El primer libro que registra dialectos en la historia china fue
"La interpretación de dialectos de otros países por los enviados del emperador Xuan", denominada "Dialectos", fue escrita por Yang Xiong en la dinastía Han Occidental (53 a. C. - 18 d. C.). Trabajo dialectal en mi país. "Dialectos" no es sólo la primera monografía sobre el estudio comparativo del vocabulario dialectal en la historia de la lingüística china, sino también una obra clásica que abre nuevos campos de investigación lingüística y crea nuevos métodos de investigación lingüística basados en la investigación personal. "Erya", "Shi Ming" y "Shuowen Jiezi" constituyen el sistema de diccionario más famoso de la antigua China.
Este libro fue compilado en base a su colección de materiales dialectales registrados en la dinastía Zhou y la investigación real de los dialectos en ese momento (porque algunos de los materiales utilizados en el libro provienen de Liezi, Zhuangzi, Zhuangzi, etc.) Lu Chunqiu" y otros libros), ahora tiene 13 volúmenes (ver "Notas del dialecto Guo Pu de la dinastía Jin del Este" (incluidos cuatro volúmenes en volumen bajo)) * * * 669 artículos. El estilo es similar al de "Erya". Aunque el vocabulario recopilado no está estandarizado, básicamente está organizado según el contenido. En términos generales, las palabras se explican enumerando primero algunos sinónimos en diferentes dialectos y luego explicándolas con una amplia gama de palabras en un área común. La mayoría de los siguientes también indican que una palabra pertenece a un determinado dialecto. A veces se propone primero un nombre común y luego se explican los diferentes nombres en los diferentes dialectos.
Antes de la dinastía Qin, cada agosto, el gobierno enviaba "enviados Qixuan" (enviados que viajaban en autobuses ligeros) para recopilar dialectos y registrarlos. Estos materiales se perdieron debido a la guerra. El maestro de Yang Xiong, Yan Junping, recopiló más de 1000 palabras y los familiares de Yang Xiong también lo sabían. Yang Xiong estaba muy interesado en esto y lo recopiló y resolvió durante mucho tiempo. 27 años después, escribió este libro. En ese momento, la gente elogiaba a Dialect como "un libro que cuelga del sol y de la luna pero no se publica".
El dialecto anotado por Guo Pu de la dinastía Jin del Este se ha transmitido hasta el día de hoy. Hay 13 volúmenes en esta edición de "Dialects". El esquema puede haber imitado el estilo de "Erya", pero las entradas de los volúmenes no son tan rigurosas y organizadas como "Erya". En general, los volúmenes 1, 2 y 3 son partes de vocabulario, que incluyen verbos, adjetivos y sustantivos; el volumen 4 trata sobre ropa de liberación, muebles, herramientas agrícolas, etc. Los volúmenes 6 y 7 son texto nuevamente; el volumen 8 explica los nombres de los animales; el volumen 9 publica automóviles, barcos, armas, etc. El volumen 10 también es una palabra; el volumen 11 libera insectos; los volúmenes 12 y 13 son generalmente similares a la "exégesis" de "Erya", que a menudo son exégesis palabra por palabra sin comparación del vocabulario dialectal. Los volúmenes marcan una gran diferencia. El Sr. He Jiuying sospecha que los dos últimos volúmenes pueden haber sido divididos en cuatro volúmenes (el propio Yang Xiong dijo que el libro completo tiene 15 volúmenes), y Yang Xiong no terminó de escribir dialectos durante su vida. Ahora bien, los dos últimos volúmenes son sólo esbozos. Después de que Yang Xiong murió de una enfermedad, no tuvo tiempo de escribir las comparaciones de dialectos en los dos volúmenes de cada artículo, dejando el manuscrito sin terminar.
Hay 675 entradas de dialectos en 13 volúmenes (según "Estadísticas de corrección de dialectos de Zhou Zumo"). Debajo de cada entrada, el autor a menudo propone primero uno o varios sinónimos como entrada y luego usa una palabra para explicar, o explica por separado el área de uso de cada palabra, por lo que el número real de entradas excede con creces el número.