Colección de citas famosas - Frases elegantes - Modismos que comienzan con la palabra "colgar"

Modismos que comienzan con la palabra "colgar"

Primero colgar una cabeza de oveja para vender carne de perro

Significado: Es una metáfora de hacer un cartel en nombre del bien, pero en realidad vendiendo bienes inferiores. Duplicidad y engaño.

Fuente: Volumen 31 de "Xu Deng Lu" de Song Shi Baiwei: "Sé qué evidencia hay de vender carne de perro colgando cabezas de oveja".

Esta carnicería vende oveja Pero lo que compré fue carne de perro. No me atrevería a hacerlo hasta que sepa cuáles son las pruebas que lo respaldan.

En segundo lugar, busca problemas.

Significado: Quítate el sombrero oficial y pide salir. Una metáfora de dimitir y jubilarse.

Fuente: Cuando Wang Mang mató a Ziyu, Meng llamó a su amigo y le dijo: "¡Los tres principios cardinales son absolutamente imposibles!". Si no vas, el desastre afectará a la gente. En otras palabras, los trabajadores regresarán a las puertas de la ciudad y sus familias se dirigirán al mar y se quedarán en Liaodong. "Peng Meng Zhuan" de la dinastía Han posterior

El hijo de Wang Mang, Wang Yu, estaba preocupado de que Wang Mang se hubiera ganado demasiados enemigos, por lo que protestó con sangre. Fue asesinado por la lealtad de Wang Mang. Pengmeng vio la intención de Wang Mang y creyó que un rey así no era digno de lealtad, por lo que se quitó su sombrero de gasa negro y lo colgó afuera de la puerta este de la capital, abandonó silenciosamente la capital y huyó a Liaodong con su familia. Poco después, Wang Mang se suicidó y cayó la nueva dinastía.

En tercer lugar, colgar faroles y atarlos con colores.

Es decir: colgar faroles rojos y atarlos con seda de colores. Expresa felicidad.

Fuente: Capítulo 116 de "Dang Kou Zhi": "Ese día, había música ruidosa de tambores y luces coloridas, y había gloria y riqueza infinitas".

Sobre eso Ese día, los gongs y los tambores sonaban ruidosos en la calle. Había una luz roja colgada frente a la puerta del vecino y atada con seda de colores. Era muy animado y próspero, y la gente estaba feliz con su riqueza.

4. La base colgante es la puerta

Significado: Indica la residencia del ermitaño. También describe la pobreza o vivir en la pobreza.

Fuente de datos: Registros históricos: la familia del primer ministro Chen: Al primer ministro de principios de la dinastía Han le gustaba leer. Antes de hacerse rico, su familia era muy pobre y tenía una estera raída colgada como puerta.

El primer ministro de principios de la dinastía Han se llamaba Chen Ping y le gustaba mucho leer. Antes de convertirse en funcionario, su familia era muy pobre y a menudo colgaba un tapete roto frente a la puerta a modo de puerta.

Verbo (abreviatura de verbo) colgar e imprimir tarjetas colgantes

Significado: Quiere decir ocupar un cargo oficial.

Fuente: "Pei Du Ye Dai" de Yuan·Guan Hanqing: "Durante ese tiempo, el cielo giró mil pasos, las sonrisas florecieron y los sellos y focas se colgaron en las mejillas".

p>

Su cargo oficial en ese momento Ascendió rápidamente, por lo que a menudo ponía una sonrisa en su rostro y colgaba su sello y cartel oficial para decirles a todos que era un funcionario.