La pronunciación de pinyin o debe pronunciarse 欧
La o en pinyin debe pronunciarse como 欧: "o" se pronuncia como "欧".
La "o" china en pinyin debe leerse como "欧". Si la pronunciación de "wo" es en realidad "uo", esto no se ajusta a la forma de la boca ni a las reglas de pronunciación del monoftong. Por lo tanto, al pronunciar "o", debes eliminar la "u (woo)" en el sonido "uo".
La pronunciación correcta de "o" debe ser "欧". Pero cuando se escribe junto con "b, p, m, f", "wo" todavía se pronuncia, lo que debe considerarse como un caso especial de Pinyin.
Algunos profesores también creen que la "o" debería pronunciarse "oh" en lugar de "ou" o "wo".
El origen de pronunciar la letra o como [wo]:
El motivo radica en el esquema Pinyin chino. En la tabla final del esquema Pinyin chino, la letra "o". da la notación fonética. Un ejemplo es "oh". En los diccionarios actuales, la pronunciación fonética de la palabra "oh" es "wo".
Sin embargo, en la edición de 1957 del Four Corner Dictionary of the Commercial Press, la notación fonética de "Oh" es: (oㄛOh Yinping), que es la única pronunciación.
En la primera edición del "Diccionario chino moderno" en 1978, la pronunciación de "oh" se cambió a dos: [o] y [wo]. La palabra "oh" inexplicablemente se convirtió en un carácter polifónico. Se puede leer [o] y también se puede leer [wo]. A partir de ese momento, los nacidos en la década de 1980 y que crecieron viendo esta carta comenzaron a pronunciar la letra pinyin o como [wo].
Información ampliada:
Pinyin es el proceso de deletrear sílabas. Se basa en las reglas de composición de las sílabas mandarín, y las consonantes iniciales, vocales medias y finales se escriben de forma rápida y sencilla. continuamente combinado y agregado con tonos para formar una sílaba.
Los alfabetos fonéticos chinos (Pinyin chino) es el programa de latinización de caracteres chinos de la República de China. Fue adoptado por la antigua Comisión de Reforma de los Caracteres Chinos (ahora Consejo de Estado) durante la reforma de los caracteres de 1955 a 1957. El Comité del Plan Chino Pinyin es investigado y formulado por el Comité de Trabajo de Lengua y Escritura). Este esquema pinyin se utiliza principalmente para anotar la pronunciación del chino mandarín como símbolo fonético mandarín de los caracteres chinos.