Pai y Badou están relacionados con las manos, por lo que están al lado de las manos. La hierba y las flores están relacionadas con _ _, por eso están al lado de _ _.
La conexión y diferencia entre radicales y radicales
"Radical" a menudo se dice juntos, por lo que algunos profesores piensan que "radical" y "radical" son lo mismo es un malentendido. . Radical y radical son dos conceptos diferentes, aunque existen algunas conexiones.
Los radicales son los componentes formadores de palabras compuestas. Los antiguos llamaban a los lados izquierdo y derecho de los caracteres chinos combinados "pieza" y "bian". Hoy en día, las distintas partes de los caracteres chinos combinados se denominan colectivamente paralelos. Por ejemplo, la palabra "lenguaje" está compuesta por dos radicales "fenshui" y "wo"; la palabra "pen" está compuesta por dos radicales "fen" y "pandi" la palabra "wen" está compuesta por dos radicales; composición: marco de puerta y boca.
La mayoría de los caracteres chinos son caracteres pictofonéticos, que se componen de caracteres pictofonéticos y caracteres fonéticos. Por tanto, los "radicales" incluyen principalmente caracteres fonéticos y fonéticos.
Al analizar los glifos, a menudo se menciona la palabra "radical". El primer libro de idiomas para escuelas primarias editado y publicado por People's Education Press, que incluye una lista de nombres radicales. Entonces, ¿qué es "radical"? En términos generales, lo radical es lo radical del significado. Un radical también es un radical, pero un radical no es necesariamente un radical. La relación entre un radical y un radical es el todo y la parte. Entre los radicales, el número de radicales es muy pequeño, pero hay más de 100 radicales de uso común. El número de radicales enumerados en la tabla de nombres de radicales mencionada anteriormente es 99. Un gran número de radicales se componen de notación fonética, siendo la notación fonética el componente principal, y más de 1.000 de ellos se utilizan habitualmente. Casi el 90% de las sílabas son palabras únicas, como "bian", "jia" y "gu" en "PIAN", "JIA" y "GU". Estas sílabas se denominan "sílabas Chengziyin". En la enseñanza del chino en la escuela primaria, las sílabas con una gran capacidad para formar palabras se denominan "palabras básicas".
Llamar a los radicales de significados ideográficos como "radicales" tiene su origen en diccionarios antiguos representados por "Shuowen Jiezi". En los diccionarios antiguos, los caracteres chinos se clasificaban mediante el método de "asociación por forma". Los caracteres con homógrafos * * * se agrupaban en una parte, y los homógrafos se utilizaban como títulos y se colocaban en la parte superior de esta parte. "radical". Por ejemplo, las palabras "caballo", "ciruela", "miao" y "gu" tienen la homofonía de "女", y "女" es el radical de estas palabras.
Dos tipos de radicales: radicales de alfabetización y radicales de recuperación de palabras
En la enseñanza china de la escuela primaria, la palabra "radical" tiene dos significados dependiendo de la ocasión. Los "radicales" mencionados en la alfabetización generalmente se refieren a los radicales ideográficos de palabras compuestas. Radicales como "三水", "tomados de la mano" y "四分百" que a menudo se mencionan en el análisis de glifos son tales radicales. Este tipo de radical es un componente de formación de palabras que combina caracteres chinos y puede ayudar a los estudiantes a comprender el significado de la palabra. Se le puede llamar "radical de alfabetización".
El "Diccionario Xinhua" y el "Diccionario chino moderno" tienen "diccionarios radicales". La palabra "radical" también se utiliza cuando se enseña a los estudiantes a utilizar radicales para buscar en el diccionario. En este caso, lo radical se puede llamar "búsqueda radical".
La mayoría de los radicales de alfabetización y ir a buscar se superponen. Por ejemplo, el radical de "ti" es "hand wei" (llamado "trenzado a mano"), y el radical de ir a buscar también es "mano". ” (llamado “Mano”). Aunque ambos se llaman "radicales" y la mayoría se superponen, no son el mismo concepto y se pueden distinguir por los siguientes aspectos:
Primero, las connotaciones son diferentes. Los radicales de alfabetización son radicales ideográficos y componentes formadores de palabras, y los radicales de búsqueda son * * * homófonos en un determinado tipo de texto. Hay cinco categorías de radicales de alfabetización, a saber, "bian", "tou", "di", "jia" y "xin". Cada categoría tiene un nombre específico, como "Yanzibian", "Yuzitou", "Ma" ". Zi Di", "Caja Tong Zi".
