Colección de citas famosas - Frases elegantes - El modismo consiste en hacer tu mejor esfuerzo para adivinar la palabra "福" y dibujarla frente a la rana.

El modismo consiste en hacer tu mejor esfuerzo para adivinar la palabra "福" y dibujarla frente a la rana.

Haz un dibujo del personaje "福" frente al modismo "Adivina la rana": una rana en el fondo de un pozo, sentada en el pozo y mirando al cielo.

La rana que vive en el fondo del pozo - que representa a una persona ignorante

El hombre llamado Jiang

Muestra que la rana en el fondo del pozo Sólo puedo ver un día tan grande como la boca del pozo. Una metáfora de una persona de mente estrecha.

Fuente: "Zhuangzi Qiu Shui": "Una rana en un pozo no puede hablar con los que están en el mar, sino que queda atrapada en el vacío".

La estructura es formal.

Este uso es despectivo. Se suele utilizar en situaciones de crítica, acusación y exhortación. Generalmente utilizado como sujeto, objeto y atributivo.

Rana erguida; no se puede pronunciar como "wá".

Rana que distingue formas; el lado derecho es "Gui"; no "Qi"

Los sinónimos son "ver desde un agujero" y "sentado en un pozo y mirando el cielo"

Los antónimos están bien informados.

~El análisis con "sentado en un pozo y mirando al cielo"; ambos incluyen el significado de "visión estrecha; miopía". Pero ~ es una metáfora de una persona de mente estrecha; "mirar al cielo en un pozo" es una metáfora de una visión estrecha: no hay nada que ver;

Ejemplo: una persona que nunca ha experimentado el viento y la lluvia; una persona que ha visto el mundo como ~.

Traducción al inglés para personas con visión estrecha

El modismo "Zhuangzi Autumn Water" cuenta la historia de una rana en un pozo poco profundo y una tortuga en el Mar de China Oriental. Un día, una rana en un pozo poco profundo vio una gran tortuga en el Mar de China Oriental y le dijo alegremente: "¡Estoy tan feliz! Cuando salió, saltó alrededor del pozo y cuando entró, descansó". en las grietas de los ladrillos de la pared; cuando salté al pozo, el agua me empapó las axilas y las mejillas; cuando nadé hasta el agua poco profunda, perdí los pies en el barro. Tengo un pozo donde los cangrejos y los renacuajos no son rival para mí. ¿Por qué no bajas y echas un vistazo? "

La tortuga en el Mar de China Oriental llegó al borde del pozo. Antes de que su pie izquierdo pudiera entrar al pozo, se atascó en la rodilla de una piedra. La tortuga en el Mar de China Oriental lentamente retrocedió, y luego le dijo a la rana en el Asai cómo era el mar: "Con mil millas, no basta explicar la inmensidad del mar en términos externos; no basta medir su profundidad con las palabras " mil pies de altura." Cuando Dayu se inundó en diez años y nueve años, el agua del mar no aumentó mucho; cuando Shang Tang tenía ocho años, a las siete de la mañana, el agua del mar no disminuyó mucho... "La rana en el El pozo poco profundo se quedó estupefacto, asustado y perdió el control.

¡No cree que haya un mundo más grande que su pozo!