Colección de citas famosas - Frases elegantes - Ahora no sé muchas palabras. Básicamente, esa es la cantidad de palabras que hay en la vida diaria. No puedo pinyin.

Ahora no sé muchas palabras. Básicamente, esa es la cantidad de palabras que hay en la vida diaria. No puedo pinyin.

¿Cuántos caracteres no conoces? ========= Los siguientes están básicamente organizados en orden pinyin, principalmente palabras habladas que a menudo se pronuncian pero no se pueden escribir.娭(aī): 娭毑(jiě) se llama abuela o anciana, es decir abuela, en dialecto sureño. Cicatriz (bān): cicatriz. Esta palabra se pronuncia bien, pero se escribe aquí principalmente para distinguirla de "癍". "癍" es una enfermedad con manchas en la piel, mientras que "癍" se refiere a las huellas que quedan después de que la herida ha sanado, lo cual es común. conocida como cicatriz. Avutarda (bǎo): El significado original es una especie de ave. Cuenta la leyenda que esta ave siempre se aparea con varias aves diferentes, y su sexo es el más lujurioso, por lo que esta palabra se refiere más al encargado del burdel. es decir, la "Avutarda". Tao (bèi): ​​Caballo Tao. El caballo no siempre lleva la silla. Sólo se la pone cuando hay que montarla. Generalmente se la quita. Tao significa poner una silla y otras cosas al caballo y prepararlo para que alguien lo monte. Por ejemplo, en la serie de televisión, cuando un héroe está a punto de salir, grita: "Ven aquí, por favor dame un caballo" en lugar de "preparar" un caballo.荸(bí): castaña de agua. Todo el mundo debería haber experimentado esto, pero es posible que no puedas escribir estas dos palabras. Rejilla (bì): reja. Una pieza plana con espacios que permiten que el agua fluya pero bloquean los sólidos. Por ejemplo, la reja de hierro en la desembocadura de la zanja de drenaje al costado de la carretera.皕(bì): El significado de esta palabra es claro de un vistazo.赑(bì): 豑屃(xì), uno de los nueve hijos nacidos del dragón, bueno para llevar cargas pesadas. Es la cosa parecida a una tortuga debajo de la tabla de piedra.芊(biǎn): 芊豆. Sí, lo entendiste correctamente, es la "lenteja" que comemos. La forma correcta de escribirla es "芊". Sin embargo, debido al método de escritura popular de "lenteja", las dos palabras ahora se usan en común.弁(biàn): Ma Bian. Agregados militares de bajo nivel en los viejos tiempos, como oficiales que escoltaban a los prisioneros. Biāo: La parte del freno del caballo que queda expuesta en ambos extremos. De hecho, inventé una palabra y la reconocerás: "separarse".醭(bú): Si se deja fuera salsa de soja, vinagre, etc. durante mucho tiempo, crecerá una capa de moho blanco en la superficie. Como dice el viejo refrán, "crecerá 醭". Si (cháng): si (yáng). Estas dos palabras son puramente problemáticas. La explicación del diccionario es "lo mismo que 'deambular'", y ambas significan caminar libremente de un lado a otro. Resulta que no hay diferencia entre caminar solo o caminar con dos personas... chuo (chāo): agarrar con prisa. Por ejemplo, "Coge un palo y ve a pelear". Bueno, ahora se suele escribir como "Qi Qi".蒇(chǎn): Una palabra que nunca esperarías. Significa resolver algo, como "resolver el problema", "pedirle a alguien que me ayude a resolver este problema"... Lo admito, siempre pensé que significaba. "palear algo". "Bueno...碜(chen): Ya碢. La sensación de que hay materias extrañas como arena en la comida. Tal vez siempre pienses en esta palabra cuando estés comiendo en la cafetería...