Colección de citas famosas - Frases elegantes - Política de los Estados Combatientes, Parte 2: Agregar efectos superfluos al texto original y a la traducción

Política de los Estados Combatientes, Parte 2: Agregar efectos superfluos al texto original y a la traducción

Texto original:

Requisitos adicionales

Dinastía Han: Liu Xiang

Quienes tengan templos en Chu darán vino a quienes Los han sacrificado y los mirarán con dignidad. Dijo: "Varios no tienen suficiente para beber, pero uno tiene más que suficiente para beber. Por favor, dibuja una serpiente en el suelo, y el que sea el primero. beber beberá." En su mano derecha, dibujó una serpiente y dijo: "Puedo hacer lo suficiente." Antes de que estuviera terminado, un hombre hizo una serpiente y tomó su cola y dijo: "La serpiente no tiene patas, ¿Cómo puedo hacer que sea suficiente?" Luego bebió el vino. Aquellos que tienen patas de serpiente eventualmente perderán su vino.

Traducción:

Había un funcionario de sacrificios en el estado de Chu que entregaba una jarra de vino y utensilios para vino a sus subordinados. Los comensales discutieron entre sí y dijeron: "No basta que varias personas beban esta jarra de vino. Sólo cuando una persona bebe esta jarra de vino puede sobrar. Por favor, dibuja una serpiente en el suelo, y el que dibuja primero y bebe."

Una persona bebe primero. Terminé de dibujar la serpiente. Cogió la jarra y se preparó para beber. La sostuvo en su mano izquierda y dibujó una serpiente con su mano derecha, diciendo: "¡Puedo agregarle pies a la serpiente!". Antes de que pudiera terminar el dibujo, otra persona terminó el dibujo. dibujo una serpiente y tomó su vino. Dijo: "La serpiente no tiene patas, ¿cómo puedes agregarle patas?" Entonces bebió el vino en la olla.

La persona que pintó las patas de la serpiente finalmente perdió la jarra de vino.

Templo Ancestral (cí): sacrificio. 卮(zhī): Vasija de vino antigua, similar a una vasija. Xiangshu: discutan entre ellos. Las serpientes no tienen patas: Las serpientes no tienen patas. Gu: Originalmente, originalmente.

De: Información ampliada de "Política de los Estados Combatientes·Qi Ce II" compilada por Liu Xiang de la Dinastía Han

Significado:

En el futuro, la gente Usaré esta historia para derivar "cosas superfluas". Este modismo significa que algunas personas piensan que son inteligentes y a menudo hacen cosas innecesarias, pero en lugar de eso empeoran las cosas.

Logros del autor:

Liu Xiang recibió la orden de dirigir la secretaría de la escuela y escribió "Bielu", que es el catálogo público de libros más antiguo de mi país. Trate a "Chun Qiu Gu Liang Zhuan". Escribió treinta y tres poemas y poemas entre ellos "Nueve suspiros", la mayoría de los cuales se han perdido.

Hay libros como "Nuevo prefacio", "Shuo Yuan", "Biografía de Lienu" y "Política de los Estados en Guerra". Sus obras "Tongyi de los cinco clásicos" son compiladas por Ma Guohan de. de la Dinastía Qing, y "El Clásico de las Montañas y los Mares" " fue compilado junto con su hijo Liu Xin. La colección original se perdió y fue compilada por la dinastía Ming en la "Colección Liu Zhonglei".

Después de realizar investigaciones sobre obras como "Guanzi", "Yanzi", "Hanfeizi", "Liezi", "Deng Xi", "Guan Yinzi", "Zihuazi" y "Warring States Policy" en Como base de una disposición sistemática, se cree que todos se ajustan al significado de los clásicos confucianos.