¿De dónde viene el modismo?
Algunos modismos de cuatro caracteres que la gente usa con frecuencia también se pueden clasificar como modismos. Por ejemplo, "hablar de palabras", "posponer las cosas", "obedecer el Yin Qi", "ni tres ni cuatro", "franco", etc. tienen la misma estructura que los modismos. También hay algunos modismos que surgieron gracias a la aceptación de culturas extranjeras. Como "Hype", "Explosion", "Increíble" y "The Road to Pass".
Los modismos generalmente tienen un formato de cuatro caracteres, que no es un número pequeño. Como por ejemplo “Cincuenta pasos hacen reír a cien pasos”, “La prisa engendra desperdicio”, “La intención del borracho es no beber”. Los modismos generalmente utilizan un patrón de cuatro caracteres, que está relacionado con la estructura sintáctica del propio chino y el hecho de que el chino antiguo está dominado por palabras monosilábicas.
Los modismos son frases fijas o frases que se han formado durante un largo período de tiempo con forma concisa y significado incisivo. La mayoría de los modismos constan de cuatro caracteres, pero también hay tres o más caracteres. Hay cinco fuentes de modismos: primero, mitos y leyendas, como la vida diaria de Kuafu y el trabajo pionero de Jingwei; segundo, fábulas, como tallar un barco para buscar una espada, confundiendo la verdad con lo falso; tercero, historias históricas, como; como llevar una espina para declararse culpable, romper el caldero y hundir el barco, cuarto, obras literarias, como "Laoji Fuyong", "Zhao You", etc., quinto, cultura extranjera, como mérito y virtud inconmensurables, sacando castañas; del fuego.
Una gran parte de los modismos se heredan de la antigüedad y la redacción suele ser diferente a la del chino moderno. Hay frases de libros antiguos, frases comprimidas de artículos antiguos y modismos de boca de la gente. Algunos significados pueden tomarse literalmente y otros no, especialmente las alusiones. Por ejemplo, "Tigre agachado, Dragón escondido", "Tigre agachado, Dragón escondido", "Vuelve", "Cada árbol y hierba son soldados", etc., ocupan una cierta proporción en los modismos chinos. El idioma chino tiene una larga historia y muchos modismos, lo que también es una característica importante del idioma chino. .
Los modismos son palabras ya hechas.
Similar a modismos y refranes, pero ligeramente diferente. El punto más importante es que los modismos y refranes son lenguaje hablado, mientras que la mayoría de los modismos son lenguaje escrito y son de naturaleza literaria. En segundo lugar, en términos de forma del lenguaje, los modismos casi siempre tienen una estructura convencional de cuatro caracteres, y las palabras literales no se pueden cambiar a voluntad, mientras que los modismos y proverbios siempre son vagos y más o menos no se limitan a cuatro caracteres. Por ejemplo, "corta el desorden con un cuchillo afilado", "haz lo mejor que puedas", "no digas la verdad", "teme al lobo delante y al tigre detrás", todos estos son modismos de uso común "Ver para creer; en todas las cosas", "El oro verdadero no teme", "Refinado por el fuego", "Donde hay voluntad, hay un camino" y "A medida que pasa el tiempo, los corazones de las personas se revelan". Estas son algunas observaciones empíricas. que representan un significado completo y pertenecen a la categoría de refranes. Los modismos son diferentes de los modismos y proverbios.
La mayoría de los modismos tienen un origen determinado.
Por ejemplo, "Smith" proviene de Chu Ce en el Período de los Reinos Combatientes, "lucha de agachadizas y almejas" proviene de Yan Ce, "agregar un paso adicional a la serpiente" proviene de Qi Ce, "talla un barco para buscar una espada" viene de Lu Chunqiu Cha Jin, y "contradicción" viene de todo lo que no se hace. Shun. Por ejemplo, "Devolver el bi perfecto a Zhao" proviene de las "Biografías de Lin Xiangru" de Lian Po en "Registros históricos", "Quemar el caldero y hundir el barco" proviene de la antología de Xiang Yu de "Registros históricos", "Cada hierba y Los árboles son soldados" proviene de "Jin Shu Fu Jian Ji", "Un tiro, dos pájaros" proviene de "Historia del Norte" Sheng, y "La espada llena de miel" de "La biografía de Li Shufu Lin de la dinastía Tang" . En cuanto a las intercepciones de libros antiguos, se utilizan más comúnmente como modismos de cuatro caracteres. Por ejemplo, "Metódicamente" está tomado de "Shangshu·Pangeng", "El esquema está bien organizado", "haciendo inferencias a partir de un ejemplo" está tomado de "Las Analectas", "Si no tomas una esquina, hay ya no existirá" y "Tristeza" están tomados de "Zuo Zhuan", Trece años de aprendizaje exitoso. "Nuyan de rodillas" proviene de "Baopuzi Communication" de Ge Hong de la dinastía Jin. "La familia Yue es considerada seria y torpe, y las personas que son serviles de rodillas son reconocidas por el mundo". La lista sigue y sigue. También hay muchas personas que utilizan el chino antiguo para componer frases.
Por ejemplo, "preocuparse" proviene de "El Libro de las Canciones", "externamente fuerte pero internamente capaz" proviene de "El decimoquinto año de Xigong" en "Zuo Zhuan", "esperar el mérito" proviene de "El arte de la guerra de Sun Tzu". ", "consulta" proviene de "Hou Chibi Fu" de Su Shi, " "Meet by Chance" proviene del "Prefacio al Pabellón del Príncipe Teng" escrito por Wang Bo de la dinastía Tang. "Wu Xia A Meng" proviene de "Zizhi Tongjian" de Sima Guang.
)