絵(chī): La cosa de color amarillo claro formada por la condensación de las secreciones de los ojos, sí, son las heces de los ojos, como dice el refrán, "絵目mu".踟(chí): 踟谰(chú). Estaba dudando en mi corazón, si irme o no. No es una palabra nueva, parece que la aprendieron en la clase de chino de la escuela secundaria.彳(chì):彳亍(chù), no estoy escribiendo una escritura marciana. Estas son dos palabras. La pronunciación es similar a "緟谰", y el significado también es similar, que significa detenerse y seguir.啻(chì): sólo, sólo. Sin embargo, suelen combinarse con la palabra “nada”, como por ejemplo “Tenemos una buena relación y no somos más que hermanos”.瘛(chì):瘛疭(zòng). En la medicina tradicional china, se refiere a enfermedades como espasmos de manos y pies, entrecerrar los ojos y ojos torcidos. En términos sencillos, son "convulsiones"... De ahora en adelante, puedes ser más educado al decir malas palabras. en otros. Gun (chòng): Arma de fuego, arma similar a un mosquete. Cuchara (chí): cuchara, utensilio que se utiliza para servir sopa. Los caracteres polifonéticos también son claves para las claves. Sin embargo, la mayoría de la gente realmente no sabe que chi se pronuncia cuando se usa aquí.欻(chuā): Sólo hay una palabra con esta pronunciación, que es una onomatopeya, como "Tian, ​​un zapato voló..." 拋(chuāi): Amasar con el puño para que las cosas mezcladas queden uniformes. Por ejemplo, "hacer fideos"... Bueno, viendo cómo se escribe esta palabra, simplemente escribiré "hacer fideos".膆 (chuài): quiste (nāng) 膆, un gran trozo de grasa en el pecho y abdomen de un cerdo. ...bueno, normalmente esta es una palabra que se usa para insultar a los gordos...chuí: mazo.

Para distinguirlo del "martillo", se puede pensar en uno como hierro y el otro como madera... Cuan (cuàn): estufa, o cocinar en la estufa. Por ejemplo, antiguamente a dividir una familia se le llamaba "fencuan". En particular, este carácter es el último carácter del "Índice de trazos de caracteres difíciles de encontrar" del Diccionario Xinhua. Y se dice que esto también es un apellido... Las personas con este apellido deben estar muy cansadas al firmar... Cangrejo (cūn): piel agrietada por liofilización. Por ejemplo, "Tengo las manos agrietadas".捯(dáo): Tira hacia atrás algo parecido a una cuerda cambiando constantemente las manos. Tan pronto como enfaticé esta palabra, apareció en mi mente una conversación cruzada de Niu Fenggong: "Empuja, golpea, golpea, golpea un burro ...". Además, cuando miramos cintas de vídeo, a menudo utilizamos el avance y el rebobinado rápidos como "adelante y atrás".纛(dào): Esta palabra también es muy complicada. Se refiere al gran juego de ajedrez del ejército antiguo. Generalmente contiene el apellido del comandante en jefe.潽(dèn): Esta pronunciación también es la única palabra, que significa tirar con fuerza. Por ejemplo: "Fuertemente, la cuerda se rompió". Cerumen (dīng): Cerumen (níng), secreción del canal auditivo, es cerumen. escarabajos (dù): erosión, infracción. La mayoría de la gente sabe que esta palabra proviene de "el agua corriente no se pudre, las bisagras de las puertas no se convierten en escarabajos"... 鞥 (ēng): No hay consonante inicial, por lo que se pronuncia de manera muy impresionante. Este sonido es solo una palabra. que significa riendas de caballo.蜰 (féi): Chinche gordo, resulta ser un chinche. ¿Las chinches son muy gordas?