Colección de citas famosas - Frases elegantes - El origen del chino clásico xingtiano

El origen del chino clásico xingtiano

1. Bueno, ¿algún amigo puede decirme dónde hay historias sobre el antiguo dios chino de la guerra, Xingtian, y los personajes de los antiguos mitos y leyendas chinos?

También conocido como Xingtian. Según el "Libro de las montañas y los mares: clásicos occidentales de ultramar": "Xingtian luchó con el Emperador del Cielo, y el Emperador lo decapitó y lo enterró en la montaña Yangshan.

Es el cielo estrellado el que usa los pechos como ojos y los cordones umbilicales como bocas para unir y compartir intereses comunes". Por lo tanto, Xingtian es a menudo aclamado como un héroe inquebrantable por las generaciones futuras.

Tao Yuanming, un poeta de la dinastía Jin del Este, escribió un poema en "Lectura del clásico de las montañas y los mares": "Bailando juntos en el campo, con aspiraciones constantes, hablando de esto". materia, aspiraciones prestadas.

Mito y leyenda - Star Dancer Star Sky era originalmente un gigante desconocido. Debido a que estaba compitiendo con el Emperador Amarillo por el trono, el Emperador Amarillo lo decapitó. Esto se llama Xingtian. El nombre "Xingtian" significa: cielo y tierra; los que castiguen serán masacrados.

El Emperador del Cielo es el Emperador del Cielo, y "Xingtian" significa prometer matar al Emperador del Cielo para vengarse. Cuando el emperador Yan era el emperador que gobernaba el universo, Xingtian era ministro del emperador Yan.

Amó la música durante toda su vida. Escribió la música "Liv" y el poema "Harvest" para el emperador Yan, llamados colectivamente "Bumou", para alabar la vida feliz de la gente en ese momento. Más tarde, el emperador Yan fue derrocado por el emperador Huang y degradado al sur, donde se convirtió en el Pequeño Emperador del Cielo. Aunque el emperador Yan se tragó su ira y no se atrevió a luchar contra el emperador Huang, sus descendientes y subordinados no estaban convencidos.

Cuando Chiyou reunió un ejército para resistir a Huangdi, Xingtian también quiso unirse a la guerra, pero fracasó debido a la firme obstrucción de Yandi. Chi You falló en la batalla con Huang Di y fue asesinado. Xingtian ya no pudo reprimir la ira en su corazón, dejó en secreto a Nantian y se dirigió directamente al cielo central para competir con Huangdi.

Xingtian sostenía un escudo rectangular en su mano izquierda y un hacha brillante en su mano derecha. Lo atravesó, cortó a Tianmen y se dirigió directamente al palacio del Emperador Amarillo. Huang Di llevó a sus ministros a observar a las hadas bailando en el palacio. Cuando vio a Xingtian matando a los generales con su escudo y su hacha, se puso furioso. Cogió su espada y comenzó a pelear con Xingtian.

Los dos lucharon con espadas y hachas, desde el palacio hasta las afueras de la ciudad, desde el cielo hasta el suelo, y directo a la montaña Changyang. Yangshan es a menudo el lugar donde nació el emperador Yan. No muy al norte, Xuanyuan es el lugar de nacimiento del Emperador Amarillo.

Los rostros de la gente de Xuanyuan tienen forma de serpientes, con la cola enrollada alrededor de la cabeza. Ambos enemigos se dirigieron a sus lugares de origen, por lo que la batalla fue particularmente feroz.

Xingtian pensó que el mundo pertenecía al emperador Yan, pero ahora te lo has robado. Tengo que recuperarlo. Huang Di pensó: ahora el mundo está en paz y mis descendientes de Xuanyuan son prósperos y no se puede permitir que otros interfieran en ellos.

Así que todos hicieron lo mejor que pudieron para matarse unos a otros. Después de todo, Huangdi es un veterano que ha estado en el campo de batalla durante mucho tiempo y Xuan Nu Jiutian enseña el arte de la guerra, por lo que es más cuidadoso que Xingtian. Qu hizo una abertura y cortó el cuello de Xingtian con su espada, sólo para escuchar un "clic". La enorme cabeza de Xingtian rodó desde su cuello como una colina y aterrizó al pie de la montaña Changyang.

