Acertijo idiomático: Oh, para permanecer en la roca ancha y plana, basta con una espada colgante.
Esta frase proviene de "Qingxi" de Wang Wei, un poeta de la dinastía Tang. Todo el poema es el siguiente:
He navegado sobre el río de flores amarillas, llevado por la corriente verde.
Diez mil vueltas a la montaña en menos de cincuenta kilómetros.
Los rápidos zumbaban sobre las rocas amontonadas, pero la luz se atenuaba entre los densos pinos.
La superficie de una ensenada está cubierta de cuernos de nueces y está cubierta de maleza a lo largo de sus orillas.
En el fondo de mi corazón, siempre he sido tan pura como esta agua clara.
¡Quédate en las rocas y lanza tu línea para siempre! .
Este poema demuestra el deseo del autor al elogiar al poco conocido Qingxi. Utilice la indiferencia de Qingxi para demostrar que está dispuesto a sentirse a gusto.