瀵(fèn): El agua brota del suelo y se desborda... ¿Por qué creo que esta agua es tan sucia?... Feng (fēng): Fengdu. Es una ciudad fantasma, pero ahora se abrevia como "Fengdu". Obituario (fù): Un obituario es un aviso de funeral. Si has prestado atención a la mitad del periódico, deberías haberlo notado. Jia (gā): Esta es una palabra polifónica Al pronunciar este sonido, la palabra se forma especialmente como "jialimwo", que es la axila. La mayoría de la gente realmente no sabe escribir.尜 (gá): un juguete parecido a una peonza, con extremos pequeños en ambos extremos y un medio grande. Esta palabra es muy expresiva... Además, también puede significar cualquier cosa con esta forma. comida llamada "sopa 尜尜", que en realidad es sopa de fideos. Hong (gōng): Tenga en cuenta que no es "hong". Se pronuncia igual que "trabajo" y se usa específicamente para "rojo femenino", indicando la costura, el bordado y otros trabajos realizados por mujeres. Guai (gù): Guaiyi, es decir, ropa vieja. Lo sabrás si has escuchado la conversación cruzada "Bu Tou".夬(guài): Ahora ya sabes, por ejemplo, "kuai,kuai" y demás son todos caracteres pictofonéticos, y lo de la derecha también es el mismo carácter, lo que significa resuelto y decisivo. Lavar (guàn): lavarse las manos o la cara, como en el baño, que en realidad es un retrete. Pez mandarín (guì): Pez mandarín, debes haber comido el famoso plato "Pescado mandarín ardilla". De hecho, el carácter ortográfico debería ser este pez mandarín, pero ahora las dos palabras también se usan indistintamente.馃(guǒ): 馃子, pasta frita, no digas que no la has visto antes, también tiene otro nombre más conocido: palitos de masa fritos. Por supuesto, los palitos de masa frita son solo un tipo de palitos de masa frita. De hecho, los "finos y crujientes" también pueden considerarse palitos de masa frita... Debes haber comido ambos "palitos de masa frita para panqueques". Tos (hāi): Tanto en pronunciación como en significado, es exactamente igual que el inglés "Hi", palabra que se utiliza para saludar.嗐(hài): Supongo que lo decimos todos los días, pero simplemente no sabemos cómo escribir esta palabra. Se utilizan interjecciones como "Oye, eso es lo que pasó". (Esta es la única palabra con cuatro tonos y no se puede reemplazar. Está mal escribir "Hola").衸(hān): Se usa comúnmente en dichos comunes, significa grueso, como "Este pilar es tan ancho que se necesitan tres personas para abrazarlo". 薅(hāo): Se usa comúnmente en dichos comunes, significa sacar. Parece haber un tintineo: "Aféitate la cabeza sin cuchillo, simplemente córtala una por una"... ¿Qué niño sin escrúpulos lo inventó... Hung (hōng): una palabra especial para los mantras budistas, como " Om Mani Padmé Hum".蕻(hóng): Una verdura similar a las hojas de mostaza, concretamente "Xuelihong". Ahora también se puede escribir como "Xuelihong". Cangrejo herradura (hòu): un crustáceo acuático tan antiguo como los trilobites y que puede considerarse un fósil viviente. A los pescadores se les conoce comúnmente como "monstruos marinos". Parece encontrarse a lo largo de toda la costa. También está disponible en el Museo de Historia Natural, pero no reconocí la palabra durante mucho tiempo... 烀 (hū): un método de cocción mitad al vapor y mitad hirviendo. Un sketch de Huang Hong y Song Dandan en una gala del Festival de Primavera de un año tenía esta frase: "Es el Año Nuevo chino y todo el mundo pide batatas y patatas. ¿Cómo puedo preguntar por tu padre...?" Wat (hù) : Wat Ban. ¿Has visto alguna vez una serie de televisión de disfraces? Cuando los ministros van a la corte, todos llevan en sus manos algo así como una tabla de madera, que es la tabla de wat.

