Colección de citas famosas - Frases elegantes - 5 ejemplos de contratos de venta de viviendas de demolición y reasentamiento

5 ejemplos de contratos de venta de viviendas de demolición y reasentamiento

Muestra de contrato de compraventa de vivienda de demolición y reubicación 1

Parte A (vendedor): Número de identificación:

Agente de la parte A: Número de identificación:

Partido B (parte precompradora): Número de identificación:

El Partido A y el Partido B siguen los principios de voluntariedad, equidad y buena fe, y llegan a un consenso mediante consultas. sobre el acuerdo entre la Parte B y la Parte A. La parte celebra este contrato reservando " " (sujeto al certificado de propiedad real) vivienda comercial.

Artículo 1 Precompra de la Parte B " " (en adelante, la casa). La parte A ha recibido el certificado de propiedad inmobiliaria de la casa (número de certificado: ), certificado de terreno: y según la medición real de la agencia de topografía y cartografía del gobierno popular, el área de construcción de la casa es de metros cuadrados. La casa está programada para ser entregada en la fecha en que se realice el pago final.

Artículo 2 El precio de compra y venta por metro cuadrado de área de construcción de la casa reservada por la Parte B es RMB yuanes/metro cuadrado, y el precio total de la casa reservada por la Parte B es RMB: Todo el partido B adopta el método __. Se requiere un pago inicial de 10.000 RMB al firmar un contrato formal, y el pago final de 10.000 RMB se pagará dentro de un mes después de la firma del contrato formal de compra de la vivienda.

Artículo 3 Cuando la Parte B acepta firmar este contrato, pagará un depósito de _________ RMB como garantía para que ambas partes firmen un contrato de venta de vivienda comercial. Después de firmar el contrato de venta de vivienda comercial, el depósito. pagado por la Parte B se convertirá en precio de la vivienda.

Artículo 4 La Parte A y la Parte B han acordado que el período de reserva es de _________ días. La Parte A y la Parte B acudirán a Fuxin Real Estate para firmar el "Contrato de Venta de Vivienda Comercial" antes del ____ mes ______.

Artículo 5

La Parte A se compromete a utilizar la distribución de la casa, la estructura, la calidad de la construcción, los estándares de decoración y las instalaciones auxiliares indicadas en los anuncios, folletos de venta y muestras publicados o proporcionados. Las instalaciones y otras condiciones se incluyen como anexos al contrato de compraventa de vivienda comercial.

Nota: 1: Esta habitación es una habitación __________.

2: El vendedor debe proporcionar documentos legales válidos, como el certificado de propiedad de la casa, el certificado de uso del suelo y la escritura, y cooperar con la transferencia.

3: El vendedor debe asegurarse de que el bien inmueble (propiedad) que se comercializa no tenga reclamaciones, deudas ni disputas sobre derechos de propiedad, y que no exista el fenómeno de ventas múltiples de una casa.

4: El comprador y el vendedor acuerdan que todos los gastos incurridos por el inmueble a comercializar serán por cuenta de (parte).

5: Si hay una diferencia entre el área anterior y el área de la propiedad, prevalecerá el área de la propiedad.

Artículo 6

Si la Parte A se niega a firmar un contrato de compraventa de vivienda comercial dentro del período de reserva estipulado en el artículo 4 de este contrato, deberá devolver el depósito cobrado y compensar a ambas partes; por todos los daños. Si la Parte B se niega a firmar un contrato de venta de vivienda comercial, no tiene derecho a exigir a la Parte A que devuelva el depósito cobrado y no tiene derecho a exigir a Haoren Real Estate que devuelva la tarifa de información cobrada.

Artículo 7 Este acuerdo se realiza por triplicado, con la Parte A y la Parte B en posesión de una copia cada una, y Fuxin Real Estate en posesión de una copia.

Otros acuerdos:_________________________

Parte A: (Firma y sello)

Parte B: (Firma y sello)

Parte A agente:

Testigo: (Firma y Sello)

Testigo Responsable: (Firma y Sello)

Año, Mes, Día

Plantilla 2 de contrato de venta de viviendas de demolición y reasentamiento

Parte A: número de identificación:

Parte B: número de identificación:

La parte A se instalará en Liangrui Jiayuan Comunidad de Reasentamiento Se vende una casa de un metro cuadrado a la Parte B, y se llegó a un acuerdo después de que ambas partes negociaron de manera voluntaria, equitativa y.

1. El área de una casa comprada por la Parte B es de metros cuadrados y el precio de la casa se calcula en función del precio de reasentamiento. Además, el Partido B compensa al Partido A en yuanes RMB.

2. El precio de compra de esta casa será entregado por la Parte B. La Parte A será responsable de tramitar el certificado de propiedad de la tierra, el certificado de propiedad de la casa y las tarifas necesarias. Después del procesamiento, se emitirá el certificado de propiedad de la casa. será entregado a la Parte B para su custodia. Los impuestos y tasas correrán a cargo de la Parte B.

3. En el momento de la transferencia de propiedad, ambas partes se asistirán mutuamente y gestionarán todos los trámites pertinentes.

