¿Cuál es la definición de poesía móvil?
La televisión impulsa la “locura del tanka por los teléfonos móviles”
El tanka es la forma básica de la poesía clásica japonesa. En el siglo VIII, la corte imperial era rica en talentos y costosa.
Un poema en forma de cinco, siete, cinco, siete, siete (según la pronunciación japonesa) se hizo popular entre varios grupos étnicos y monjes. Debido a que sólo hay 31 sílabas en toda la canción, se deben hacer grandes esfuerzos para refinar las palabras, por lo que la simplicidad, la implícita y la elegancia se han convertido en las principales características del tanka.
La Colección de música armoniosa antigua y moderna, escrita a principios del siglo IX, puede considerarse una colección de piezas cortas clásicas japonesas. Entre ellas, hay más de 65.438+0.000 obras, con estilos delicados y elegantes y un lenguaje suave y significativo, que reflejan el gusto de vida de la aristocracia. Obras representativas como "Love Song" de Ji Youze (Primavera con flores de cerezo en plena floración/Nunca te cansas de verlas/También eres elegante y elegante) y "Aihu Love" de Ji Guanzhi (Las flores de Sakura quedan impresionadas por el viento/De moda y arrogante/No hay agua para vivir en el aire/Hay olas para volar), todavía se canta mucho después de miles de años.
A diferencia de la naturaleza "literaria" del tanka clásico, el tanka móvil de los jóvenes japoneses ahora utiliza un lenguaje coloquial cotidiano, y la mayoría de ellos describe temas orientados a la vida como la familia, el amor, el trabajo, la escuela, etc. El estilo ha cambiado de implícito a Frank. La mayoría de las canciones de tanques revelan la confusión y la soledad propias de la adolescencia. "Hoy y mañana/lo que más quiero hacer/es ir a trabajar/tener una billetera/tener un lugar para dormir" "Quedarme solo en casa/mirando la televisión/lo mismo para ti/si fuera un niño /a nadie le importo ¿Hasta dónde puedes volar? Estas canciones cortas aparentemente vernáculas son bastante rítmicas en japonés.
Los jóvenes japoneses creen que el tanka y los teléfonos móviles son una "combinación perfecta", y que la pequeña pantalla del teléfono móvil apenas puede acomodar un tanka. Lo que es más importante es que las canciones cortas en los teléfonos móviles pueden "cantar contigo". Tu estado de ánimo actual puede volar a los ojos de tus amigos instantáneamente con solo un clic. En comparación con los mensajes de texto intermitentes, es más probable que las canciones cortas provoquen tonos de llamada en ambas partes.
Cada sábado por la noche, NHK, el medio de radio y televisión más prestigioso de Japón, tiene un programa especial de "Mobile Tanka". Cada episodio tiene más de 4.000 canciones cortas enviadas por los espectadores para teléfonos móviles, lo que demuestra su popularidad. Entre los contribuyentes, el 85% son menores de 30 años. “Weekend Tanka Night” se ha convertido en una “fiesta” para que los jóvenes den rienda suelta a sus emociones.
¿Por qué los antiguos tankas pueden entrar rápidamente en la vida de la gente moderna a través de los teléfonos móviles? Taimizu, director del programa tanka móvil de NHK, cree que esta era es demasiado libre, pero la gente quiere encontrar formas de expresión restrictivas como el tanka. Esto también puede ser una señal de que los jóvenes van en contra de la tendencia. Por otro lado, el fuerte atractivo de los medios de comunicación ha contribuido sin duda a la actual "locura de las canciones cortas en teléfonos móviles".
La película canta "Juventud en 17 melodías"
El haiku se originó a partir de las tres primeras líneas del tanka, que consta de cinco, siete, cinco y cinco *** 17 sílabas dispuestas en Tres líneas cortas. Utiliza palabras frescas y sencillas para expresar emociones ricas y evocar más asociaciones. El poeta de haiku más famoso es Matsuo Basho, conocido como el "Sabio de Nuo". Sus obras famosas incluyen "Old Pond" (de un antiguo estanque solitario/rana saltando al medio del agua/plop), que fue elogiado por Ryunosuke Akutagawa.
"El camino de hierba cae bajo la lluvia primaveral, y las ramas y hojas florecen a lo largo de los aleros y las paredes". Ésta es la belleza del gran arte lograda a través de una expresión única. Después de Banana, el poeta de haiku más famoso es Drinking Tea con Xie Wucun y Xiao Lin. Icha tiene un haiku famoso sobre su ciudad natal: "La ciudad natal, al lado, está llena de flores espinosas". Curiosamente, hay muchos poetas de haiku japoneses que pueden escribir poemas chinos y chinos. Muchos de ellos suelen escribir poesía china haiku. Por ejemplo, la frase de Bajiao "El largo verano deja la hierba y los árboles profundos, y los hombres valientes abandonan sus sueños" se basa en el poema de Du Fu "Aunque el país está destrozado y las montañas y los ríos perduran, la hierba y los árboles vuelven a ser verdes". en la primavera."
Al igual que el tanka, el haiku, que alguna vez fue considerado una "antigüedad", ahora es favorecido por la generación más joven de Japón con la ayuda de los teléfonos móviles. En palabras del poeta de haiku Otsuko, en la era de la explosión de la información, el haiku móvil es sin duda como una corriente de agua clara que atraviesa la mente caótica. No hace mucho, se estrenó en Japón la película "May, July and May Love", basada en el "Haiku Koshien" (Concurso Nacional de Haiku Universitario), que despertó el anhelo de los jóvenes por el "mundo de los 17 sonidos". Kazuki Tsumugi, de la sucursal de Kansai de la Asociación Japonesa de Ópera Nuo, comentó que la clave para ganar no es el nivel de talento, sino cantar "jóvenes de 17 tonos" con verdaderos sentimientos.
En la actualidad, el "Premio Haiku de la Juventud" también aparece a través de teléfonos móviles o correos electrónicos, y se han recopilado un total de más de 60.000 obras de haiku. Una de las obras premiadas "Himno de las estaciones" dice: "Quien esté hablando por teléfono, mirando el teléfono móvil parpadeando, como la luz de la luna, es realmente apropiado expresar esta escena en forma de haiku de teléfono móvil". .
La poesía sobre teléfonos móviles ha recibido críticas mixtas.
Mucha gente cree que la moda emergente de la poesía de los teléfonos móviles favorece el desarrollo del tanka y el haiku, porque los creadores y amantes de la poesía clásica están envejeciendo y necesitan urgentemente sangre fresca. La edad promedio de los miembros del New Yew Club, una de las sociedades de poesía tradicionales de Japón, llega a los 75 años, y el número de miembros se ha reducido a 3.000 desde hace 10 años. Incluso la revista mensual tanka más autorizada de Japón, Tanka Research, ha abierto una columna tanka horizontal móvil para atraer a lectores jóvenes. "Realmente esperamos que el tanka pueda sobrevivir con la popularidad de los teléfonos móviles", dijo el editor jefe de la revista, Akiko Yasuda.