Métodos comunes para inferir palabras de contenido en chino clásico
En la lectura del chino clásico, los métodos comunes para inferir palabras de contenido en chino clásico son generalmente los siguientes:
1. Método de inferencia asociativa
A menudo aparece en los exámenes. artículos Para algunas palabras de contenido difíciles de entender en chino clásico, podemos asociarlas con su uso en oraciones relevantes en el texto, compararlas entre sí, identificar sus similitudes y diferencias, y luego determinar inicialmente el significado de las palabras de contenido. en el texto. Por ejemplo: No te dejes sorprender por los extranjeros. Para entender esta frase, la clave es ver. Podemos pensar en lo que aprendimos en "El pavo real vuela al sureste" cuando Lanzhi regresó por primera vez y el funcionario del gobierno se reunió con Ding Ning para deducirlo. Jian es equivalente al pronombre de primera persona I, y Jian es el objeto, con el objeto al frente. De acuerdo con esto, se puede inferir que "bu waiyi jian hu zhong jian" es el pronombre de primera persona. Esta oración significa: no me desprecies porque soy extranjero. De hecho, en "Chen Qing Biao", en el sexto mes después del nacimiento de un niño, el padre amoroso ve su espalda, y ver también se usa de esta manera.
2. Método de verificación de modismos
Los modismos conservan una gran cantidad de significados de palabras chinas clásicas y corroborarlos con modismos será de gran ayuda para juzgar los significados de las palabras chinas clásicas. Por ejemplo: las cinco montañas son abrumadoras y cubren Chicheng. Podemos relacionar el modismo "sobresaliente", en el que "ba" (más allá) es algo con lo que estamos más familiarizados. Con la ayuda de significados familiares, podemos inferir el significado de "ba" en oraciones chinas clásicas. Otro ejemplo: ① El olor a pescado se combina para controlar y la fragancia no puede ser fina ② Zhi Dan usa Jing Qing como un plan para causar un desastre rápidamente ③ Sube alto y grita, pero el sonido no es más rápido. se culpa y la riqueza de varias familias a menudo se pierde.
La palabra "bo" en la oración ① se puede inferir con la ayuda de la palabra "bo" en el modismo "日博西山". La palabra "bo" en el modismo "日博西山" significa "cerrar", por lo que la palabra "bo" en la oración ① también se puede interpretar como "cerrar". ②La palabra "su" en la oración se puede inferir fácilmente con la ayuda del modismo "invitado no invitado", que significa "invitar". ③La palabra "ji" en la oración se puede inferir de la palabra "ji" en "Ji Feng Zhi Jin Cao" en el sentido de "fuerte". ④La palabra "responsabilidad" en la oración se puede inferir del modismo "culpa Qiuquan", que significa buscar o buscar.
3. Método de análisis de componentes
Inferir el significado de las palabras en función de su posición gramatical, función y papel en el texto. Por ejemplo, en "Fa Tian Dao, complace los corazones de la gente" (Examen de ingreso a la universidad nacional I de 2010), Fa es el predicado y tiene un objeto, que se interpreta como imitación.
En comparación con el chino moderno, el chino clásico tiene significados de palabras muy diferentes, pero la estructura gramatical de las oraciones es básicamente la misma. Excepto por un patrón de oración especial de oración invertida, las oraciones en chino clásico también están ordenadas en el orden de sujeto + adverbio + predicado + definido + objeto, por lo que las partes de la oración de los componentes correspondientes también son consistentes con el chino moderno. Es decir, el sujeto y el objeto suelen ser sustantivos, el predicado suele ser un verbo, el atributivo suele ser un adjetivo y el adverbial suele ser un adverbio. Por lo tanto, cuando traducimos palabras de contenido, primero podemos determinar su parte gramatical analizando su posición y componentes en la oración, y luego inferir su significado. Otro ejemplo: ① de repente tocó al gobernante y el sonido de la multitud desapareció ② Los antepasados de Ziyun escaparon del caos de la dinastía Qin y llevaron a su esposa y a su pueblo a esta situación desesperada ③ pensaron que era maravilloso ④ El sello de Buda era incomparable Maitreya ⑤ El barco falso no puede agua, por lo que es perfecto江河
① La oración está precedida por el sonido del grupo sujeto y la palabra "bi". Aquí "bi" no puede ser un predicado, solo puede serlo. un adverbial que modifica "jie". De lo contrario, no tendrá sentido según el contexto. De esto podemos inferir que "jie" es El componente gramatical de la oración debe ser el predicado, que se traduce como parada. ② La palabra "Jue" en la oración modifica el contexto del objeto. Se puede ver que aquí "Jue" se usa como adjetivo como atributo, que se interpreta como aislado del mundo. ③El adjetivo miao se modifica en la oración, y el componente de la oración debe ser un adverbio como complemento, que se puede traducir al extremo. ④El modificador absoluto en la oración es un verbo predicado. Cuando es un adverbio usado como adverbial, se interpreta como muy. ⑤La última oración de la oración es el objeto Jianghe. Se especula que el verbo puede usarse como predicado y la traducción debe pasar por el contexto que coincida.
