Colección de citas famosas - Frases elegantes - ¿Con qué idioma me comparo?

¿Con qué idioma me comparo?

¿Cuáles son los modismos utilizados para describir el ego, el yo y el superyó?

Super like me

Dos modismos utilizados para describir el autocontrol

Hacer un capullo para atarse

Pronunciación: zuò jiǎn zì fù, que significa: el gusano de seda hila seda para hacer un capullo, se envuelve en él y luego se transforma de gusano a polilla. Se utiliza como metáfora para hacer algo y acabar atrapado. Generalmente se refiere a causarse problemas a uno mismo.

3. ¿Cuál es el modismo para describirse a uno mismo como alguien que tiene una alta opinión de sí mismo?

Arrogante pero no inferior: humilde. Tiene una actitud arrogante y no muestra humildad hacia los demás.

con orgullo: entrecerrar los ojos; ziruo: se refiere a la indiferencia. Describe la apariencia de ser arrogante y despectivo con todo.

Ser orgulloso pero ser humilde: alardear. Tanto el superior como el inferior son arrogantes y arrogantes.

Ao Shi desprecia a Ao, que significa "arrogancia". Desprecia al mundo y menosprecia a los demás. También se refiere a la arrogancia.

Ao Shi: ser desdeñoso del mundo; las cosas: otras personas o el medio ambiente. Desprecia al mundo y menosprecia a los demás. También se refiere a la arrogancia.

Levanta la cabeza con las fosas nasales apuntando hacia arriba. Describe la arrogancia y la arrogancia.

Fosas nasales elevadas al cielo. Levanta la cabeza con las fosas nasales elevadas al cielo. Describe la arrogancia y la arrogancia.

Fosas nasales elevadas al cielo. Fosas nasales apuntando hacia arriba. Describe la arrogancia y la arrogancia.

Rechazarse a vivir para siempre: por un tiempo. No creo que nadie de hoy sea lo suficientemente bueno. Describe ser arrogante y arrogante hasta el extremo. Lo mismo que "arrogante".

No puede durar para siempre: por un tiempo. No creo que nadie de hoy sea lo suficientemente bueno. Describe ser arrogante y arrogante hasta el extremo.

No seas complaciente ni arrogante.

Ser llamado emperador, ser llamado Wangdi: emperador; Wang: rey. Es una metáfora de confiar en el poder para ser dominante, arbitrario y arrogante.

Llamarse Wang o Bo Wang significa rey; Bo significa "hegemón", señor supremo. Es una metáfora de confiar en el poder para ser dominante, arbitrario y arrogante.

Darse aires significa ser arrogante y pretencioso

Fenjin: Competir para mostrar las propias virtudes Fude: Alardear de las propias virtudes. Se refiere a la arrogancia y la falsa jactancia.

Arrogante y arrogante.

Tener altas expectativas significa ser arrogante y moralista.

Arrogante y maleducado Arrogante: arrogante. Se refiere a una persona que es arrogante y grosera con los demás.

Jin Gong confía en el favor de Jin: arrogante y arrogante. Haz alarde de tus méritos y confía en el favor.

Atribuirse el mérito y estar orgulloso del propio mérito: ser autosuficiente en el mérito. Son arrogantes y soberbios porque creen que tienen mérito.

Atribuirse el mérito y ser complaciente. Atribuirse el mérito: ser autosuficiente en el mérito; estar satisfecho: estar satisfecho. Son arrogantes y soberbios porque creen que tienen mérito.

Hablar palabras arrogantes. Se refiere a hablar con arrogancia y presunción. También se refiere a tonterías.

Arrogancia: Soberbia extrema. Se refiere a ser sumamente presuntuoso, soberbio y soberbio.

Ser arrogante e ignorar todo. Describe orgullo y arrogancia extremos.

Es tan arrogante que no se toma nada en serio. Describe el orgullo y la arrogancia.

No hay nadie más en mis ojos. Describe la arrogancia y menospreciar a los demás. Lo mismo que "arrogante".

