El origen de las historias idiomáticas
1: El broche de oro. Cuenta la leyenda que en la antigua China, había un pintor llamado Zhang Sengyao que pintó cuatro dragones en la pared de un templo, pero ninguno de los cuatro dragones tenía ojos. Alguien le preguntó por qué no dibujaba ojos al dragón. Él dijo que si dibujaba ojos, el dragón se iría volando. El oyente no lo creyó, pero insistió en dejarlo dibujarlo. Zhang Sengyao no tuvo más remedio que usar un cepillo para poner ojos en la cabeza del dragón. Quién sabe, justo después de iluminar los ojos de los dos dragones, hubo relámpagos y truenos en el cielo, soplaron fuertes vientos, comenzó una fuerte lluvia y la pared se hizo añicos. Los dos dragones despegaron hacia el cielo y volaron hacia el cielo. y el muro se hizo añicos. Sólo quedaron dos dragones sin ojos. "El toque final" elogia la habilidad del artista al pintar el dragón. "El toque final" se ha convertido ahora en un modismo. Al hablar o escribir metáforas, agregue una o dos oraciones clave para que el contenido sea más revelador y poderoso. 2: El Sr. Ye ama a los dragones. En el antiguo período de primavera y otoño, había un Sr. Ye del estado de Chen. Amaba mucho a los dragones. Las vigas, columnas, puertas, ventanas y muebles cotidianos de su casa. Tallados con dragones. Incluso la ropa y las colchas estaban bordadas con dragones. Los dragones también están pintados en las paredes, y la casa de Ye Gong simplemente se ha convertido en un mundo de dragones. El verdadero dragón en el cielo lo sabía y estaba muy conmovido, por lo que vino a visitar al Sr. Ye a su casa. La cabeza de este dragón real se extendía desde la ventana y su cola se arrastraba hacia la sala de estar. Inesperadamente, cuando Ye Gong vio al dragón real, se asustó, gritó y se escapó. Resulta que lo que ama Ye Gong no es el dragón real, sino el dragón falso que parece un dragón pero no es un dragón. "Ye Gong ama a los dragones" ahora también es un modismo, que se refiere a un amor superficial por algo, pero no a un amor real.