Colección de citas famosas - Frases elegantes - Quiero saber qué tipo de vegetales son los girasoles en el "Jardín Verde" en el antiguo Changgexing. Especificar

Quiero saber qué tipo de vegetales son los girasoles en el "Jardín Verde" en el antiguo Changgexing. Especificar

1 Girasol: Hay malva y malvarrosa. Xibang Rikui et al. , aquí se refiere a flores, plantas y árboles

Apreciación de Han Yuefu Changge

En el jardín verde, los girasoles están expuestos al sol. En primavera Bude Ze③, todo es genial④. Siempre tengo miedo de que llegue el festival de otoño y las hojas amarillas se marchiten. Cientos de ríos fluyen del este hacia el mar, ¿cuándo volverán al oeste? Los jóvenes no trabajan duro, los viejos no trabajan duro.

Las grandes hazañas son tristes.

Nota 1 Girasol: Hay malva y malvarrosa. Xibang Rikui et al. , aquí se refiere a flores, plantas y árboles. ②(x) Secado por exposición al sol. ③Yangchun: primavera. Deze: Grace, esto se refiere a la primavera.

Sol y lluvia. El sol y la lluvia de la primavera dan vida a todo. ⑤■花■花■花: Igual que “花”.

"Canghua" de Yan Yu señaló una vez que este último debería ser dos poemas. De lo que quiero hablar aquí es del primero de los tres poemas, que se vio por primera vez en las "Obras seleccionadas" de Xiao Tong. El tema de este poema es muy claro, pero hay dos frases al final del artículo: "Si no trabajas duro, estarás triste". Porque se interpreta "Tang Dance Classic". Los antiguos poemas de Yuefu: "No pasará mucho tiempo antes de que digas: Si eres glorioso, deberías ser feliz si trabajas duro, y si no llegas a la cima, deberías estar triste". poema con significado positivo como advertencia a la gente para que aprecie su juventud y se divierta en el tiempo. Se dice que es un consejo para la gente en el tiempo. Esto es obviamente una falacia y una distorsión. Porque el poema sólo dice trabajar duro en el tiempo.

", en lugar de tener pensamientos obvios de depresión y decadencia como "¿Por qué no esperas el placer?" como se menciona en "Diecinueve poemas antiguos" (No. 15). Deberíamos devolverle su plena salud.

Color verdadero.

También existen diferentes opiniones sobre el significado del poema "Long Song Xing". Creo que la declaración de Guo Maoqian basada en la anotación de Li Shan en "Obras seleccionadas" es relativamente precisa y sencilla. Dijo: "Antiguo y moderno" de Cui Bao

Notas "decía:" Canciones largas y canciones cortas, la gente dice la duración de la vida, cada una tiene un número fijo y no se puede pedir a voluntad. " Según "Ancient Poems": "Las canciones largas son feroces. El emperador Wu de Wei (como "Wei Emperor") dijo en "Ge Yanxing": "Canciones cortas"

Los susurros no pueden durar demasiado. "Ge Yanxing" de Jin Fuxuan decía: "Oye, continuemos con las canciones cortas. "Sin embargo, las canciones tienen duración pero no duración. En la dinastía Tang, había canciones largas seguidas de canciones cortas, que se basan en esto. Parece que las llamadas "largas"

"cortas" y "breve" ambos se refieren a canciones y melodías, no tiene nada que ver con el contenido. "Duración de la vida" es aún más hipotético.

Hay dos palabras en este poema que requieren una explicación especial, a saber ". Qingqing" en la primera oración y "Huangqu" en la sexta oración". Otras palabras generalmente son más fáciles de entender, por lo que no entraré en detalles aquí.

En primer lugar, la palabra "verde". " ciertamente se refiere al color. Por ejemplo, el llamado "verde" en "El Libro de los Cantares·Zheng Feng·Amatista" "Mujer de verde" se refiere a la ropa azul. Sin embargo, en el "Libro de los Cantares" y "Chu Ci" a la dinastía Han

En las canciones populares y poemas antiguos de Yuefu, a menudo aparece la palabra "verde", que se refiere a. El color, lo que es más importante, describe la apariencia exuberante de las plantas cuando son jóvenes. es la interpretación clásica de "Stone Spear Sword" de Zheng Xuan de la dinastía Han del Este y "Wen" de la dinastía Tang "El Libro de las Canciones·Estudios Chinos" y "El Libro de las Canciones" tienen explicaciones específicas sobre esto, y Duan. y Chen tienen más explicaciones en "El Libro de los Cantares" y "El Libro de los Cantares"