Chu (huá): Chuquan, juego que se juega mientras se bebe. Hoy en día también puede escribirse como "Packing Boxing". Huàn: carpa herbívora, un pez de agua dulce importante y especial de mi país, comúnmente conocido como "carpa herbívora"... Huan (huán): un área vasta, como "Huanqiu", pero ahora también se puede escribir como "Global" .劐(huō): Cortar con una herramienta afilada como un cuchillo o unas tijeras. Por ejemplo, "El cuchillo hizo un corte". Preste atención a la diferencia entre "寅" y "寅".嚄(huō): una exclamación que expresa sorpresa, como "¡嚄! ¡Qué habitación tan grande!" 嚚(huò): también una exclamación que expresa sorpresa, como "¡嚯! Este niño ha crecido tanto". partículas finas, como "convertidas en pólvora bajo los disparos".偈(jì): 偈子, palabras cantadas por monjes, similares a la poesía.诼(jiǎn): El tejido duro de la piel queratinizado producido por la fricción en las manos y los pies. Ahora también se puede escribir como "capullo".膙(jiǎng): 虙子, tiene el mismo significado que "舼".豇(jiāng): caupí. Es posible que lo comas con frecuencia, pero es posible que no puedas escribir esta palabra. Bisagra (jiǎo): cortada con tijeras. Por ejemplo, "Ve y abre este sello". 卺 (jǐn): vasija de vino que usaban los antiguos cuando se casaban. A menudo se combina con la palabra "合卺", que es similar a la ceremonia de matrimonio de las bodas modernas. Jin (jìn): Jin Shen (shēn), se refiere a las personas que eran funcionarios en la antigüedad. Como "La casa de Jin Gentry".鬄(jiū): La explicación en el Diccionario Xinhua me deja muy indefenso: "una bola de papel que se usa para echar suertes"... 鬬(jiū): 鬬er, un nudo con el cabello recogido, también puede referirse a algo similar. en apariencia, comúnmente usado en el lenguaje hablado.孑(jié): El significado de soledad, como "啕(ióng) parado solo, con sombra y sombra colgando una de la otra". Además, las larvas de mosquitos se denominan "larvas". Chai (jūn): agrietada, la piel está agrietada debido al frío y la sequedad. También se puede escribir como "agrietado", y la pronunciación es la misma. Chin (kē): chin chin, que es el mentón, es una palabra de uso común en el lenguaje hablado. Ke (kēi): golpear a alguien o reprender severamente a alguien. Por ejemplo, "golpéenlo fuerte". Estudiantes, dejen de decir "Kren", este es nuestro idioma chino. Puñalar (lá): cortar, cortar. Por ejemplo, "se hizo un corte con un cuchillo". Tenga en cuenta que no significa "apuñalar". Lang (láng): Langlang, onomatopeya, describe el sonido fuerte de la lectura. Esta es la palabra a la que a menudo se hace referencia como "el sonido de la lectura".奥 (liào): 奥崷子, acción en la que mulas, caballos y otros animales saltan y patean con las patas traseras.蔔(liè): 蔔脄(es decir), caminar de forma inestable y parecer como si el cuerpo estuviera inclinado y a punto de caer. Por ejemplo, "Me tambaleé y casi me caigo en la zanja." 〇(líng): Es el número cero, y los caracteres chinos también tienen este círculo.囹(líng): 囹圄(yǔ), en la antigüedad se refiere a prisión, como "estar en la cárcel". Liū: Un método de cocción en el que se añade almidón al sofreír, como las "rebanadas de Liū", pero ahora también se puede utilizar "Liu" en su lugar.蓓(liū): alejarse silenciosamente, como en "蓓away", "开蓓了". Tenga en cuenta que esta palabra no es intercambiable con "Liu". Sería incorrecto escribir "Liu". Caminar (liù): caminar lentamente con un animal o mascota, como "pasear a un perro", "sacar a pasear una mula o un caballo". Mechón (liǔ): un manojo de objetos filamentosos enderezados, como "un mechón de pelo que cuelga de la frente". Trazo (lǚ): use los dedos para limpiarlo, como "acariciarse la barba con las manos".袂(mèi): mangas de ropa, a menudo se dice que "estrellan juntas", es decir, protagonizan juntas.囝(nān): La pronunciación y el significado de "囡" son exactamente iguales. Se refiere a un niño. Ambas palabras se pueden usar independientemente del género. Tao (nǎng): Taozi es una espada corta. También se puede utilizar como verbo, es decir, apuñalar.鉉(nàng): La nariz está tapada y la pronunciación no es clara, como "鉉bier". Nao (nào): significa barro, muchas veces combinado con la palabra “barro”. Veinte (niàn): cuantificador, veinte. Esta palabra se puede ver en el calendario y 24 significa "veinticuatro".嬲(niǎo): significa burlarse, enredarse. Dos hombres y una mujer, una palabra muy vívida... 苶(nié): aturdido, luciendo apático. Como "苶达达".佞(nìng): una persona que halaga con palabras inteligentes y halaga a un caballo. Generalmente, los ministros traidores son descritos como aduladores, como "el rey es ignorante y el ministro es adulador".掱(pá): Ladrón significa ladrón. Hoy en día, generalmente se reemplaza por "carterista". Ahora ya sabes qué son las "tres manos".簰(pái): Bambú 簰 es una balsa de bambú, ahora también se puede escribir como "balsa de bambú".

