¿Qué es la quintilla?
Zhang Dayou, un nativo de la dinastía Tang, era simplemente un erudito común y corriente. Algunos dicen que es un granjero, pero en definitiva, no es nadie. Pero su oda a la nieve
El río es una mancha borrosa,
un agujero negro en el pozo.
El perro amarillo es blanco,
El perro blanco está hinchado.
Zhang Dayou escribió este poema, que fue un éxito instantáneo y creó un nuevo estilo de quintilla que ha sido famoso a lo largo de los siglos. Este poema describe la escena de la nieve, desde la imagen completa hasta el primer plano, desde el color hasta la expresión. No hay una palabra "nieve" en toda la nieve, pero la forma y el espíritu de la nieve son vívidos. La elección de las palabras es muy apropiada, vívida y expresiva. El lenguaje es vulgar y la naturaleza sencilla, pero el viento lo hace diferente. El estilo es humorístico, relajado y alegre, circula ampliamente y todos son increíbles.
Durante la dinastía Song, había una anciana en Guangdong que le llevaba comida a su marido. Ella es una verdadera Sharipa. Pero ante los ridículos poemas de Su Dongpo, ella respondió con facilidad, replicó y convirtió en poemas, lo cual fue particularmente apropiado. Poesía:
Su Dongpo: Envío estrellas y dos pechos, y envío comida a Corea del Norte para encontrar a mi marido.
Las dos primeras líneas de esta quintilla son de boca de Su Dongpo, y las dos últimas líneas son de boca de la anciana. Después de que el famoso Su Dongpo fuera degradado a Guangdong, se convirtió casi en un nombre familiar. Obviamente, las quintillas de estas dos ancianas están dirigidas a la vida problemática de Su Dongpo, revelando la vejez y las cicatrices de Su Dongpo, y tocando sus puntos doloridos.
En la dinastía Qing, había una novia recién casada. Después de que todos los invitados hubieron comido y bebido, comenzaron a hacer mucho ruido en la cámara nupcial, riéndose hasta altas horas de la noche, y obligaron a la novia a recitar un poema para expresar sus sentimientos en la noche de bodas. Esto realmente está más allá de mis capacidades. La novia estaba indefensa y finalmente se hizo cargo de una canción:
Gracias, caballeros,
Una vez escribí un poema de la dinastía Tang.
Un momento en primavera vale mil dólares.
Sin embargo, esta canción iba en serio y se convirtió en un éxito instantáneo. Todos los invitados rieron sorprendidos y llenos de alegría. Todos dijeron: "¡Está bien, está bien!" Algunos dijeron: "¡La novia tiene prisa, el tiempo es oro!". Mientras decía eso, me despedí felizmente. La belleza de este poema reside en la última frase. Aunque es una cita, es única y misteriosa en este momento y aquí. Se puede entender sin palabras, y también puede ser mágico sin palabras.