4. Si Liangrui Garden tiene otras políticas preferenciales en el futuro, todas las políticas preferenciales para esta casa serán disfrutadas por el Partido B. La sala de almacenamiento proporcionada en esta suite será utilizada por la Parte B, y el costo correrá a cargo de la Parte B.

5. Ambas partes acuerdan por unanimidad que el presente acuerdo no será incumplido por ninguna de las partes.

6. El acuerdo anterior se realiza por duplicado, y la Parte A y la Parte B tienen cada una una copia. Entrará en vigor después de que ambas partes lo firmen. Este acuerdo sirve como prueba de compra de la casa.

Parte A (sello oficial): _________ Parte B (sello oficial): _________

Representante legal (firma): ________ Representante legal (firma): _________

_________año____mes____día_________año____mes____día

Muestra de contrato de compraventa de vivienda de demolición y reubicación 3

Vendedor (Parte A): Número de identificación:

Comprador (Parte B): Número de identificación:

De acuerdo con las disposiciones de la "Ley de Contratos", la "Ley de Gestión de Bienes Raíces Urbanos" y las leyes y reglamentos pertinentes, el Partido A y el Partido B, sobre la base de igualdad, voluntariedad y consenso mediante consulta, firman este contrato de compra de bienes inmuebles por la Parte B a la Parte A, para cumplirlo y ejecutarlo.

Artículo 1 Información básica sobre la casa: La Parte A recibió el reasentamiento de la casa por demolición La casa está ubicada en, con un área de construcción de, y el propósito de la casa es. , y se ubica una habitación anexa, con una superficie de metros cuadrados. La parte B tiene un conocimiento completo de la casa de la parte A y está dispuesta a comprarla.

Artículo 2 Instalaciones y equipamiento interno de la casa: La casa ha sido decorada, se ha puesto agua, luz, gas canalizado, etc., y cuenta con el siguiente equipamiento.

Artículo 3 Las casas mencionadas en este contrato son casas de reasentamiento y son propiedad exclusiva de la familia de la Parte A. La Parte A promete que la casa no tendrá disputas sobre derechos de propiedad, hipotecas, reclamaciones y deudas, ni otros defectos de derechos. Si hay asuntos pendientes mencionados anteriormente en la transacción, la Parte A será responsable de ellos y la Parte B no asumirá ninguna responsabilidad.

Artículo 4 El precio de transacción de los bienes inmuebles mencionados anteriormente: El precio de transacción es: RMB ____________ yuanes (en mayúsculas: ____________ yuanes).

Artículo 5 Plazo de pago: Hace ______año____mes____ días.

Artículo 6 Entrega de la casa:

(1) La Parte A entregará todos los procedimientos relacionados con la demolición y reubicación de la casa y todos los documentos y facturas relevantes relacionados con la casa en el día de la entrega.

(2) La casa entregada por la Parte A a la Parte B para su uso debe mantener su integridad y la practicidad de las instalaciones y equipos pertinentes.

(3) Todos los gastos de agua, electricidad, gas y otros gastos relacionados antes de la entrega de la casa para su uso serán pagados por la Parte A.

Artículo 7 La Parte A debe mudar todos los registros del hogar en la casa mencionada anteriormente.

Artículo 8 Cualquier trámite posterior para obtener un certificado de propiedad, un certificado de terreno y otros trámites para esta casa se llevará a cabo de acuerdo con el siguiente acuerdo después de la negociación entre la Parte A y la Parte B.

1. La Parte A correrá con los impuestos y tasas necesarios para la obtención del certificado de propiedad, certificado de derecho de uso del suelo y demás trámites a nombre de la Parte A para la compra y venta de una casa. Una vez que la solicitud esté a nombre de la Parte A, la Parte A entregará el certificado de derechos de propiedad recibido a la Parte B dentro de los tres días siguientes a la fecha de recogida.

2. Después de que la Parte A haya obtenido el certificado de propiedad de la propiedad, el certificado de terreno y otros procedimientos para la casa a nombre de la Parte A, la Parte A informará a la Parte B y dentro de los 3 días posteriores a que la Parte A haya obtenido la propiedad de la casa. certificado a nombre de la Parte A, la Parte A debe ayudar incondicionalmente a la Parte B a manejar el certificado de propiedad de la casa, el certificado de terreno y los procedimientos de transferencia, y todos los gastos relacionados (incluidos los honorarios de transacción, impuestos comerciales, etc.) requeridos por ambas partes correrán a cargo de Partido B.

La Parte A debe proporcionar todos los procedimientos e información relevantes (certificado de propiedad y certificado de terreno del dueño de la casa, certificado de matrimonio y copia del dueño de la casa, copias de las tarjetas de identificación tanto del dueño de la casa como de la pareja, y otras casas que alguien acepta vender). ) dictámenes escritos, etc.) y no se negará a obstaculizarlo de ninguna manera.

Artículo 9 Cláusula de Responsabilidad por Incumplimiento de Contrato:

1. Si la Parte A no entrega la casa y todas las llaves que la acompañan a la Parte B según lo acordado después de entregar la casa, la Parte Se considerará que A ha incumplido el contrato. La Parte A pagará una indemnización por daños y perjuicios por un monto de RMB___________ a la Parte B.

