Colección de citas famosas - Frases elegantes - Toma tu mano y envejecemos juntos. ¿Qué quieres decir? . .

Toma tu mano y envejecemos juntos. ¿Qué quieres decir? . .

El famoso poema "Toma la mano de tu hijo y envejecerá contigo" proviene de "Drumming" en "El Libro de las Canciones". ¡En esta vida tomaré la mano de mi hijo y envejeceré con él hasta la muerte! . Ha sido recitado por la gente durante miles de años y se ha convertido en sinónimo de amor eterno.

La diferencia entre significados antiguos y modernos

En la antigüedad, este poema significaba un acuerdo entre soldados para morir juntos. Es el cariño y el significado entre hermanos. Hoy en día, la gente lo utiliza principalmente para alabar la grandeza del amor. Mucha gente lo utiliza para alabar el amor sin conocer su verdadero significado.

Anotar...

Hijo: Esto significa "tú".

Información complementaria: En cuanto a la "teoría formada" en la frase "La vida y la muerte son amplias, Zi Cheng" a menudo se traduce como "acuerdo, acuerdo" en los libros. La idea general es: "Debemos estar juntos en la vida y en la muerte. Este es nuestro acuerdo original".

Sin embargo, también hay libros que lo traducen como "felicidad sincera, que es amor y felicidad desde el corazón", pero es muy difícil. Son pocos.

Texto original

Tambores

Los tambores estaban desafilados y los soldados los usaban activamente.

Cao Tuguocheng, viajé solo hacia el sur.

De Sun Zi Zhong, Chen Ping y la dinastía Song.

No, quiero irme a casa. Estoy ansioso.

¿Dónde vives? ¿Perdió su caballo?

¿Para ello? Bajo el bosque.

Sé generoso en la vida y en la muerte, dijo Zi Cheng.

Tomar tu mano y envejecer juntos.

Soy rico, pero estoy vivo.

Lo siento, pero lo creo.

Anotar...

[1] Aburrido: Tang, sonido de tambor, onomatopeya. Entusiasmo: Saltar y apuñalar. Soldado: arma, espada.

[2] Tierra y Ciudad: sustantivo como verbo, que significa construir muros y ciudades. Rural, Cao: El significado original de "rural" es ciudad, y posteriormente se refiere tanto a ciudad como a campo. La referencia a países o grandes ciudades también tiene sentido aquí. "Cao" era un topónimo en el estado de Wei en ese momento, una pequeña ciudad en el condado de Huaxian en el norte de la provincia de Henan.

[3]Seguir: seguir. Sun Zizhong: El nombre del general en ese momento. Ping: Armonía.

【4】No, quiero ir a casa: la oración invertida de "No, quiero ir a casa" significa que no puedes ir a casa. "Yi" significa "Y", verbo; "Da, Grant, da". Tenga en cuenta que en la gramática china antigua, "adverbio negativo + frase verbo-objeto", el objeto del verbo siempre aparece primero para mostrar énfasis, como "el tiempo me espera" es "el tiempo me espera", etc.

[5] Entonces: Yuan, que significa el coro de "He Yu". Entonces di que sí. En vivo: en vivo. Director: Alojamiento. Luto: perdido.

[6]Para: dónde, el significado de dónde es dudoso.

[7] Qi Kuo: significa reunir, dispersar y separar. Contrato, agregación; amplio y discreto. Cheng dijo: Pide un deseo.

[8] Yu Jie: Xu Jie, exclamación. No, vivo: no te quedes conmigo. Transmisión en vivo: Reunámonos.

[9]Xun: Muy lejos, muy lejos. Hablando de soledad. Fe: Cumplir una promesa significa no cumplir el juramento de "envejecer juntos".

【10】Xin: Cuando se trata de personajes antiguos, tu cerebro no puede abrir la cabeza. Una promesa es una promesa.

¿Dónde vives? Perdió su caballo: algunos no lo devolverán, otros morirán.

Cheng Shuo: Cheng Yan también.

【13】Tu Guo: Es mejor servir al país.

