera. Mensaje de usuario

Aún no hay mensajes. Nombre Ingrese su nombre para filtrar automáticamente las etiquetas HTML. No incluya enlaces. Correo electrónico Si necesita que el administrador del sitio web se comunique con usted, ingrese su dirección de correo electrónico. Esta dirección de correo electrónico no será vista por otros usuarios. Texto Ingrese el contenido del mensaje, las etiquetas HTML se filtrarán automáticamente, no incluya enlaces.