"Jingjing" es la misma palabra, utilizada para describir las exuberantes ramas y hojas de las plantas, las llamadas. "El lujo y la exuberancia también son hermosos" (ver el poema de Chen Huan "On Stone Spear"), esto es lo que a menudo llamamos "juventud" y "juventud"

Proviene del significado más antiguo de la palabra. Se desarrolló "qingqing". Esto hace eco de la palabra "joven y fuerte" al final del artículo, y no es solo el color de "girasoles en el jardín".

En segundo lugar, cómo entenderlo. Li Shan señala la palabra "Huangqu" en "Obras literarias seleccionadas": "Se ha vuelto amarilla y descolorida. "Nota de los Cinco Ministros: "El color amarillo, Hua (flor), no es bueno. Más tarde, el Sr. Yu Guanying señaló que "Selected Poems of Yuefu" creía además que "Kun" era una palabra prestada de "□ (fuego izquierdo y joystick derecho)" e interpretó "Huang Kun" como "treinta años". Hace un año, anoté los "Materiales de referencia sobre la historia de la literatura de la dinastía Han", y así es como lo entendí. Más tarde, revisé los libros antiguos de las dinastías Han y Jin y descubrí que nunca había habido otros poemas excepto. éste. La palabra "Huangqu" se usa comúnmente (como "Nueve colecciones" de "Hanshu·Libros varios" y "Gan"

Quan Fu, "Hu" de Cao Cao, Poesía, "de Tang Lin"). Zhu Jing Yin Yi" citó las "Notas del dialecto" de Guo Pu, etc.) son bastante comunes. Según el significado original de "Kun", describe un fuego abierto, que es diferente de "Kun" (

(es decir, "Hui") es originalmente una palabra nacida de la leche y no significa amarillo. Es solo porque la palabra "amarillo" se usa en el poema, por eso se llama "□ (fuego izquierdo y joystick derecho). ". La palabra "Huang" es diferente de los libros antiguos de las dinastías Qin y Han.

La palabra "Huang" es universal. Lo más obvio es que Ying Shao de la dinastía Han del Este escribió "Huang". Di" como "Emperador" en "Costumbres y Sonidos". "Emperador" El significado original de la palabra "amarillo" se refiere a la luz del sol. Más tarde, porque "

"amarillo" se convirtió en un nombre especial para los emperadores. , la palabra "amarillo" surgió de "fuego".

Así que creo que la palabra "黄" en este poema es en realidad la palabra "黄" que era común en ese momento, pero en su lugar se escribió la palabra "黄".

Es sólo una palabra amarilla. Y la última palabra de este poema es "decadencia", que significa marchitarse. Si el "amarillo" anterior se describe como "el color es amarillo y amarillo", inevitablemente aparecerá repetidamente en el poema. Si lo logras,

Parece más lógico que las "hojas de flores (flores)" de la planta alguna vez fueran coloridas en la primavera y el verano, pero comiencen a desvanecerse en el otoño. Esta afirmación no tiene precedentes y los lectores aún deben considerar si es cierta o no.

Analicemos brevemente las características artísticas de este poema. En mi opinión, el tema de este poema es serio y saludable, pero no tiene el problema de la predicación y la conceptualización vacía. Su pensamiento

Creo que el contenido es una bebida poderosa para aquellos que no saben cómo apreciar su juventud. Su nivel que invita a la reflexión es emocionante. Pero en lo que respecta a todo el poema, ofrece a la gente una lectura persuasiva y sencilla.

Los sentimientos de Tiancheng no se sienten forzados ni forzados. Esto se debe precisamente a que el autor del poema original utiliza el pensamiento de imágenes como metáfora para impresionar a la gente, en lugar de utilizar conceptos abstractos como dogmas para enseñar a la gente. Este poema * * * tiene diez versos, ej.

Las ocho frases dejan que las imágenes y las metáforas hablen por sí mismas. Sólo las dos últimas frases señalan el tema, que es la conclusión natural que se puede extraer del pensamiento con imágenes al pensamiento lógico. Ésta es la diferencia entre las primeras canciones populares de Yuefu.

