¿Informe o informe?
Datos ampliados
Palabras como "informe" y "informe" se ven a menudo en los principales periódicos o sitios web. A menudo aparecen en situaciones similares y en ocasiones incluso pueden reemplazarse entre sí. Los sinónimos se refieren a dos o más palabras con el mismo o similar significado en un idioma o dialecto, y se pueden dividir en dos categorías: "sinónimos" y "sinónimos".
La siguiente es una comparación del uso de "informe" e "informe":
Primero, analice el corpus recopilado y compare el uso de las dos palabras "informe" y " informe". Resuma los siguientes conjuntos de oraciones de ejemplo:
El primer conjunto:
(1) Gran Bretaña
(2) Recientemente, los principales medios de comunicación europeos y estadounidenses Han informado muchas noticias sobre China. Como extranjero que ha vivido en China durante mucho tiempo, cree que China es beneficiosa para Occidente. ("China es buena con Occidente",
Grupo 2:
(3) Según los informes, cuando el avión se estrelló, dos pilotos murieron en el acto y un mecánico en el El mismo avión resultó herido pero debido a las lesiones excesivas, murió después de ser llevado al hospital por los rescatistas (Ventana Global "Beijing Times" 26 de febrero de 2006)
(4) Los informes señalaron que en los últimos años. , incluidas las abogadas de Nueva York, las organizaciones sociales, incluida la asociación, han cambiado su postura sobre la cuestión del divorcio. Están a favor de permitir que "el divorcio al estilo de Nueva York no sea fácil". ley (China News Network, 8 de febrero de 2006).
Grupo 3:
(5) Ayer, Jia Zhibang, director de la Administración Forestal Estatal, refutó los informes de que la provincia de Taiwán tuvo que pagar dinero al continente por solicitar la cría de pandas gigantes. Tuantuan y Yuanyuan, y reiteró que los pandas gigantes fueron entregados a los compatriotas de la provincia de Taiwán de forma gratuita, sin condiciones, simplemente como un gesto de buena voluntad para expresar la amistad entre compatriotas. (Dando pandas gigantes a Taiwán sin condiciones, "Beijing Times" 28 de febrero de 2006)
(6) Aunque una mujer china de Fujian se quejó de haber sido maltratada cuando fue detenida en la Oficina de Inmigración de Penang, el jefe de Penang Ministro Koh Chi-gen Expresando gran preocupación por esto, el director del Departamento de Inmigración de Penang negó firmemente los informes pertinentes y consideró que estos métodos crueles eran imposibles. (Caso de humillación del pueblo chino en Malasia: ¿Es un caso aislado o la punta del iceberg? International Herald Tribune, 2005.438+02.02)
A partir de los ejemplos anteriores, podemos extraer las siguientes opiniones preliminares :
1 , "reportar" y "reportar" se pueden utilizar como predicado de una oración cuando se usan como verbos. Cuando se usa como predicado, la palabra "informe" va seguida de una frase o cláusula que significa. Shangdu dijo: "Dígale a la gente las noticias a través de periódicos, revistas, radio, televisión u otras formas".
2. Cuando "report" y "report" se usan como sustantivos, pueden usarse como sujetos u objetos en una oración, lo cual significa "comunicados de prensa publicados por escrito o en radio y televisión". " Por lo tanto, al examinar las palabras "informe" y "silbato", encontramos que básicamente tienen razón en significado y uso.
En segundo lugar, sobre la base de la investigación y la práctica, utilizando el conocimiento relevante de los sinónimos, intente explorar las propiedades de estas dos palabras en un sentido teórico.
Las palabras equivalentes se refieren a un tipo de sinónimos que no sólo tienen el mismo significado, sino que también tienen el mismo significado adicional (es decir, significado estilístico, significado emocional, significado de estilo, significado de época, significado regional, significado gramatical, etc. ) y se puede reemplazar sin ninguna condición. Las principales características de las palabras equivalentes son:
1. Holográficas, es decir, palabras con significados equivalentes, incluyendo significados racionales y significados irracionales (colores adicionales), con el mismo significado. Al consultar diccionarios autorizados relevantes, encontramos que tanto "parafrasear" como "parafrasear" tienen esta característica.
