Colección de citas famosas - Frases elegantes - ¿Qué significa el modismo: aprender del pasado? ¿Qué alusiones e historias hay?

¿Qué significa el modismo: aprender del pasado? ¿Qué alusiones e historias hay?

Modismo: Una breve descripción del modismo proviene de la explicación en el "Diccionario mandarín": No.: 1186 Modismo: ㄔㄥㄑㄢㄅㄅ | Nunca olvides el pasado y sé la guía para el futuro. Interpretación: aprenda de los errores del pasado y tenga cuidado de no volver a cometerlos. El Libro de los Cantares, Zhou Song y Xiao Ya. Símbolos emoji:? (¿Es este un emoticón "emoticón"? Corresponde al carácter chino "Nunca olvides el pasado, aprende del futuro" recopilado originalmente por este sitio web), ¿agrega símbolos vívidos a los caracteres chinos en comparación con las imágenes PNG y las imágenes GIF animadas? También es más fácil para todos copiar Pegar en las redes sociales, etc., hacer clic en el símbolo emoji "? "Y también puede ver una introducción más detallada a este símbolo en el diccionario de expresiones EmojiAll). Explicación de las alusiones idiomáticas: "El Libro de las Canciones" es la colección de poesía más antigua, que recopila baladas y movimientos de salón ancestrales desde principios de la dinastía Zhou hasta el período de mediados de primavera y otoño. "Xiao Ya" " es un poema que describe la dolorosa experiencia y la autoconciencia después de pacificar la rebelión de Cai y Wu Geng. El rey Cheng era hijo del rey Wu. El rey Wu de Zhou derrotó a Shang y Zhou con la ayuda de su hermano menor Zhou Gong y estableció la dinastía Zhou después de su muerte. Después de convertirse en rey a una edad temprana, el duque Zhou continuó ayudando al gobierno. Sus dos primos y Cai odiaban al duque Zhou y codiciaban el trono. Entonces se confabularon en secreto con Wu Geng, el hijo de Shang Zhou, y difundieron la noticia por todas partes de que el duque Zhou tenía la intención de tomar el trono. Después de escuchar este rumor, el rey Zhou Cheng gradualmente perdió la confianza en el duque Zhou. Se ofreció como voluntario para ir. Después de que el duque Zhou se fue, Guan, Cai y otros pudieron llevar a cabo varias rebeliones. En este momento, Wang Cheng supo que había sido engañado y rápidamente recordó que el duque Zhou regresó para sofocar la rebelión. y castigó a Guan, Cai y otros. Posteriormente, Wang Cheng reflexionó profundamente y dijo a sus ministros: "Estaré más atento y prestaré atención a mis palabras y hechos para evitar volver a cometer errores". Espero que todos los ministros no me desvíen como lo hicieron Guan y Cai, de lo contrario seré severamente castigado. En el discurso de Wang Cheng, expresó su determinación de "aprender de los errores del pasado para evitar los futuros". Posteriormente, a partir de aquí evolucionó el modismo "castigar el pasado para evitar los futuros", que se utiliza para referirse a aprender de los errores del pasado y tener cuidado de no volver a cometer los mismos errores. Fuente de Canon: "El Libro de las Canciones" Zhou Song Xiao Ya dio 1> castigo 2> y 3> problemas futuros. No te rindas con Bee 4>, busca un nuevo libro 5>. Zhao Yun es un insecto melocotón que compite por un pájaro. Es difícil volver a casa, pero es aún más difícil volver a casa. 【Nota】(1) Su pronunciación: ㄑڲ, voluntad. (2) Castigo: sonido, advertencia, lección. (3) 毖: sonido ㄅ |ˋ, ten cuidado. (4) Abeja: soporte de tracción. Una metáfora para representar el mal en las personas. Sí, el sonido es | ㄥˊ (5) Xin Zhe: El aguijón de la cola de abeja. Castigo de metáfora. ㄓㄜ, enganchado con una aguja. Prueba documental: 01. brillante. "Respuesta al plan para el control del río de lago a río" de Zhang: "Danyang es poco profundo, y cuando hay mucha gente, Bizhi hace lo mejor que puede, sólo para ayudar a los demás, evitar errores del pasado y tomar precauciones contra los futuros". 02. Borrador de Historia de la Dinastía Qing. Volumen 131. "Datos militares II": "Después de Tongzhi Zhongxing, los ministros de Xinjiang dieron el ejemplo, aprendieron de sus errores y cambiaron gradualmente el sistema de patrullas valientes". 03. Borrador claro. Volumen 250. "Biografía de Feng Pu": "Si un pequeño funcionario invade a un ladrón, sus deberes son? Castigue severamente a la empresa y aprenda de los errores del pasado. Uso: La explicación semántica utiliza errores del pasado como lecciones, tenga cuidado de no volver a cometerlos. Utilice categorías para describir "lecciones aprendidas". Ejemplo < 01 > Aprende de los errores del pasado para no volver a cometer los mismos errores. & lt02 & gtEl propósito del castigo es aprender del pasado, no eliminarlo. & lt03 & gtVale la pena aprender de su actitud cautelosa de aprender de los errores del pasado. & lt04 & gtLos errores no se pueden tapar, hay que analizarlos y criticarlos para aprender de los errores del pasado. & lt05 & gtDebemos sacar sabiduría de las experiencias equivocadas, aprender del pasado y evitar volver a cometer los mismos errores. & lt06 & gtAquellos que cometen errores deben recibir el castigo adecuado para que sirva de lección a los demás. <07>;Aunque el incendio no causó muchos daños, debemos aprender del pasado y no ser descuidados con las velas en el futuro. Los modismos de Idiom Solitaire comienzan con "después"

Un modismo que comienza con la palabra "castigo" significa que las generaciones futuras están asombradas por él, una estrella en ascenso, una estrella en ascenso, una estrella en ascenso, una estrella en ascenso, una estrella en ascenso.

Tenga cuidado con los errores del pasado y evite los futuros, deje de comer modismos que terminen con la palabra "后"

Sin precedentes, mire hacia adelante, apresúrese a castigar a los demás, se quede atrás, la mantis acecha a la cigarra, la oropéndola la sigue, ataca los dientes de las personas, se esconde detrás de ellas, recoge los dientes de las personas y avergüenza los dientes de las personas.

Consulte el modismo del diccionario chino: Nunca olvides el pasado y sé el maestro del futuro.

Explicación detallada del modismo "Nunca olvides el pasado, sé el maestro del futuro" en "Diccionario Chino":

Castigo, antes y después.