Traducción:

Los tambores sonaban sordos (zumbidos en los oídos), mientras (los soldados) practicaban valientemente con sus espadas y armas. La construcción de Tuqiang y Cao Cheng estuvo muy ocupada, pero yo fui el único que fue al sur con el ejército. Después de que Sun Zhong (viajara) para pacificar las dinastías Chen y Song (rebelión), su deseo de regresar a casa no se cumplió y se sintió deprimido. ¿Dónde dije eso? ¿Dónde dije eso? ¿Dónde se perdió mi caballo? ¿Dónde puedo encontrarlo? Cuando llegas a la tierra de Linquan (en las montañas) hay vida y muerte, muerte y separación, te lo digo (de todos modos). Tomarte de la mano y envejecer contigo. Por desgracia, ahora están esparcidos por todo el mundo y me temo que será difícil regresar a casa durante mi vida. Desafortunadamente, ahora estamos muy separados y mi promesa se ha convertido en una promesa vacía.

Apreciación de la poesía y la prosa

Este no es un poema de amor, sino una descripción de la hermandad de los soldados que hacían un juramento antes de ir al campo de batalla: "Iré a la guerra". contigo hoy." En el campo de batalla, estaremos juntos ya sea que vivamos o muramos."

Este poema describe el sentimiento de los soldados de no poder regresar a casa durante mucho tiempo y expresa su fuerte deseo de volver a casa y reunirse con sus familiares.

El poema va desde el viaje al sur, al dolor de no regresar después de la guerra, al recuerdo de la mano de los familiares, hasta la última vez que envía un fuerte control, con un contexto claro y emociones progresivas. La narrativa promueve la expresión de las emociones, y el lirismo está estrechamente relacionado con el desarrollo de la trama, complementándose y teniendo sentido.

Evaluación de poesía

"Drumming" trata sobre la guerra. Ya sea la batalla militarista que los rodea o la batalla para defender su hogar y su país, los soldados enfrentarán la separación de sus seres queridos. Esta separación puede ser corta o puede ser larga, más larga que toda una vida. La guerra puede significar muchas cosas para un país. Para un individuo, si no mira el panorama general, es aún más difícil soportar la desolación de "ir solo al sur", preocuparse por "volver a casa sin mí", perder la casa, no tener ingresos y ser derrotado y delicado. "Vida y muerte, riqueza y honor, sé feliz con tu hijo, toma la mano de tu hijo y envejece junto con tu hijo". La despedida de tu amante se volverá eterna, entonces, ¿cómo se puede cumplir el voto?

En Shimao, se considera que la palabra "Qikuo" significa "diligencia". A juzgar por la siguiente frase "Tengo una mentalidad amplia, pero ya no estoy vivo", estas dos palabras generales deberían tener el mismo significado: separación significa separación y contrato significa reunión. "Zhu" es una forma prestada de "吉", que significa "voluntad". "Lo siento, no lo creo." Los sentimientos están muy separados y los votos no se pueden cumplir. Este voto es una carta a mi amada esposa, que envejecemos juntas.

Ya sea que vivamos o muramos, haré un voto contigo. Si estás contento, di que sí. Toma tu mano y envejecemos juntos. De esta manera, el significado parece menos coherente. En términos de fluidez, tomar tu mano, jurar ser incompatible contigo, compartir la vida y la muerte y envejecer juntos parece ser más habitual. Por supuesto, desde la perspectiva del ritmo del poema, el orden del texto original es la mejor disposición. En cuanto al significado del poema, no es necesario restringirlo por el orden de las palabras. Pero a juzgar por la intención original, el contenido de este juramento debería ser "compartir la vida y la muerte y envejecer junto con tu hijo" en lugar de "tomar tu mano y envejecer junto con tu hijo". Mucha gente usa esta frase para expresar la concepción artística de tomar tu mano y pasar el resto de sus vidas contigo. También es un uso flexible.

Avanzar tocando tambores era una forma de vida común en la antigüedad. En aquella época, la guerra ocupaba demasiado espacio en la vida. No era raro en la poesía elogiar la santidad de la guerra y lamentar la lástima de la guerra. "El tamborileo" es sólo la vocecita de los soldados y no tiene nada que ver con el país. Solo por la trama en su corazón, el pensamiento más instintivo de una persona es mantenerse alejado de sus familiares y seres queridos, y lo que no puede hacer es regresar a casa.