Gordo (pán): palabra polifónica, su segunda pronunciación es esta, que significa consuelo y paz, como por ejemplo “corazón ancho y cuerpo gordo”. No malinterpreten el significado de esta palabra, no tiene nada que ver con gordura. gente. Pan (pán): Significa doblar y rodear. Hay un modismo "Tigre posado sobre el dragón Pan", que no debe escribirse como "dragón pan".軻(pàn): Se usa comúnmente en el lenguaje hablado y debe pronunciarse como er. Se refiere a la cubierta de botones de la ropa china, como "灁軻儿".耀(pǎng): 耀地, es decir, usar una azada para aflojar la tierra. Si has escuchado la tradicional charla cruzada "El árbol no tiene hojas", debes recordar esta palabra: "Hoy no tengo nada que hacer, vamos a Ni Ni..." 謬(pāo): pee(suī) 謬, como dice el refrán, significa vejiga. (Si está comiendo, omítalo). También se puede utilizar como cuantificador para describir excrementos, como "orinar mucho" y "hay mierda en el suelo". Sería incorrecto escribir "burbuja" -_- !苤 (piě): 苤Azul, una verdura, el nombre científico es colinabo. Puede que esta palabra no te resulte familiar, pero la pronunciación debería resultarte familiar. Tenga en cuenta que el "azul" es suave. Sí, es del tipo que sabe a rábano. Platija (píng): Platija, no me digas que no lo sabes, es “pez plano”, pero la grafía correcta es “platija”. Po (pó): Lago Poyang, todo el mundo ha oído hablar de este lugar, pero tenga en cuenta que la pronunciación es la misma que "Po" en lugar de "Bo".潽(pū): El líquido hierve y desborda el recipiente. Por ejemplo, "La leche está hervida". 瓩 (iānwǎ): un carácter increíble, el único carácter chino de dos sílabas incluido en el "Diccionario Xinhua". El significado es muy sencillo, es la unidad de trabajo, kilovatios. Faisán (iān): Acción de un pájaro picoteando algo. Por ejemplo, “El pájaro quitó la hoja”, “El halcón quitó el ojo”.戗(iāng): Conflicto, comúnmente usado en el lenguaje hablado, como "¿No estás apagando el fuego? Tenemos que luchar". que (iāo): Cuando se pronuncia como un sonido, forma la palabra "quezi", que significa pecas, como "Me ha crecido. Parece un gorrión". Qiao (iào): No hay problema de pronunciación ni de significado. Aquí me gustaría recordarles que esta palabra también tiene otro significado, que es agregar guarniciones para realzar el sabor al cocinar, como por ejemplo "zanahorias Qiao en el guiso". ".葚(rèn): morera, el fruto de la morera. Curiosamente, se pronuncia de esta manera sólo cuando se añade el sonido humanizado. Si no, la pronunciación es shèn, que significa lo mismo. Quién (shéi): Esto es para certificar que ambas pronunciaciones de esta palabra en el "Diccionario Xinhua" son correctas. Esto debe seguirse.嘆(shèn): para asustar a la gente, como "Este lugar es demasiado tranquilo, demasiado aterrador". 厶(sī): No es japonés, son caracteres chinos, que es la escritura antigua de "privado", y el significado. es lo mismo. Cilantro (suī): El cilantro, también llamado cilantro, es en realidad una verdura diaria muy común: el cilantro.嗍(suō): hablado, chupando con labios y lengua. Como "卍卍 sopa con palillos". Chuo (tā): Chuo La, usando sólo la mitad delantera de los zapatos, como "chuo laban'er". Lenguado (tǎ): El lenguado es un pez plano con ojos en un lado del cuerpo. "Un lama vino del sur, llevando cinco kilogramos de soles en la mano"... 