Colección de citas famosas - Frases elegantes - La evolución y formación de la imagen literaria de los sauces rotos

La evolución y formación de la imagen literaria de los sauces rotos

La imagen literaria de los sauces rompiendo es la imagen más utilizada de los sauces en las obras literarias. Sus raíces probablemente provienen de "El Libro de los Cantares" y "Poesía". Xiaoya. El último capítulo de "Plucking Wei" dice: "En el pasado, fui allí y los sauces eran Yiyi. Ahora que lo pienso, la lluvia y la nieve están cayendo. El viaje se retrasa y tengo sed. y hambriento. Mi corazón está triste, pero no sé que estoy triste". La palabra "Yiyi", Pei Puxian la interpretó como "apariencia suave y elegante" en "El comentario del libro de las canciones", y Ma Chiying la interpretó. como "apariencia suave y elegante" en "El Libro de los Cantares". Ya sea suave o blando, hace que la gente se sienta reacia a irse.

Sin embargo, la conexión de Liu Zhen con la despedida se debe a la costumbre de “romper sauces para decir adiós” en la dinastía Han. Según la "Imagen amarilla de Sanfu": "El puente Ba está al este de. Chang'an, y está construido sobre el agua. El pueblo Han solía romper sauces para despedir a los invitados en este puente. Dado que sauce tiene la misma pronunciación que "liu", los sauces se rompieron para expresar la sensación de dejar atrás el puente. invitados 9 Debido a esta costumbre, los sauces comenzaron a tener un símbolo de despedida. Según la leyenda, en el poema de Li Bai "Recordando a Qin'e", hay una frase: "Los sauces se colorearán cada año y el mausoleo lastimará". despedida." Sin embargo, ¿por qué Liu simboliza la "separación"? El Sr. Zhong Ling cree que hay tres posibilidades:

Primero, puede deberse a la forma del propio sauce llorón, con miles de ramas suaves colgando bajas, y la despedida y los viajeros también están llenos con tristeza y dependencia mutua es difícil irse, por eso produce empatía

2. La seda de sauce recuerda a las cuerdas, que pueden usarse para atar el corazón de alguien que se ha ido.

3. La acción de romper el sauce también es corte vivo y separación.

Debido a que la rama del sauce es suave, cuando se levanta, es como ver miles de manos saludando hacia ti. En tiempos normales, cuando veo la arrogancia de las ramas de sauce, no puedo evitar sentirme emocionado en mi corazón. Es más, cuando te vas, la gente te saluda y las ramas de sauce también te saludan. ¿Cómo puede esta escena no entristecer a la gente?

En la poesía de las dinastías Tang y Song, hay muchas palabras que usan "Liu" para simbolizar la imagen emocional de la despedida, como "Yulin Ling" de Liu Yong: "El sentimiento ha herido la despedida desde la antigüedad". Es aún más vergonzoso y desolado en el Festival Qingqiu esta noche. Dondequiera que me despierte, el banco de sauces y la luna menguante en el viento de la mañana. "El hombre bodhisattva" de Wen Tingyun: "La luna brillante en la torre de jade. Me recuerdan el uno al otro. La seda del sauce es elegante y la primavera es débil. La hierba es exuberante afuera de la puerta. Te envío para escuchar al caballo relinchar". Sin embargo, siempre ha sido el más elogiado. Sí, es el de Zhou Bangyan. Rey Lanling. Liu>:

Liu Yin es heterosexual. Hay un toque azul en el humo. En el terraplén de Sui, lo he visto varias veces, y el agua flota en el agua para despedir a la gente. Sube para ver tu patria. Quién sabe. Un invitado cansado en Beijing. Changting Road, cada año, debería tener más de mil pies de franjas flexibles. Buscando viejos rastros. Bebió vino mientras estaba de luto y salió del banquete con la lámpara encendida. La flor del peral y el fuego del olmo favorecen la comida fría. Me preocupa que el viento sea rápido con una flecha y las olas estén calientes con medio palo. Tengo que dar marcha atrás y pasar por varias estaciones. Espero que la gente esté en el norte. Triste. El odio se acumula. Adiós, Pu se queda atrás, Tianjin está en silencio. El sol poniente lentamente hace que la primavera sea infinita. Leyendo la luna y el pabellón, tomados de la mano, escuchando la flauta en el puente expuesto. Pensar en el pasado es como un sueño, con lágrimas cayendo en secreto.

