Interpretación de las características idiomáticas
La característica más obvia de los modismos chinos es que la mayoría de ellos se componen de cuatro sílabas, lo que representa más del 95% de los modismos. Alguien hizo estadísticas sobre el "Diccionario de idiomas chinos" (Shanghai Dictionary Publishing House, 1987) y encontró que tiene 17.934 entradas, de las cuales 176.544 están compuestas de cuatro sílabas. Representa aproximadamente el 95,57% del total. Los registros escritos están escritos en cuatro caracteres chinos, todos siguiendo un patrón de cuatro caracteres. Se puede decir que el patrón de cuatro notas es un signo significativo que distingue los modismos de otros miembros del modismo (como proverbios, modismos y modismos). ¿Por qué los modismos chinos toman el patrón de cuatro caracteres como forma básica? Esto probablemente esté relacionado con el gusto estético de la cultura tradicional china que considera la simetría y el equilibrio como belleza y la asimetría y el desequilibrio como fealdad. Esta forma de modismos ha tenido un impacto positivo en el desarrollo del vocabulario chino. Muchas frases fijas de cuatro caracteres en el chino moderno se han desarrollado a partir de modismos y se han convertido en nuevos modismos, como aprovechar las fortalezas y evitar las debilidades, dividir en dos, uno es pobre y dos en vano, tendencias nocivas y espíritus malignos, etc.
El chino es un idioma tonal con belleza musical. Los modismos resaltan esta característica del chino. Sus características rítmicas se reflejan principalmente en dos aspectos: primero, las cuatro sílabas del idioma son en su mayoría opuestas, bien proporcionadas y ordenadas, y tienen un ritmo distinto, segundo, el timbre tiene altibajos y tiene belleza melódica; Por ejemplo, es hermoso, fluido, iluminado y elocuente.
Los modismos son el resultado del uso prolongado del lenguaje por parte de las personas. Tienen las características de estructura fija y significado completo, y sus componentes y relaciones estructurales no pueden cambiarse a voluntad. Por ejemplo, modismos como "correr por ahí", "miope" y "ratones cobardes" reflejan la aversión del pueblo chino hacia las ratas. Cambiar el ratón por "conejo" y "tortuga" no está en consonancia con los hábitos psicológicos del pueblo chino.
El idioma es simple en su forma, pero rico en significado y poderoso en expresión. Por ejemplo, "montar el viento y las olas" no solo significa enfrentar dificultades y seguir adelante con determinación, sino que también implica "apuntar alto", que está más allá del alcance de las palabras ordinarias de combinación libre. Comparemos los dos ejemplos siguientes: ① la construcción socialista de mi país avanza a pasos agigantados. ②La construcción socialista de China es extremadamente rápida. Por ejemplo, "Sr. Dongguo" es un personaje de "La leyenda del lobo feroz de Zhongshan" de la dinastía Ming, pero rescató al lobo que estaba siendo perseguido en Zhongshan y casi lo mata. Es una metáfora de una persona que no distingue entre el bien y el mal y muestra bondad indiscriminadamente. "Mr. Southland" es una fábula de "Everything Is Wrong". "Sobre la memoria interna"
La mayoría de los modismos tienen significados profundos, contienen una filosofía profunda o expresan un pensamiento profundo. Por ejemplo, el agua que gotea penetra la piedra, los labios están muertos y los dientes son agua fría y corriente. no se pudre, el hogar no es estúpido, las cosas deben revertirse cuando son extremas, y los opuestos se complementan, la prisa genera desperdicio, etc. El uso de modismos puede ayudar a expresar palabras incisivas, sutiles y profundas y mejorar la expresividad del lenguaje.