湹(tān): La forma honorífica de tercera persona tiene el mismo principio que "tú", pero no se usa comúnmente. Tao (tǎo): Esta pronunciación es una combinación especial de la palabra "tao Nuo". Es una palabra educada para agradecer a los demás por su hospitalidad. Tenga en cuenta que no es "Tao Nuo".鼗(táo): El nombre científico del sonajero, que a menudo se aprende.祥(tēng): para recalentar alimentos cocidos, como "poner los bollos al vapor en la estufa para 祥祥". Tián: Tián, planta herbácea cuyas raíces se pueden utilizar para exprimir azúcar. Ahora también se puede escribir como “remolacha”. Dados (tóu): Dados, equipo de juego o apuestas, comúnmente conocidos como colores (shǎi). Tuán (tuán): Dar forma a algo en forma de bola, como "hacer una bola con el papel usado". Tenga en cuenta que "tuán" no tiene un uso verbal.煺(tuì): Escaldar el ganado o las aves sacrificadas con agua hirviendo y quitarles el pelo, como el "煺hoghair". tùn: acción de quitarse la ropa, como "sacar los brazos de las mangas". Wan (wǎn): enrollar o atar un objeto largo en un nudo, como "atar una hebilla al extremo de una cuerda" o "atarse el cabello". Jade (wèn): grietas en los utensilios, comúnmente usado como el dicho "romper la cazuela Jade (homófono de "pedir") hasta el final". Soplar (xǐng): pellizcarse la nariz y expulsar el aire con fuerza, como en "sonarse la nariz". Mole (yǎn): Mole, un recordatorio especial es que esta palabra sólo se puede pronunciar tres veces, lo cual es muy incómodo. Esto es lo que dice el diccionario.

Ye (yāo): Yeo, usado para gritar en situaciones como gritar. Acerca de (yāo): Usar una balanza para medir el peso, comúnmente usado en el lenguaje hablado, como "Dame aproximadamente media carne maliciosa". Hoyuelo (yè): También se le conoce comúnmente como hoyuelos, como “una sonrisa en la cara”.揖(yī): Hacer (zuō) 揖, un gesto de inclinar las manos.勩(yì): No adivines. Este no es un carácter chino tradicional. Se refiere al desgaste de un objeto y a la pérdida de sus bordes, como por ejemplo “un tornillo está atornillado”. Yi (yì): Aparte de usarse en nombres alternativos, esta palabra ya no tiene uso... Yuan (yuān): El significado original es águila, pero a menudo se combina con la palabra "cometa de papel", que significa cometa. Cincel (zàn): Para grabar sobre metal, como "cincelar la forma en la concha".锃(zèng): La superficie de un objeto es limpia y deslumbrante, como "un cuchillo está pulido". Select (zhái): El significado es similar a la pronunciación de zé, pero este sonido se usa en el lenguaje hablado, como "Seleccionar verduras" Fou (zhǎi): (Debe ser un carácter, porque no pertenece al GBK conjunto de caracteres, así que tuve que dividirlo en dos mitades) se usa en el lenguaje coloquial y significa restos de utensilios incompletos o dañados. ¿Alguna vez has oído hablar de "Butou"? "No hay elogios ni críticas, no hay "foo", no hay agujeros..." 搌(zhǎn): limpie suavemente, como en "搌paño (es decir, un trapo)". Yan (zhào): Yanli, instrumento utilizado para sacar cosas de la sopa. De hecho, es un colador que se utiliza para sacar las bolas de masa.诌(zhōu): inventar tonterías casualmente, como "tonterías ciegas" (tenga en cuenta que esta palabra no tiene la pronunciación de zōu) 髽(zhuā): 髽鬬(jiū), los nudos a ambos lados del cabello de las niñas .喖(zī): Gemelos, muy sencillo.锗 (zuàn): sostener con una mano, como en "sostener un hacha en la mano".