Nadie se queda con un solo hijo: otras personas. No hay nadie más a la vista. Describe la arrogancia y la arrogancia.

Ser arrogante significa no ver a nadie más. Describe la arrogancia y menospreciar a los demás.

Lao Qi Heng Qiu Lao Qi: el estilo de los mayores; horizontal: pleno. Describe un comportamiento sofisticado y engreído. Ahora se usa para describir a alguien que es arrogante y hace alarde de su antigüedad. También describe una falta de vitalidad.

Sé pobre sin halagos, sé rico sin halagos: adula, por favor. Sed pobres pero no aduladores, ricos pero no arrogantes.

Sentirse ligero y aireado debido a estar enamorado de alguien o albergar un gran orgullo y arrogancia. Describe con orgullo.

Qi Chong Zhi Jiao significa lleno de ímpetu, arrogancia y soberbia.

Ser arrogante y arrogante significa estar contento y arrogante.

Se ve tan orgulloso y arrogante.

Estar lleno de ambición y arrogante significa estar lleno de energía y arrogancia.

"El más fuerte entre los mejores" significa que no hay límite para las habilidades de uno y no se puede ser complaciente ni arrogante.

El fuerte en el fuerte significa que el fuerte en la mano no tiene límite, y uno no puede ser complaciente ni arrogante. Es lo mismo que "el más fuerte entre los más fuertes, el más fuerte entre los más fuertes".

Confía en tu talento, siéntete orgulloso de ti mismo, confía en tu talento; sé arrogante y arrogante. Sólo confiando en uno mismo se puede alcanzar una posición alta y ser arrogante.

Confiando en los propios méritos y favores, uno puede volverse dominante y bendecido.

Dominante: arrogancia arrogante; Ling: intimidación. Abruma a los demás con un aura arrogante. Describe la arrogancia y el impulso abrumador.

La magnificencia describe la arrogancia y la imponencia. También conocido como "arrogante".

Mirar a las personas como si fueran mostaza: tratar como si: como mostaza: hierba, hierba. Trate a los demás como si fueran descuidados. Describe ser arrogante y menospreciar a los demás.

La mantis macho levanta sus piernas y brazos para bloquear la rueda. Es una metáfora de sobreestimar las propias capacidades y ser arrogante.

Es soberbio y soberbio.

En el cielo y en la tierra, soy el único que os respeta: único respeto: honorable. Lengua budista. Originalmente significaba admirar a Sakyamuni como la persona más noble y grandiosa. Posteriormente fue descrito como arrogante y extremadamente arrogante.

"Soy el único que me respeta" es originalmente un dicho budista, que alaba a Sakyamuni como el más noble y grande. Ahora creo que soy el único que es más sorprendente. Describe una arrogancia extrema. Lo mismo que "soy el único que me respeta".

"Yo soy el único" es originalmente un dicho budista, que alaba a Sakyamuni como el más noble y grande. Ahora creo que soy el único que es más sorprendente. Describe una arrogancia extrema.

Arrogante: excesivo; respeto: noble. Piensa demasiado en ti mismo. Describe la arrogancia.

Tener una visión arrogante de uno mismo. Describe ser arrogante y no tomar en serio a los demás.

No hay nadie en los ojos. No hay nadie más en los ojos. Describe la arrogancia y la arrogancia, mirar a los demás con desprecio

Ojos más altos que la parte superior de la cabeza, visión más alta que la parte superior de la cabeza. Es una metáfora de una visión aguda y una capacidad de identificación muy fuerte. También es una metáfora de ser arrogante y arrogante.

Los ojos están más altos que el cielo. Los ojos están altos: la visión es muy alta. La visión es más alta que el cielo. La visión metafórica es extremadamente alta. También es una metáfora de ser arrogante y arrogante.

De ojos hundidos y de gran corazón hace referencia a la arrogancia y la soberbia.