Esta palabra siempre ha tenido dos significados, uno es una palabra para visitar a los invitados y el otro es una palabra para despedir a los invitados. No sacaré una conclusión sobre este tema aquí porque no tiene nada que ver. con el tema a tratar en este artículo.

Lo que estamos discutiendo es la primera pieza del poema, que combina estrechamente a Liu con la separación, y también describe muy claramente la imagen de Liu. En cuanto a la segunda y tercera piezas, aunque también tratan sobre la separación. y tristeza, pero no tiene relación directa con Liu, por lo que aquí solo daré una apreciación de la primera película. Al comienzo de la primera película, el autor escribió: "Los sauces son rectos. El humo son volutas verdes". Desde el plano general del sauce hasta el primer plano de las ramas del sauce, estas dos frases parecen describir". La apariencia del sauce, sin embargo, lo que la gente siente con las palabras "Sisi Nongbi" no es solo una descripción de la escena. La siguiente parte, "En el terraplén de Sui, lo he visto varias veces, y el paisaje primaveral flota en el agua". Escribe sobre la escena de los sauces llorones despidiéndose. En primer lugar, señala la ubicación. ─? Sui Embankment, "Lo he visto varias veces" cuatro Las palabras describen cuántas personas se han separado aquí desde la antigüedad, lo que hace que la gente se sienta infinita y "el agua flota" describe la forma en que las ramas de sauce revolotean en el. agua, y describe la forma en que los sauces se separan. Combinado con el "color de despedida", hace que la gente sienta la ternura infinita al decir adiós. Después de describir la apariencia de los sauces y despedirse, el autor de repente escribió: "Vine aquí para ver mi tierra natal. ¿Quién sabe? Soy un huésped cansado en Beijing".

"De repente, escribí sobre mí desde el escenario externo, revelando vagamente que estaba cansado de este tipo de vida oficial. Sin embargo, esta emoción solo fue expulsada y luego guardada, así que seguí escribiendo "Changting Road, cada año llega, “Se deben romper más de mil pies”. Entre estas líneas, hay una alusión al ya mencionado “romper sauces para despedirse”, y “cada año llega”, se hace eco del anterior “varias veces”, “Las ramas deben romperse a más de mil pies”. "Se romperá a más de mil pies". En la superficie, habla de la gran cantidad de ramas de sauce arrancadas por la gente. Sin embargo, lo que el autor quiere expresar puede ser la frecuencia de la separación en el mundo, ¿verdad?

Romper sauces, como se mencionó anteriormente, existía la costumbre de "romper sauces para decir adiós" en la dinastía Han. Según el registro "Sanfu Huangtu": "El puente Ba está al este de Chang. 'an, construido sobre el agua, y el pueblo Han despide a los invitados en este puente, rompe el sauce para decir adiós". Debido a esta costumbre, las generaciones posteriores de literatos a menudo usaban "romper el sauce" para representar la separación en sus obras literarias. , como el poema de Zhang Jiuling "Doblando el sauce": "Rompe el sauce con delicadeza y sostenlo para expresar tu amor". El poema "Adiós" de Wang Zhihuan: "Ha sido difícil trepar a los sauces recientemente, probablemente porque hay tantos". muchas despedidas."?

En los poemas sobre los sauces de las dinastías Tang y Song, hay innumerables palabras que utilizan la alusión a los sauces, como Zhou Bangyan : "Changting Road, cada año, debe romperse y estirarse por más de mil pies". Zhang Qianheng

La costumbre de romper sauces para despedirse se practicó por primera vez en Baqiao, al este de Chang'an. Más tarde, esta costumbre se extendió lentamente, por lo que no importa dónde estés, puedes romper sauces para decir adiós. Sin embargo, después de todo, la causa fundamental sigue siendo Baqiao. Por lo tanto, a veces, cuando los literatos quieren hablar de separación, no necesitan romper sauces, sino que usan Baqiao (Ling) para expresarlo, como Gao Guanguo : "Las olas verdes soplan en las olas claras, el humo cuelga de la antigua costa y el paisaje primaveral de Baqiao es hermoso". Oda a los sauces>: "No hay sauces en Balingyuan, y toda la gente pasa". Sin embargo, cuando el poeta usa la palabra "Baqiao", aunque también quiere expresar la tristeza de la separación, es más oscura que usando la palabra "sauces plegables". Sólo un toque de tristeza.