Tan pronto como Xingtian tocó su cuello, inmediatamente entró en pánico. Movió el hacha a su mano izquierda sosteniendo el escudo y extendió su mano derecha para tantear y arañar el suelo. Quería encontrar su cabeza inquebrantable, usarla alrededor de su cuello y luchar contra Huang Di nuevamente.

Tocó una y otra vez, y tocó todos los valles circundantes. Los árboles altísimos y las rocas que sobresalían se rompieron y colapsaron bajo el toque de su mano derecha, pero aún no se encontró la cabeza. Simplemente tocó en la distancia, pero no esperaba que su cabeza estuviera al pie de la montaña no muy lejos de él.

Huang Di tenía miedo de que Xingtian realmente le tocara la cabeza, así que volvió a la normalidad y volvió a pelearse con él. Rápidamente levantó su espada y le dio a Changyang Shan un fuerte golpe. Con el fuerte "estallido" y "choque", la montaña Changyang se partió por la mitad, la enorme cabeza de Xingtian cayó a la montaña y las dos montañas se fusionaron en una, enterrando profundamente la cabeza de Xingtian. Al escuchar este extraño sonido y sentir los extraños cambios a su alrededor, Xingtian dejó de buscar su cabeza.

Sabía que el cruel Emperador Amarillo había enterrado su cabeza y sería decapitado para siempre. Se quedó allí como una montaña oscura.

Imagínese la mirada triunfante de Huang Di e imagine que su deseo no se cumplió. Estaba enojado.

No estaba dispuesto a ser derrotado por Huang Di. De repente, sostuvo un escudo en una mano y un hacha en la otra, cortando y volando hacia el cielo, continuando luchando a muerte con el enemigo invisible.

¡Qué escena tan espectacular! Xingtian perdió la cabeza y abrazó con fuerza la parte superior de su cuerpo, como si sus pechos fueran sus ojos, su ombligo fuera su boca y su cuerpo fuera su cabeza. Los "ojos" de los dos pechos parecían escupir llamas furiosas, y el ombligo redondo parecía maldecir de odio. La cabeza de ese cuerpo es tan sólida como una montaña, y el hacha y el escudo en ambas manos son muy poderosos.

Mirando el cielo estrellado sin cabeza todavía empuñando su escudo y su hacha con enojo, Huang Di tembló en su corazón y tuvo miedo involuntariamente. Ya no se atrevió a castigar al mundo y silenciosamente regresó al cielo.

El decapitado Xingtian todavía estaba cerca de la montaña Changyang, blandiendo su arma. Miles de años después, Tao Yuanming, un gran poeta de la dinastía Jin, escribió un poema en "El clásico de las montañas y los mares" que decía: "Jingwei sostiene un árbol diminuto y llenará el mar".

Xingtian empuña su escudo y su hacha. Una batalla decidida continúa. No hay clase para lo mismo, y no hay que arrepentirse si se acaba.

¡Los buenos tiempos y los hermosos paisajes te están esperando! , elogió a Xingtian a pesar de que falló, todavía animado. La palabra "Qian" en el poema significa escudo y "Qi" significa hacha.

El cielo estrellado simboliza un espíritu: ¡nunca te comprometas! En materiales históricos registrados en huesos de oráculo e inscripciones de bronce, Xingtian es un símbolo con forma humana y un tótem simbólico de un clan o tribu. Xingtian era originalmente un dios anónimo de la nación china. Después de ser decapitado, fue llamado "Xingtian".

En "El clásico de las montañas y los mares", Dai se llama "Xingtian", y se cree que Tao Yuanming cambió el nombre de "Xingtian". Según el poema de Tao Jingjie "El clásico de las montañas y los mares" citado en "Peace Magnolia", "Xingtian" significa "discapacidad física", pero es posible que haya sido copiado incorrectamente. Hay dos palabras: "danzas Xingtian como tributo" y ". Yao Xingwei Qiansheng". Durante miles de años, los eruditos han estado discutiendo si Tao Yuanming usó "Xing Tian" o "Yao Xing". Zeng Hong, de la dinastía Song del Norte, tenía razón cuando dijo que "Yao Xing no tiene mil años", pero Zhou Bida, de la dinastía Song del Sur, replicó que "Yao Xing no tiene mil años" es ilógico en poesía, por lo que "Bailar en los campos por diversión" es correcto.