En segundo lugar, los roles son diferentes. Los radicales de alfabetización son útiles para memorizar el significado de los glifos, y los radicales de recuperación de palabras son útiles para la recuperación de palabras.
Por ejemplo, el faisán es una especie de ave. Desde la perspectiva de la alfabetización, solo se puede clasificar como "Wei", pero desde la perspectiva de la alfabetización, se puede clasificar como la "parte vectorial" en el diccionario, como ". , "Tang" y "Yao", "público", "enfermedad", etc. 6?3", "Pluma", "Gongbu", "Oveja".
Nuevamente, el grado de fijación es diferente. El radical de alfabetización es fijo, como "Yu", sin importar dónde esté. radical es Se puede decir que es "el lado del carácter"; los radicales de los términos de búsqueda son temporales, como "Zhen" y "公", que pertenecen a "-" en la lista de términos de búsqueda, sin la lista de búsqueda de palabras. uno lo hará, diciendo que su propio radical es "horizontal"
Además, el alcance de estos dos radicales es pequeño, y solo los caracteres combinados pueden tener radicales de alfabetización, el alcance de los radicales de recuperación de caracteres chinos es muy amplio; Los componentes de caracteres combinados, los trazos de caracteres individuales y los trazos de caracteres combinados se pueden utilizar como radicales de búsqueda de caracteres chinos. Por ejemplo, el significado original del carácter "和" es "hacer eco", el carácter ".口" es el lado de la forma y el carácter "和" es el lado del sonido. Buscar. Los radicales pertenecen tanto a "口" como a "和". "Tang" es el nombre de las plantas leñosas, "木" es la forma del cuadrado. , y "Shang" es el lado sonoro 6?3 "; Otro ejemplo es la palabra única "国" y "中". , la parte mayúscula del carácter es "yibu", el carácter combinado es "yi" y el El radical del carácter es "yibu".
Si no tiene clara la diferencia entre radicales de alfabetización y radicales de toma de palabras, es fácil causar confusión. Hubo una prueba en un área determinada: se pidió a los estudiantes que señalaran el radical de la palabra "estricto". La respuesta estándar fue "-" (horizontal). Los estudiantes no conocen los requisitos de las preguntas del examen y casi todos no pueden responderlas. Sólo unos pocos estudiantes respondieron "departamento de fábrica". En la enseñanza, los profesores deberían utilizar la palabra "radical" de forma diferente según las diferentes ocasiones. Cuando indique a los estudiantes que busquen en el diccionario, trate de evitar el uso de la palabra "radical". Se puede decir que una palabra pertenece a "un determinado departamento" en el diccionario. Si es necesario, informe a los estudiantes que aquí estamos hablando de radicales. Al igual que la pregunta anterior, si les pregunta a los estudiantes qué buscar usando el radical "estricto", probablemente no podrán responderla.
En tercer lugar, el papel de los radicales de la alfabetización
Los radicales de la alfabetización son un componente distintivo de los caracteres chinos: una fuerte capacidad de formación de palabras y una alta tasa de uso. Un "三水" se puede combinar con otros ingredientes para formar más de 500 palabras. Los radicales de la alfabetización generalmente tienen nombres para facilitar la enseñanza. En términos generales, tiene un significado obvio y puede ayudar a los estudiantes a comprender el significado de las palabras y memorizar los glifos. Usar radicales de la alfabetización para corregir errores tipográficos también tendrá buenos resultados. Por ejemplo, los estudiantes suelen escribir "melón" en el lado izquierdo de la palabra "trepar" y "agua" en la parte inferior de la palabra "公". Si entendieran que "gatear" requiere "garra" y "gong" como sentimientos internos, no escribirían "garra" como "melón" o "gong". 6?4" (desde el fondo de mi corazón) se escribe como "agua".