Colección de citas famosas - Frases elegantes - Páginas interiores del pasaporte

Páginas interiores del pasaporte

Tome la versión 97-2 del pasaporte ordinario como ejemplo. En la página de datos del pasaporte, hay una foto del titular del pasaporte a la izquierda, un pequeño código de barras debajo de la foto y un. código de identificación legible por máquina en la parte inferior de la página de datos. La zona legible por máquina del pasaporte. Los datos principales del pasaporte tienen una capa de película antifalsificación. La película antifalsificación tiene patrones de Tiananmen y cinco estrellas. La foto también tiene la palabra CHINA y el patrón antifalsificación láser de peonía. el texto láser anti-falsificación "China·CHINA". Además, los pasaportes ordinarios también contienen la siguiente información:

Tipo: P (que significa pasaporte en inglés) Código de país: CHN (código ISO 3166-1 de China) Número de pasaporte/Nº de pasaporte: comienza con "G ", seguido de 8 números arábigos (después de renovar el pasaporte, se obtendrá un nuevo número de pasaporte y el número de reemplazo se agregará en la segunda página. Este es diferente del número uno después de renovar la tarjeta de identificación). Apellido /Nombres de pila (los nombres están marcados en chino a la izquierda y en pinyin chino a la derecha como nombres en inglés) Género/Sexo: Los hombres están marcados como masculino/M, las mujeres están marcadas como femenina/F Lugar de nacimiento: Provincia es la Unidad, con pinyin chino, si nació en la provincia de Guangdong, será "Guangdong/GUANGDONG" si nació en Hong Kong y Macao, será "Hong Kong/HONG KONG" o "Macao/MACAO"; nació en el extranjero, será el estado/provincia del lugar de nacimiento. La traducción china de /ciudad/prefectura, con una nota en inglés. Por ejemplo, si nació en Melbourne, Australia, será "MELBOURNE". Fecha de nacimiento: Registrada en forma de "DD MMM AAAA" (MMM representa la abreviatura de los primeros tres caracteres del mes en inglés). Lugar de emisión: el formato de visualización es el mismo que el del lugar de nacimiento. Sin embargo, el lugar de emisión en el extranjero registra el estado/provincia/ciudad/prefectura donde se encuentra el consulado. Por ejemplo, el pasaporte emitido por la Embajada de la República Popular China y los Estados Unidos de América registra "Washington". Fecha de emisión/Fecha de emisión: El formato de registro es el mismo que la fecha de nacimiento Válido hasta/Fecha de vencimiento: El formato de registro es el mismo que la fecha de nacimiento/Autoridad emisora: Oficina de Administración de Entradas y Salidas de. el Ministerio de Seguridad Pública y el inglés "Exit & Entry Administration Ministry of Public Security" o las Embajadas o consulados chinos u otras instituciones de la República Popular China en el exterior. Los pasaportes suelen contener una declaración del país emisor que indica a todos los demás países que el titular es ciudadano de ese país y solicita permiso para transitar por su territorio y ser tratado según lo dispuesto por el derecho internacional. La declaración en el pasaporte chino está escrita primero en chino y luego en inglés. La declaración en el pasaporte de la República Popular China es la siguiente:

La primera página de los pasaportes ordinarios está impresa con "El Ministerio de Asuntos Exteriores de la República Popular China solicita a las agencias militares y políticas de todos los países para brindar comodidad y conveniencia a los titulares del pasaporte" Asistencia necesaria.

Traducción al inglés: “El Ministerio de Asuntos Exteriores de la República Popular China solicita a todas las autoridades civiles y militares de países extranjeros que permitan al portador de este pasaporte pasar libremente y brindar asistencia en caso de necesidad. ”

El pasaporte de la edición 82 también tiene una traducción francesa entre las palabras chinas e inglesas: "Le Ministère des Affaires & Eacute; Trangères de la République Populaire de Chine prie les autorites civiles et militaires des pays étrangers de laisser passer librement Le titulaire de ce passeport et de lui preter aide et Assistance en cas de besoin." Los pasaportes oficiales y los pasaportes diplomáticos tienen una frase más que los pasaportes ordinarios: "Este pasaporte es válido para viajar a todos los países del mundo".

El inglés es "Este pasaporte es válido para viajar a todos los países del mundo”.

La declaración del pasaporte estadounidense se escribe primero en inglés y luego se repite en francés.

Español

El Secretario de Estado de los Estados Unidos de América solicita por la presente a todos los interesados ​​que permitan al ciudadano/nacional de los Estados Unidos aquí nombrado pasar sin demora ni obstáculos. y en caso de necesidad brindar toda asistencia jurídica y protección.

Francés

Le Secrétaire d'Etat des Etats-Unis d'Amérique prie par les présentes toutes autorités compétentes de laisser passer Es un gran lugar para estar, un lugar para estar, un lugar para estar, un lugar para estar, un lugar para estar y un lugar para protegerse.

Español

El The La Secretaría de Estados Unidos y el Portal América solicitan el derecho a ser competentes en la industria del transporte automático y a brindar servicios al público en el país.

Traducción al chino

La Secretaría de Estado de los Estados Unidos Por la presente solicita que cualquier persona involucrada en permitir que los siguientes ciudadanos/nacionales estadounidenses transiten por la frontera no demore ni establezca obstáculos, y brinde asistencia legal y protección cuando sea necesario. Las páginas segunda a sexta son la página de comentarios y las páginas séptima a la 48 son las páginas de visa. Cada página tiene la marca de agua de la Gran Muralla y la línea de seguridad "China CHINA". El patrón debajo de cada página contiene texto de pasaporte en miniatura y números de página huecos. Hay números de pasaporte rojos impresos debajo de cada página par antes de la página 24 y cada página impar después de la página 25.

Hay un código de identificación legible por máquina impreso en el tercio derecho de la tercera página que es diferente de la página de información, y una pequeña fotografía azul de pasaporte está impresa en la esquina superior derecha, protegida por anti- película falsificada. Las cosas a tener en cuenta se encuentran en las tres portadas del pasaporte, que están impresas con grabados como el RMB. El texto completo es:

1. Este pasaporte es un documento de identidad importante que el titular debe conservar y utilizar. correctamente y no debe alterarlo, transferirlo, dañarlo intencionadamente. Ninguna organización o individuo puede confiscar fondos ilegalmente.

2. La expedición, renovación, reemisión y apostilla de este pasaporte será realizada por la agencia administradora de entradas y salidas del Ministerio de Seguridad Pública o la agencia administradora de entradas y salidas de la agencia de seguridad pública encargada. Por el Ministerio de Seguridad Pública, la embajada, el consulado o la misión diplomática de China en el extranjero se encargarán del asunto.

3. Si pierde o le roban este pasaporte, debe informarlo inmediatamente a la agencia local o de gestión de entradas y salidas de la oficina de seguridad pública de su lugar de residencia en China; debe informarlo inmediatamente a la embajada o consulado chino local o cercano en el extranjero o informes de otras agencias extranjeras encargadas por el Ministerio de Relaciones Exteriores.

4. Los ciudadanos que viajen al extranjero por un período corto de tiempo y si pierden o les roban el pasaporte en el extranjero deben presentar una solicitud a la embajada, el consulado u otras instituciones extranjeras encargadas por el Ministerio de Relaciones Exteriores de China. para solicitar la República Popular China y el Permiso Nacional de Viaje.

La parte inferior de esta página es donde firma el titular de la licencia.