Yelang está orgulloso de Yelang: un pequeño país en el suroeste de la dinastía Han. Es una metáfora de las personas ignorantes y arrogantes.

Respétate a ti mismo y humilla a los demás. Exaltate y desprecia a los demás. Describe la arrogancia.

Zhe Rui destruye a Jin Rui: agudeza; Jin: autoestima y arrogancia. Su energía y autoestima quedaron destrozadas.

La adoración a uno mismo se refiere a adorarse a uno mismo y ser ciegamente arrogante.

Piensa muy bien en uno mismo: Explicación: Piensa muy bien en uno mismo (sobre todo refiriéndose al estatus, el conocimiento, etc.).

De: Capítulo 36 de "La extraña situación actual que presencié en veinte años" de Wu Jianren de la dinastía Qing: "En secreto pensé que esta persona tiene una autoestima muy alta, y parece que su escritura siempre es buena, así que no lo obliga. ”

¿Cuáles son los cuatro modismos que describen la autoestima?

Autocompasión de Gu Ying [gù yǐng zì lián]. ]

Definición: Gu: mirar; lástima: lástima. Mira tu propio reflejo y siente lástima por ti mismo. Describe la soledad y la frustración, y también hace referencia a la autovaloración.

Ejemplo: Tiene un corazón profundo y una postura natural, escondiéndose en este lugar tranquilo, mirándose a sí misma y sintiendo lástima de sí misma.

Autovaloración de Gufang [ gū fāng zì shǎng ]

Definición: Gufang: una flor fragante que es única y hermosa por un tiempo. Compárate con la única flor fragante y apreciate a ti mismo. Una metáfora de pretender ser noble.

Ejemplo: A esa chica le gusta estar sola y admirarse, y nadie le hará caso.

Santurrón [ zì mìng qīng gāo ]

Definición: destino: pensar. Considérate noble.

Ejemplo: Un hombre se creía noble y no soportaba ver el mundo. Fue a ver a un maestro zen para quejarse. El maestro zen le dijo: ¿Sabes que "cuando el agua está clara, hay". ¿No habrá peces"? ¡El hermoso jade todavía tiene defectos ocultos! Ser magnánimo y tolerante es una gran ventaja, y también lo es un caballero.

pretencioso [ zì mìng bù fán ]

Definición: autoproclamado: uno se cree Fan: ordinario. Pensar que eres extraordinario y mejor que los demás.

Ejemplo: Es tan pretencioso cuando acaba de conseguir tan pocos logros, ¡lo cual es realmente asqueroso!

Misterioso [ zì yǐ wéi shì ]

Definición: Sí: Correcto. Piensa siempre que tienes razón. La descripción es subjetiva y no abierta.

Ejemplo: No lee libros ni periódicos. Tiene pocos conocimientos pero es moralista.

Cinco modismos para describirse a uno mismo y engañarse a uno mismo

Engañarse a uno mismo y a los demás zìqīqīrén

[Explicación] Engañarse a uno mismo; Engañar a los demás con algo en lo que no crees. Describa comportamientos engañosos con motivos ocultos o hipocresía.

[Cita] "Zhu Zi Yu Lei" de Zhu Xi de la dinastía Song: "Como dijo que se engaña a sí mismo y a los demás, dijo: 'Engañar a los demás también es autoengaño; este es un caso grave de autoengaño.'"

[Sinónimo] Esconder los oídos y robar la campana

[Antónimo] Buscar la verdad a partir de los hechos

[ Uso] Tiene un significado despectivo. Generalmente utilizados como predicados, atributos y cláusulas.

[Estructura] Unión.

[Análisis] ~ es diferente de "esconderse los oídos y robar la campana": ~ es sencillo; "taparse los oídos y robar la campana" es metafórico.

[Ejemplo] No importa cuán hermoso sea el empaque; entonces está marcado con la palabra "auténtico" es simplemente ~.

