El idioma es difícil de adivinar uno al lado del otro. Haz un modismo con dos hombros y dos pies.
Pinyin b ǐ ji ā Nji ǒ zh ng
Significa que estás hombro con hombro. Describe a muchas personas o una tras otra.
Historia idiomática
El rey Chu Ling sabía que Yan Ying era bajo de estatura, por lo que conspiró con sus ministros para humillarlo.
Yan Ying llegó a la capital de Chu, pero la puerta de la ciudad estaba cerrada. Un guardia del estado de Chu llevó a Yan Ying a una puerta recién abierta y lo invitó a ingresar a la ciudad desde allí. Yan Ying se burló y dijo: Esta es la cueva del perro. Aquí es donde puedes ingresar al Reino de los Perros. Quiero ir al Reino de Chu, ¿cómo puedo entrar desde aquí? El rey Chu Ling fue humillado por la obra de Yan Zi, por lo que tuvo que abrir la puerta de la ciudad y darle la bienvenida a Yan Ying a la ciudad.
El rey Chu Ling también quería burlarse de Yan Ying. Durante la entrevista, la primera pregunta que hice fue: ¿Hay alguien aquí? Yan Ying respondió en voz alta: Los peatones en la capital china caminan todos hombro con hombro. ¿Cómo puedes decir que no hay nadie? El rey Chu Ling sonrió y dijo: Ya que hay gente, ¿por qué deberíamos invitar a este enano a ser el embajador de nuestro país? Yan Ying suspiró y dijo: Todos los enviados decentes y capaces de nuestro país han ido a países con reyes virtuosos. Yan Ying enfatizó que una persona inútil como yo tiene que venir a verte.
Así surgió el modismo. Hombro con hombro, puntas de los pies con los talones, para describir multitudes de personas.