Sin embargo, en la dinastía Qing, Tao Shu tendía a la teoría de Zeng Hong. Durante la República de China y la República de China, Lu Xun y Guo Moruo creían que "Yao Xing" y "Xing Tian" no podían lograr este significado, por lo que usaron "Xing Tian". En generaciones posteriores, Xingtian se convirtió en un símbolo de soldados valientes y fue comparado con el dios de la batalla a través de los siglos.

Miles de años después, la Dinastía Jin.

2. Traducción completa de Xingtian de "El clásico de las montañas y los mares · Clásicos occidentales de ultramar": "Xingtian ha estado peleando con el emperador hasta el día de hoy, y el emperador ha enterrado su cabeza en la montaña Yangshan; baila con el pecho como base y el ombligo como boca."

Xing Tian es un ministro de confianza de Yan Di. Desde que Yan Di fue derrotado por Han Quan, Xing Tian ha estado viviendo en el. sur. Sin embargo, Xingtian no estaba dispuesto a fracasar. Con hacha y escudo en mano, caminó directamente hacia la puerta central del palacio del emperador. Huangdi entró en batalla en persona y ambos bandos murieron en la oscuridad. Xingtian finalmente perdió y fue decapitado por Huangdi. Huangdi enterró su cabeza en la montaña Changyang. El Xingtian sin cabeza de repente se levantó de nuevo, usando los dos pechos de su pecho como un par de ojos y su ombligo como boca. Sostenía un escudo en su mano izquierda y un hacha en su mano derecha, cortando el cielo y el cielo. La batalla continuó.

3. Introducción al Dios de la Guerra Xingtian Xingtian es un gigante sin cabeza en los dramas anteriores a Qin. Aparece en "El Clásico de las Montañas y los Mares", huesos de oráculo, y también aparece en lecturas imperiales durante el período. Reino Celestial de Taiping.

Xingtian luchó contra el Emperador [Huang]. Di le cortó la cabeza y la enterró en la montaña Changyang. Pero Xingtian usó su pecho como ojos y su ombligo como boca, y continuó luchando con una lanza y un escudo.

Según los registros de huesos del oráculo, en la antigüedad, el gigante Xíng Tiān era originalmente un seguidor del emperador Yan. Después de que Huangdi derrotara a Yandi en la batalla de Banquan, Xíng Tiān siguió a su maestro al exilio en el sur. En ese momento, el gigante no tenía nombre.

Después de que Huang Di derrotara y ejecutara a Chi You, Xin Qiji tomó un hacha y un escudo (algunas descripciones dicen que era una espada) para luchar contra Huang Di. Se abrió paso hacia la puerta sur del Cielo y desafió al Emperador Amarillo a un duelo.

El Emperador Amarillo se adelantó y comenzó una feroz batalla entre murciélagos y el diablo, espada contra hacha, hasta llegar a la montaña Changyang. En el golpe final, Jaune utilizó trucos para distraer a su oponente y luego se abalanzó hacia adelante. Y en un instante, decapitó a Xíng Tiān y su cabeza rodó montaña abajo, emitiendo un rugido atronador.

Xing tiān no murió, pero pudo seguir moviéndose y empezó a rascarse la cabeza. El Emperador Amarillo golpeó la montaña con su espada. La montaña se abrió, la cabeza rodó hacia adentro y la montaña se cerró de nuevo.

Xíng Tiān dejó de buscar su cabeza y en su lugar usó sus pezones como ojos invisibles y su ombligo como una boca que no se podía abrir. Comenzó a atacar salvajemente, dando lugar a la afirmación: "La danza de Xingtian es una cuestión de unidad y su feroz ambición siempre está ahí". Allí, el gigante sin cabeza recibió su nombre, que significa "Aquel a quien le cortan la cabeza".

Espero que esto ayude.

4. Solicitud: "Yu Zhu Shu" es una carta escrita por Wu Jun en la Dinastía del Sur a sus amigos describiendo sus viajes. Algunos libros seleccionados también la escribieron como "Yu Song Shu".

Las dinastías del Norte y del Sur fueron una época en la que emperadores y nobles dominaban el mundo literario. La mayoría de los escritores atienden a los intereses de la clase dominante y cubren el vacío y la pobreza del contenido con formas hermosas y delicadas. La prosa paralela, que presta especial atención a la belleza formal, estuvo naturalmente influenciada por la prosa de la época. Este es uno de los primeros mitos famosos de China y cuenta la historia de Kuafu persiguiendo el sol y durmiendo en Yuyuan. El gigante Kuafu de los mitos y leyendas antiguos es descendiente de Hades Hou Di y vive en las montañas Tianshan en Chengdu, Beidahuang.