[Traducción al inglés] engañarse a sí mismo y a los demás

Seis modismos que se refieren a uno mismo como un personaje

Pretencioso zì mìng bù fán [Interpretación] Afirmando ser extraordinario (cualquiera: Ordinario; ordinario). Describe la arrogancia. [Cita] "Historias extrañas de un estudio chino" de Pu Songling de la dinastía Qing: "En los buenos tiempos, el Sr. Yang es una persona despiadada; en su juventud, es un famoso confuciano en Chu; es pretencioso". /p>

Siete modismos que hacen metáfora de contenerse

Hacer un capullo y atarse

Pinyin del modismo: zuò jiǎn zì fù

Explicación del modismo: capullo: capullo de gusano de seda; atar: envolver.

Los gusanos de seda tejen seda para hacer capullos; Es una metáfora de reprimirse; también es una metáfora de meterse en problemas.

(7) ¿Con qué modismo me comparo? Lectura ampliada

Fuente del modismo: "Las cincuenta rimas de las cincuenta rimas en el barco para mostrárselas a mi hermano" de Tang Bai Juyi. a la Hermandad desde que fui a Zhongzhou a Jiangling": "Vela ¿Quién rescatará a la polilla?"

Modismo tradicional chino: Enredado en un capullo

Modismo simplificado: ZJZF

Notación fonética idiomática: ㄗㄨㄛˋ ㄐ一ㄢ ˇ ㄗˋ ㄈㄨˋ

Frecuencia: modismos de uso común

Número de palabras idiomáticas: modismos de cuatro caracteres

Sen*** Color: modismos despectivos

Uso del modismo: capullo conectado con uno mismo; usado como predicado y objeto tiene una connotación despectiva.

Estructura del modismo: modismo conectado

Era del modismo: modismo antiguo

Pronunciación correcta del modismo: capullo, que no se puede pronunciar como "jiǎnɡ".

Identificación de la forma idiomática: corbata, no se puede escribir como "Bo" o "Fu".

Análisis idiomático: existe una diferencia entre "hacer capullos para atarse" y "hacerse sufrir": "hacer capullo para atarse" se centra en describirse a uno mismo como "capullo"; uno mismo para sufrir" se centra en describir el castigo a uno mismo.

Sinónimos: autodestrucción, sufrimiento autoinfligido, sufrimiento autoinfligido

Antónimos: echar la culpa a los demás

Ejemplos idiomáticos: Necesitamos formular lo necesario reglas y regulaciones, pero no seas demasiado engorroso y átate y átate las manos y los pies.

Traducción inglesa: fallar en el capullo puesto por uno mismo

Traducción rusa: связáть сеая по рукáм и ногáм

Otras traducciones: einen Kokon um sich selbst spinnen--sich im eigenen Netz fangen<法>

Acertijo idiomático: gusano de seda; el gusano de seda primaveral hila seda

Historia idiomática:

Érase una vez allí Era un pareado de caracteres divididos. La primera línea es: "Hong es un pájaro junto al río" y la segunda línea es "Los gusanos de seda son insectos en el mundo". La palabra "Insecto Celestial" se compone de "gusano de seda". Los gusanos de seda son pequeñas orugas con cuerpos grasos que comen hojas de morera durante todo el día. Después de aproximadamente un mes, los gusanos de seda formarán capullos y se envolverán en ellos. Después de aproximadamente un mes, se convertirán en polillas, que la gente utiliza para quedar atrapadas. .

Frase

1. Ante la nueva situación, debemos romper con los estereotipos, avanzar con los tiempos y no quedar atrapados en un capullo.

2. Ves el problema como demasiado complicado y piensas demasiado, pero no te atreves a actuar. Realmente te estás atrapando.

3. He ayudado y esforzado mis esfuerzos, pero no he podido complacerte, ¿no es solo quedarme atrapado en un capullo?

4. ¿Estos son pequeños? cosas, no te quedes atrapado en el pensamiento.

5. Él mismo se buscó este problema. Ahora que está atrapado en un capullo, no puede culpar a los demás.

Murmurando para uno mismo

Murmurando para uno mismo