Colección de citas famosas - Frases elegantes - ¿Qué significa el modismo: Ji Yueguangfeng? ¿Qué tipo de alusiones e historias hay?

¿Qué significa el modismo: Ji Yueguangfeng? ¿Qué tipo de alusiones e historias hay?

Modismo: ¿Existe una explicación sencilla para el modismo "Ji Moonlight Wind"? : 2695

Idioma: Ji Yueguangfeng

ㄐㄩㄝㄍㄨㄤㄈㄥ Zhu Yin

Pinyin chino

Vocabulario de referencia: ligero , Viento y Luna

Interpretación: “Luz, Viento, Luna” de Shen Yi. Ver el artículo "Luz, viento y luna".

Símbolo emoji: ⅵ (Este es el carácter chino "ⅵ Moonlight Wind" originalmente recopilado y compilado por este sitio, que corresponde al símbolo de emoticón "". Agrega símbolos vívidos a los caracteres chinos, en comparación con Imágenes PNG e imágenes GIF animadas, también es conveniente para todos copiar y pegar en las redes sociales y otros lugares. Haga clic en el símbolo emoji "" y en el enlace de la imagen para ver una introducción más detallada a este símbolo en el "Diccionario EmojiAll". ). :Lo siguiente es una alusión a "luz, viento y luna" como referencia. La versión original es "La Brisa y la Luna" y "La Luna y el Viento Nocturno". El poema "Chu Boting" se incluyó en "Poemas completos de la dinastía Tang". "Jiyuefeng" se utiliza en el poema para describir el cielo despejado después de la lluvia, la brillante luz de la luna y la suave brisa. Más tarde, el modismo "光风月" evolucionó a partir de aquí, describiendo la escena clara y clara después de la lluvia. También se usa para describir la situación de claridad política, paz y prosperidad o se usa para describir a una persona recta y; abiertamente. Pero algunas personas creen que el legado de Xuanhe en la dinastía Song es la fuente de este idioma. Se dice que el autor de "El legado de Xuanhe de la dinastía Song" es de la dinastía Song del Sur y también fue escrito por el Ministro del Legado de la dinastía Song en la dinastía Yuan. El contenido describe principalmente las historias de Huizong, Qinzong y Gaozong de la dinastía Song. Hay un pasaje en él: "El vasto pasado, el futuro, más de tres mil años, el ascenso y la caída de mil cosas, probablemente porque hay menos belleza cuando la luna brilla y hay más lluvia cuando se pone". oscuro; hay menos tiempo para vestir reliquias culturales. Hay más tiempo para luchar. Significa que hay menos días de paz y paz en la historia que días de oscuridad y agitación, y hay menos días de máximo estilo literario. En comparación con los días de guerras frecuentes, aquí se usa "luz de luna" para describir la prosperidad de la dinastía Qing, que es similar a "Chu Boting". El significado de "viento de luz de luna" en el poema es diferente. Escrito por Huang Tingjian de la dinastía Song, el artículo también utiliza la frase "brisa ligera y luna brillante", que dice: "El tío Zhou Mao en Fuling tiene un carácter elevado y un cofre como la suave brisa y la luna brillante. Por otro lado, usar "brisa ligera y luna ligera" para elogiar el carácter noble de Zhou Dunyi es otro significado extendido.

Fuente canónica: esta es la fuente canónica enumerada como "Luz, viento y luna" como referencia. #Don. Uno de los dos poemas del anónimo "Chu Boting" (citado de "Poemas completos de la dinastía Tang". Suplemento continuo. Volumen 21. Anónimo") 1>Seis escenas de agua flotando en el cielo, la luz de la luna y el viento son las Lo mismo. Subí a la cima de la montaña. Ríe, la gente de Chu todavía mira las nubes blancas. [Nota] (1) La alusión se encuentra en "Yuan Zhen", el legado de Xuanhe de la dinastía Song. Zhan, el legado de Xuanhe de la dinastía Song, hace más de 3000 años. Suceden muchas cosas durante el año, probablemente porque hay menos días soleados y más días lluviosos. Hay menos tiempo para vestir reliquias culturales y más tiempo. para luchar. Debe haber una manera de resolver el problema. No existe el yin y el yang

Evidencia documental: 01. Uno de los dos poemas de "Chu Bo Ting" escrito por un desconocido en el. Dinastía Tang: "Seis escenas de agua flotando en el cielo, la luz de la luna y el viento son iguales. " (Fuente) 02. "Un sueño de mansiones rojas. Capítulo 5: "Afortunadamente, nací héroe y magnánimo, y nunca me importaron los asuntos personales de mis hijos, como la luz de la luna en el salón de jade". ”

El comienzo del modismo "viento" en Idiom Solitaire

El sonido del viento susurra

Irrelevantes el uno para el otro

Tan rápido como el viento, tan rápido como un rayo

El susurro de las hojas en el viento - una señal de perturbación

Columpiarse en una tormenta violenta - una situación peligrosa

Con viento y lluvia en el momento oportuno ——Clima favorable para los cultivos

Romance

Cansado del viaje

Viejo y frágil, como un vela meciéndose con el viento: el significado de la vida Otoño

De vuelta al muelle

Cambiando costumbres

Tina está lejos, Ma Niu no se perderá la frontera

No dices lo que dices en serio.

Tan rápido como el viento y los relámpagos.

Aplicar rápida y estrictamente las leyes políticas, etc.

Tan rápido como el viento y los relámpagos.

Buen tiempo

Ataque rápido

Tranquilo

Viento y lluvia por todas partes

Terminando con la palabra "a pocos" modismos

La escena fresca después de la lluvia y el cielo se aclara

Modismos que comienzan con la palabra "ji"

Como la brisa y la luna brillante después la lluvia - de mente abierta y de mente abierta Abierto

El final de la palabra "viento" en el idioma

Esté dispuesto a admitir el fracaso

(en referencia a los funcionarios) mantener la integridad

El vacío atrae el viento - -La debilidad da alas a los rumores

Demasiado débil para soportar una ráfaga de viento - extremadamente frágil

(refiriéndose a la cara de alguien) radiante

Trata a los demás como un consejo que no se toma en serio.

Una ráfaga de viento atravesó los oídos - sugerencias ignoradas

peinadas por el viento y arrastradas por la lluvia

El papel motivador de los profesores

Xu Huanwu Realidad o especulación sin fundamento

Una ráfaga de viento que sopla por los oídos - sugerencias ignoradas

Cambiando costumbres, moviendo cultura

Carácter noble y Comportamiento respetable

Sé como la brisa y la luna brillante después de la lluvia: de mente amplia y de mente abierta

Nudos fuertes y vientos fuertes

Supera las dificultades y avanza con valentía

Hierba fuerte y viento fuerte

Ma dispara el viento del este

Ma Niufeng

Inclina la cabeza ante el viento

"Diccionario chino" Modismos " Explicación detallada de los participios de "Ji Yue Feng":

Ji, luna, luz, viento.