4. Método de inferencia de oraciones
Los antiguos solían utilizar sinónimos o antónimos en las posiciones correspondientes de frases paralelas, oraciones duales y oraciones paralelas, siempre que sepamos el significado de una. de las palabras, podemos introducir el significado de otra palabra. Por ejemplo, "buscar la perfección y culpar" es un modismo con una estructura paralela. Responsabilidad y búsqueda son opuestos, y se puede inferir que son sinónimos, por tanto, responsabilidad significa búsqueda y preparación significa plenitud. Para convertir el peligro en peligro, yi es lo opuesto a peligro y es un antónimo yi significa sin peligro, es decir, plano y seguro. Otro ejemplo son las siguientes oraciones del texto. Este método se puede utilizar para inferir el significado de las palabras en las oraciones.
① Cuanto más complicado es el ataque, más urgente es la invasión ("Seis Reinos") ② Los Cinco Clásicos y las Seis Artes ("Biografía de Zhang Heng") ③ Las antiguas carreras de Huiwen, Wu, Zhaoxiang y Meng, debido a políticas heredadas ("Al pasar la dinastía Qin") ④La espesa niebla había desaparecido a medias ("Viaje a la montaña Huangshan")
Análisis ①② En las dos oraciones, las palabras subrayadas tienen lo mismo significado y pueden interpretarse como explicaciones mutuas. Sus significados son respectivamente: ① más, ② competente. ③Los significados de Meng y Yin en la oración son similares, y Yin se interpreta como herencia y herencia. De esto, combinado con el contexto de Meng, podemos inferir que Meng significa herencia. ④Los significados de Zuo y Zhi en la oración deben ser opuestos. Zhi es el significado de detenerse, por lo que podemos inferir que Zuo Dang significa Qi.
5. Método de inferencia de glifos
Los caracteres chinos son caracteres ideográficos, y los glifos, especialmente los radicales, están estrechamente relacionados con el significado de los caracteres. Para algunas palabras, el significado de la palabra se puede analizar directamente a partir del glifo, aunque el significado de algunas palabras no se puede analizar directamente, el rango de significado de la palabra se puede delinear basándose en el glifo, lo que proporciona una base para adivinar más. significado de la palabra.
Por ejemplo:
① El metal se afila y se afila ("Fomento del aprendizaje") ② Qi Ji no puede moverse diez pasos con un salto ("Fomento del aprendizaje") ③ El cultivo de Zou Ji mide más de dos metros y medio de largo , y su apariencia es hermosa ("Fomento del aprendizaje") Zou Ji satiriza al Rey de Qi por aceptar consejos) ④ Entre los dos acantilados de Zhuzhu, no hay distinción entre ganado y caballos ("Agua de otoño") ⑤ Los que nacen ciegos no conozco el sol ("Yu Yu")
Análisis ① Li, piedra al lado. Se infiere que puede estar relacionado con una piedra para afilar: una piedra de afilar. ② Qiji, junto al caballo, puede ser una especie de caballo, y su significado preciso es caballo. ③昳, el día aumenta y disminuye. Dependiendo del contexto, la descripción de 昳 es hermosa. Se cree que 昳 puede representar un tipo de belleza que hace que el sol pierda su brillo. ④涘, junto al agua, debería estar relacionado con el agua, es decir, junto al agua. ⑤燇, del significado de "menos ojos" y "menos ojos", se puede inferir que significa ceguera.
(Primera edición del periódico chino de secundaria)