Hay dos serpientes amarillas en sus orejas y dos serpientes amarillas en sus manos, persiguiendo el sol. Cuando llegó al valle de Yu, el sol estaba a punto de ponerse. Sintió sed y fue a beber agua del río Amarillo y del río Wei. Incluso después de drenar el río, su sed no se detuvo.

Quería beber agua de Daze en el norte, pero antes de llegar murió de sed. Kuafu tiró su bastón cuando murió, y el bastón de repente se convirtió en un bosque de duraznos lleno de frutas frescas, saciando la sed de quienes luego buscaron la luz.

El mito de Kuafu de perseguir el sol refleja el antiguo espíritu de competencia entre el hombre y la naturaleza. "El Clásico de las Montañas y los Mares" registró este mito, diciendo que "sobreestimó sus propias capacidades", pero Tao Qian de la dinastía Jin elogió "la longevidad de Kuafu es una carrera contra el sol".

Los cuentos de hadas de Kuafu se encuentran principalmente en "El Clásico de las Montañas y los Mares", "El Clásico del Norte de Ultramar" y "El Clásico del Norte Salvaje". "Liezi·Tang Wen" difiere ligeramente en los detalles de la transformación del bastón en un bosque de duraznos, diciendo que Kuafu "abandonó el bastón y empapó el cadáver en pasta de carne y dio a luz a Deng Lin".

Acerca de Deng Lin, según la investigación textual de Bi Yuan en la dinastía Qing, Deng y Tao Yin estaban estrechamente relacionados. Deng Lin es el bosque de duraznos mencionado en el "Libro de las Montañas y los Mares" como "La Montaña de Kuafu". , Peach Grove en el Norte". Kuafu, llamado Hao Yixing Qinshan, conectado con Taihua, en el condado de Lingbao, Henan.

Todavía hay algunos lugares donde los descendientes son conocidos como "Kuafu", y existen muchas leyendas relacionadas con Kuafu persiguiendo el sol. [Editar este párrafo] Todos en la literatura china antigua alaban al padre y conducen del sol al sol; tienen sed y quieren beber, beber del río Wei, beber de Xiaoze en el norte;

Antes de llegar, murió de sed. Abandonando a su personal, se convirtió en Deng Lin.

¿[Editar este párrafo] se refiere a "Shang Shu"? Yao Dian: "Dividir el destino para armonizar, vivir en el oeste, decir el valle de la ignorancia, usar el yin para recolectar el yang, volverse plano en el oeste y el cielo nocturno usa el yin para marcar el otoño". "Bienvenido a Japón" significa "entrar a Japón".

¿Registros históricos? "Las biografías de los cinco emperadores" se están escribiendo como "Entra en Japón". Recibir el sol es un ritual "Yin Zhongqiu", y observar la longitud de la sombra en el equinoccio de otoño también tiene un significado práctico.

La "Biografía de los Cinco Emperadores" dice "Zhongqiu Yiyi", eso es lo que significa. Hay muchos registros de "salida de Japón" y "entrada de Japón" (o "entrada y salida de Japón" en la dinastía Shang) en inscripciones en huesos de oráculos.

Según la investigación del Sr. Song Zhenhao, los siguientes asuntos están estrechamente relacionados con este artículo: (1) El significado de "Sol naciente y sol entrante" en las inscripciones de huesos de Oracle tiene el mismo significado que "Yin Bin". Chu Ri" y "Yin Ju Jie Ri" en la "Farmacopea", los cuales son Es una ceremonia de sacrificio para el sol naciente y poniente. Al mismo tiempo, parecen ofrendas a la posteridad en el escenario, midiendo las cuatro estaciones de la secuencia sol-sombra. (2) En la dinastía Shang, tanto "salir del sol" como "entrar al sol" tenían fechas y lugares fijos. Suele celebrarse en los meses pertinentes de primavera y otoño.

Hay una inscripción en un hueso de oráculo que dice "amanecer" en Flauta de Jade, que es lo mismo que Dongfang Yuyi en Yaodian. [Editar este párrafo] La palabra central del modismo: Kuā f ǔ zhú ri: Kuā f ǔ zhú ri: Kua Fu: un nombre en leyendas antiguas.

