Colección de citas famosas - Frases elegantes - Modismos y alusiones para atraer el jade

Modismos y alusiones para atraer el jade

Modismo Alusión 1 "Lanzar un ladrillo para atraer un jade" significa tirar, lanzar. Lanza algunos ladrillos para atraer el jade. Es una cortesía utilizar a menudo las propias opiniones o palabras superficiales e inmaduras para presentar las opiniones u obras maestras de otras personas. Yang Dongxin: Ladrillo verde, es decir, adobe.

Este modismo proviene de "Jingde and Dengchuan Records" de Song Daoyuan. Volumen 10. Un profesor visitó el campus este de Zhaozhou. Cuando el público asistió a la reunión por la noche, Shi Yun dijo: "Si respondes esta noche, el interrogador saldrá". Chen dijo: "Bilai ha atraído mucha atención, pero ha atraído mucha atención".

Durante la dinastía Tang, un monje eminente estuvo a cargo del templo Zhaojun Guanyin durante muchos años. Según la leyenda, tenía requisitos muy estrictos para los monjes que practicaban Zen. Todos debían sentarse en silencio y concentrarse, sin prestar nunca atención a ninguna interferencia del mundo exterior, para lograr un estado de quietud. Un día, los monjes tenían una reunión por la noche. El maestro Zen dijo deliberadamente: "Si respondes esta noche, saldrá alguien que haya escuchado el Dharma".

En ese momento, Los discípulos deben sentarse con las piernas cruzadas y cerrar los ojos. Manténganse concentrados y no vacilen. Sólo un joven monje se impacientó, se hizo pasar por el interrogador y salió a orar. Lo miró desde el plumero y dijo lentamente: "¡Acabo de tirar un ladrillo para atraer jade, pero atrajo un adobe que era peor que un ladrillo!"

Además, hay otra historia. Jade. Según escribanos y testimonios de poesía de dinastías pasadas, Zhao Tuo, un poeta de la dinastía Tang, se ganó el aprecio del gran poeta Du Mu por su famosa frase "Una flauta hace que la gente se apoye en el edificio", por lo que la gente lo llamaba "Zhao Yilou". En ese momento, otro poeta llamado Chang Jian siempre había admirado el talento poético de Zhao Tuo. Escuchó que Zhao Huan vino a Wudi y esperaba que definitivamente visitaría el Templo Lingyan. Primero corrió hacia Lingyan y escribió un poema en el frontón frente al templo, con la esperanza de que Zhao Huan agregara algunas oraciones después de verlo para continuar el poema. Efectivamente, cuando Zhao Kuangyin visitó el templo Lingyan, vio dos poemas en la pared y no pudo evitar estallar en poesía. Añadió dos frases más para formar un poema completo. Los poemas de Chang Jian no son tan buenos como los de Zhao Wei. Citó los hermosos versos y los pobres poemas de Zhao Wei, que las generaciones posteriores llamaron "lanzar ladrillos para atraer jade". De hecho, Chang Jian y Zhao Wei no son contemporáneos. Hay cientos de años entre sus respectivas actividades, por lo que la continuación del poema no es creíble. Precisamente porque esta historia es tan famosa, la gente la reconoce como uno de los orígenes del modismo "tirar ladrillos y atraer jade".

Modismos y alusiones a tirar ladrillos y atraer jade.

[Definición] Lanza ladrillos; atrae el jade blanco. Es una metáfora del uso de opiniones o artículos superficiales e inmaduros para presentar opiniones u trabajos brillantes o familiares de otras personas. A menudo se utiliza como palabra de modestia.

[Discurso] "Jingde Dengchuan Record" de Matsuishi Dogen: "Todos participan en la velada; Shi Yun: 'Responde esta noche; alguien que hizo la pregunta ha salido. Cuando sale un monje;' adoración; el maestro dijo: 'Le arrojaría algo de luz; pero atrajo a un niño. " "

Mi opinión sobre chupar ladrillos de jade

[Uso] Se usa principalmente como una palabra de modestia; también se usa como una expresión educada. Generalmente utilizado como predicado, atributivo y objeto.

Modismos y alusiones para atraer el jade

Durante la dinastía Tang, un eminente monje estuvo a cargo del templo Zhaojun Guanyin durante muchos años. Según la leyenda, tenía requisitos muy estrictos para los monjes que practicaban Zen. Todos debían sentarse en silencio y concentrarse, sin prestar nunca atención a ninguna interferencia del mundo exterior, para lograr un estado de quietud. Un día, los monjes tenían una reunión por la noche. El maestro Zen dijo deliberadamente: "Si respondes esta noche, saldrá alguien que haya escuchado el Dharma".

En ese momento, Los discípulos deben sentarse con las piernas cruzadas y cerrar los ojos. Manténganse concentrados y no vacilen. Sólo un joven monje se impacientó, se hizo pasar por el interrogador y salió a orar. Lo miró desde el plumero y dijo lentamente: "¡Acabo de tirar un ladrillo para atraer jade, pero atrajo un adobe que era peor que un ladrillo!"

Además, hay otra historia. Jade. Según escribanos y testimonios de poesía de dinastías pasadas, Zhao Tuo, un poeta de la dinastía Tang, se ganó el aprecio del gran poeta Du Mu por su famosa frase "Una flauta hace que la gente se apoye en el edificio", por lo que la gente lo llamaba "Zhao Yilou". En ese momento, otro poeta llamado Chang Jian siempre había admirado el talento poético de Zhao Tuo. Escuchó que Zhao Huan vino a Wudi y esperaba que definitivamente visitaría el Templo Lingyan. Primero corrió hacia Lingyan y escribió un poema en el frontón frente al templo, con la esperanza de que Zhao Huan agregara algunas oraciones después de verlo para continuar el poema. Efectivamente, cuando Zhao Kuangyin visitó el templo Lingyan, vio dos poemas en la pared y no pudo evitar estallar en poesía. Añadió dos frases más para formar un poema completo. Los poemas de Chang Jian no son tan buenos como los de Zhao Wei. Citó los hermosos versos y los pobres poemas de Zhao Wei, que las generaciones posteriores llamaron "lanzar ladrillos para atraer jade". De hecho, Chang Jian y Zhao Wei no son contemporáneos. Hay cientos de años entre sus respectivas actividades, por lo que la continuación del poema no es creíble. Precisamente porque esta historia es tan famosa, la gente la reconoce como uno de los orígenes del modismo "tirar ladrillos y atraer jade".