Como se puede observar en la tabla anterior, "informe" y "informe" tienen dos significados y toda la información de cada sentido es la misma. Por ello, para facilitar la organización y la referencia, suelen estar definidos en el mismo diccionario.
2. La sustituibilidad, es decir, que se puede usar indistintamente en cualquier oración específica, es una característica formal significativa de las palabras equivalentes. Se basa en el hecho de que las palabras equivalentes tienen exactamente el mismo significado. Por ejemplo:
(7) Shana, líder del Movimiento de Resistencia Islámica (Hamas) y primer ministro del nuevo gobierno autónomo palestino, emitió una declaración en Gaza el día 26, negando informes de los medios estadounidenses. que Hamás reconociera condicionalmente a Israel.
("Chana niega el reconocimiento condicional de Israel", "Beijing Times", 28 de febrero de 2006)
(8) El Ministro del Interior Azmikali visitará tres regiones de China el día 30 (Azmikali) dijo que es necesario Corresponde al gobierno de Malasia explicarle a China, porque a juzgar por las reacciones informadas por las organizaciones y los medios locales, Malasia parece tener prejuicios contra el pueblo chino. ((El Primer Ministro de Malasia ordenó una investigación exhaustiva del "incidente de insulto a China", y "explicación" se cambió por "disculpa", "Jiangnan Times" 2005+01.27)
El "informe" y "informe" se pueden reemplazar a voluntad, y el significado no cambia. La equivalencia entre ellos es muy obvia.
3.* * *Los sinónimos no son una categoría histórica, pero aparecen en diferentes categorías históricas. secciones del desarrollo del lenguaje. Hay diferentes agregaciones de sinónimos. En la sociedad actual, ya sea en los medios o verbalmente, el uso intercambiable de "informe" y "informe" tiene características * * * distintas, pero con el poder de "informe". Con la continua expansión y la creciente frecuencia de uso, "informe" desaparecerá gradualmente en el lenguaje real y las dos palabras ya no tienen * * * temporalidad, por lo que ya no son palabras equivalentes
4. Dado que el lenguaje es un sistema, sus unidades internas deben ser diferentes. Este es el valor social de su coexistencia. La existencia de palabras equivalentes simplemente ignora esta diferencia, por lo que en teoría no tiene valor a largo plazo. elegir la supervivencia del más apto, consciente o inconscientemente. Un gran número de antiguos equivalentes han sido eliminados o diferenciados, y durante décadas han seguido surgiendo nuevos equivalentes. En resumen, en el sistema semántico, la equivalencia es la más inestable. grupo de miembros
Debido a que diferentes personas eligen diferentes sinónimos para "informe" e "informe", los significados de las palabras son opuestos y pueden ser aceptados por todos por varias razones, especialmente a largo plazo. Debido a la influencia de los principales medios de comunicación nacionales, la gente naturalmente elige "informes" entre ellos, y "informes" eventualmente se utilizará con poca frecuencia. Hoy en día, algunos periódicos no convencionales utilizan con frecuencia "informes", que pueden estar influenciados por la cultura de Hong Kong y Taiwán. , O puede que simplemente se use al azar. En resumen, necesitamos estandarizarlos aún más. Por supuesto, este estándar y elección solo se refiere al lenguaje escrito, es decir, la orientación en las publicaciones oficiales del país. todavía tengo derecho a usarlo libremente.
En el proceso de desarrollo del lenguaje, la aparición de palabras equivalentes es inevitable. Algunas son un medio de innovación y superación personal del lenguaje. irrazonable y perjudicial para la pureza y perfección del lenguaje Al comparar el uso de "informe" y "informe", creemos que "informe" e "informe" aparecen como palabras equivalentes, lo que no se ajusta a los principios económicos y sistemáticos. Necesitamos seguir examinando a través de una guía vigorosa de los medios de comunicación y la revisión oportuna de los diccionarios, y en última instancia cumplir con los requisitos del desarrollo y los estándares del idioma chino. p>
Base de datos de revistas académicas nacionales de filosofía y ciencias sociales - Comparación de el uso de "informe" y "informe"