Kuafu perseguía desesperadamente el sol. Es una metáfora de las personas ambiciosas, pero también de las personas que desconocen sus propias capacidades.

Fuente: "El Clásico de Montañas y Mares·Clásico del Norte de Ultramar" Sinónimos: Kuafu persiguiendo el sol, no sobreestimando las propias capacidades Uso: como objeto, atributivo persona metafórica que es ambiciosa, también descrita como sobreestimando las propias; talento. Ejemplo: En la dinastía Song del Sur, el eminente monje Cheng ignoró los pensamientos de los sacerdotes taoístas sobre Xia: "Si realmente dices ~, morirás de sed".

Este mito proviene de "Huainan Zilan Mingxun". El texto completo es el siguiente: Los antiguos cuatro polos fueron abandonados, Jiuzhou está dividido, el cielo no puede cubrir la tierra y la tierra no puede contenerlo. El fuego persiste, el agua es infinita, las bestias comen a las personas y los pájaros se alimentan de ellos; viejo y débil. Entonces Nuwa hizo piedras de cinco colores para reparar el cielo, rompió Aobao y se paró sobre los cuatro polos, mató al dragón negro para ayudar a Jizhou y acumuló cenizas de caña para detener el mal.

Cuando el cielo se llena, los cuatro polos están derechos; cuando * * * está seco, Jizhou está en paz; cuando los astutos insectos mueren, beneficiará el sustento de la gente. [Editar este párrafo] Modismo: Diosa reparando el cielo Modismo: Diosa reparando el cielo Explicación de la Diosa reparando el cielo Imagen: Cuento de hadas, la hermana de Fuxi, Nuwa, refinó piedras de cinco colores para reparar el cielo.

Describe el espíritu majestuoso y el espíritu de lucha intrépido para transformar el mundo. Fuente: "Huainan Zilan Mingxun" de Liu An de la dinastía Han Occidental: "Entonces Nuwa hizo piedras de cinco colores para reparar el cielo".

Uso: forma sujeto-predicado como sujeto y atributivo a; describir la grandeza de transformar el mundo. Ejemplo: Cuenta la leyenda que la Piedra Yuhua es una piedra dejada por ~.

[Editar este párrafo] Registros relacionados: Antes de que Nuwa creara a los humanos, creó las gallinas el primer día del primer mes lunar, los perros el segundo día del primer mes lunar, las ovejas el tercer día del el mes lunar, los cerdos el cuarto mes lunar y los caballos el sexto día del mes lunar. El séptimo día, Nuwa hizo una pequeña figura de arcilla con loess y agua a su propia imagen. Hizo lote tras lote, demasiado lentamente. Para dejar que la humanidad siguiera adelante para siempre, creó una ceremonia de boda y actuó ella misma como casamentera para que la gente conociera el método de "crear un ser humano" y transmitir la línea familiar con su propia fuerza.

Otra leyenda, la teoría Duyi, es que Nuwa y Fuxi son hermanos y hermanas. Cuando el universo se abrió por primera vez, solo había dos hermanos y hermanas entre el cielo y la tierra. Al pie de la montaña Kunlun, no había nadie más en el mundo.

Quiero ser pareja pero me da vergüenza. El hermano y la hermana fueron inmediatamente a la montaña Kunlun y maldijeron: "Si Dios está de acuerdo en que el hermano y la hermana son marido y mujer, por favor junta todas las nubes del cielo o dispérsalas".

Luego las nubes en el cielo se cerró inmediatamente y cuando se convirtieron en marido y mujer, la nación china es su descendencia. Hay un dicho en "El romance de las costumbres" que dice que Nuwa creó a los humanos dondequiera que haya un templo Laiwo, la costumbre de venir al. En Wo Temple prevalece la mendicidad por los niños.

Aunque no existe tal cosa. dependían de los seres humanos para luchar entre sí, lo que provocaba un alto número de muertes.

Por lo tanto, la gente esperaba que las mujeres dieran a luz a una gran cantidad de hijos para que el clan pudiera sobrevivir y evitar el destino. de la destrucción, nació la "Diosa de Reparar el Cielo".

En el mito de la "Diosa de Reparar el Cielo", el cielo fabricado por Nuwa es el cielo sobre su cabeza; es el cielo. El suelo bajo tus pies crea la existencia pacífica de la humanidad.