En los trabajos de los estudiosos, son principalmente didácticos.

Las dos primeras frases tratan sobre la primavera. En el jardín lleno de plantas, la primavera está llena de vitalidad. La primera frase utiliza "verde" para describir "los girasoles en el jardín", que son de colores brillantes y están llenos de vitalidad. Especialmente en primavera.

Dios mío, las flores y hojas de las plantas se despliegan con el fresco rocío del amanecer. ¡Qué imagen tan fresca y vigorosa! Ésta es la imagen específica que la segunda frase le da al lector. Pero el punto clave de esta oración es la palabra "Corea del Norte"

La palabra "Xiangyang" (tenga en cuenta que la palabra "esperando" se refiere al momento en que el sol no ha salido por la mañana, y el jardín está lleno de vitalidad fresca y limpia), pero la palabra "wai" se usa al final ("嗺" significa secarse al sol).

Esto muestra que mientras el sol es alto, el rocío se seca rápidamente, por lo que hay algunos en el espíritu elevado que se transforman gradualmente en factores negativos, como que el tiempo se acaba y la vida es limitada.

Es fácil para los lectores pasar por alto el. Imagen de la primera oración en tres o cuatro oraciones. El cálido sol primaveral difunde luz y calor, como si diera buena voluntad a todas las cosas.

"Rong" no solo se refiere a la luz reflejada por el sol en todo. cosas, pero también refleja la belleza de todas las cosas. La vitalidad de la primavera. Debido a que la luz pertenece al sol, ahora se da a todos.

Todo, incluso todo, está prosperando y brillando. seis frases desarrollan aún más la segunda frase. Por un lado, describe el otro lado de la naturaleza, de la prosperidad a la decadencia, de la prosperidad a la decadencia, de pocos a muchos.

Cuando llega el otoño, los chinos se van. las plantas crecen exuberantemente. Es hermoso, pero al final no puede escapar al destino de marchitarse. Sin embargo, como decía una elegía popular anterior en este poema: “Es difícil escapar del rocío. "¡

! ¡El rocío caerá aún más en la dinastía Ming, y la gente regresará después de la muerte! "Aunque las plantas florecen y declinan, todavía dan vueltas y vueltas, y cuando llega la próxima primavera, volverá a florecer. La gente no puede ser así, el tiempo no puede retroceder, verde.

La primavera se ha ido para siempre. Pero el poeta no lo dijo directamente aquí, sino que insertó siete u ocho frases, utilizando la metáfora de cientos de ríos que fluyen del este al mar y nunca regresan al oeste, para expresar eufemísticamente la verdad de frente a lado.

Lectores. Esto no sólo profundiza la verdad que se debe predicar, sino que también fortalece el poder de persuasión. Técnicamente está "ganando impulso", conceptualmente se está "profundizando". Al final, se redujo a nueve,

doce frases, que surgieron de forma natural, que no sólo despertaron la verdad a través del atractivo de la imagen, sino que también hicieron más sincera y sincera la actitud del poeta, dando a la gente un sentido de enseñanza incansable.

El poeta Aqing Wu Qi comentó este poema en su "Conclusión de poemas seleccionados" y dijo: "Estas son todas las deficiencias del tiempo". El autor compara los fenómenos naturales.

Yue, ve lo temporal en las fortalezas, ve el corto plazo en las fortalezas y ve la urgencia y el rigor de las cosas cambiando en la eternidad. La clave es que las imágenes utilizadas en el poema son todas grandes, largas y de naturaleza eterna, como escribir sobre la vida de las plantas en primavera

El otoño se marchita, el sol brilla sobre la tierra, el tiempo fluye, el el mar abraza todos los ríos, etc. Comparado con el llamado "Zhuangzi Xiaoyaoyou" "No sé el futuro, no sé la primavera y el otoño", inmediatamente sentí la diferencia entre los dos métodos. La vida es un día, un día es un mes y un mes es un año. Parece largo, pero es fugaz. Si lo dejas pasar, te abandonarás día tras día, año tras año, y finalmente te arrepentirás de ser normal. Si cuentas toda la historia en las dos últimas frases, puedes terminarla en unas pocas palabras, pero eso es un eslogan, no un poema conmovedor.

(Wu Xiaoru)