2. Si la Parte A no acude a la agencia correspondiente para solicitar el certificado de derechos de propiedad y el certificado de terreno 10 días después de recibir la notificación para solicitar los derechos de propiedad, se considerará incumplimiento por parte de la Parte A. del contrato contra la Parte B, y la Parte A pagará una indemnización por daños y perjuicios en RMB. Se entregarán ____________ yuanes a la Parte B.

3. La Parte A no puede rescindir el contrato sin autorización. Si la Parte A rescinde el contrato sin autorización, la Parte B tiene derecho a exigir a la Parte A que continúe ejecutando el contrato o a exigir a la Parte A. para devolver el pago de la habitación La Parte B ha pagado y tiene derecho a exigir a la Parte A que pague El pago de intereses se calculará al doble de la tasa de endeudamiento bancario para el mismo período, y la Parte A tiene derecho a exigir a la Parte A que pague liquidado daños de RMB____________ yuanes a la Parte B.

4. Si la Parte A no entrega el certificado de vivienda y derechos de propiedad a la Parte B de acuerdo con las disposiciones de este contrato, se considerará un incumplimiento de contrato por parte de la Parte A. La Parte B tiene la tiene derecho a exigir a la Parte A que entregue el certificado de derechos de propiedad y de vivienda, y tiene derecho a exigir a la Parte A que entregue el certificado de derechos de propiedad y de vivienda. La indemnización por daños y perjuicios será de ____________ RMB.

5. Si la Parte A no asiste a la Parte B en el manejo de los procedimientos de transferencia de propiedad de acuerdo con las disposiciones de este contrato más de 30 días después de la emisión del certificado, se considerará que la Parte A ha incumplido. el contrato, y la Parte B tiene derecho a exigir a la Parte A que cumpla el contrato, y tiene derecho a que la Parte A deba pagar una indemnización por daños y perjuicios de RMB_____________ millones de yuanes.

Artículo 10 Acuerdo especial sobre la nulidad del contrato: si este contrato es inválido, la Parte A declara específicamente que compensará a la Parte B por pérdidas económicas de ____________ yuanes dentro de los diez días posteriores a la confirmación del contrato. inválido.

Artículo 11 Métodos para resolver disputas que surjan de este contrato:

Las dos partes firmaron este contrato con base en los principios de negociación amistosa, equidad y razonabilidad. Después de firmar este contrato, ambas partes. lo cumplirá estrictamente y no se arrepentirá por ningún motivo. Las disputas que surjan durante la ejecución del contrato pueden ser resueltas por ambas partes mediante negociación. Si la negociación fracasa, ambas partes acuerdan presentar una demanda ante el tribunal local donde se encuentra la casa mencionada en este contrato.

Artículo 12 Para las materias no previstas en este contrato, la Parte A y la Parte B podrán estipular por separado. Las estipulaciones complementarias se resolverán mediante negociación mutua entre la Parte A y la Parte B y tendrán el mismo efecto jurídico que esta. contrato.

Este contrato entra en vigor cuando es firmado por ambas partes. Este contrato se realiza por triplicado, una copia será conservada por la Parte A como propietaria de la propiedad, una copia por la Parte B y la otra copia se conservará para referencia futura.

Parte A:

Parte B:

____año____mes_____día

Muestra de contrato de compraventa de vivienda de demolición y reubicación 4

Vendedor (Parte A): Número de cédula:

Comprador (Parte B): Número de cédula:

De acuerdo con la “Ley de Contratos” y De conformidad con lo dispuesto en otras leyes pertinentes y reglamentos, el Partido A y el Partido B, sobre la base de igualdad, voluntariedad y consenso mediante consulta, firman este contrato para la compra de bienes inmuebles por la Parte B a la Parte A, con el fin de cumplirlo e implementarlo.

1. Situación básica de la casa:

La casa de la Parte A está ubicada en ____________________________, con un área de construcción de ______ metros cuadrados. La Parte B ha hecho suficientes preparativos para la casa. que la Parte A quiere vender. Entiende y está dispuesto a comprar esta casa.

2. La Parte A garantiza que la casa no tendrá disputas de derechos de propiedad, hipotecas de la casa, reclamos y deudas, y otros defectos de derechos. Si hay asuntos pendientes mencionados anteriormente después de la transacción, la Parte A será responsable de ellos y la Parte B no asumirá ninguna responsabilidad.

3. Precio de transacción y método de pago de las propiedades mencionadas anteriormente

1. El precio de compra es RMB __ diez mil yuanes (en mayúsculas: treinta y seis mil yuanes); /p>

2. La Parte B pagará a la Parte A 10.000 yuanes RMB (en mayúsculas: 10.000 yuanes RMB) a partir de la fecha de firma de este contrato, y el saldo de 10.000 yuanes RMB se pagará a la Parte A en la fecha cuando los derechos de propiedad de la casa antes mencionada se transfieran a nombre de la Parte B.

4. Entrega de la casa

La Parte A deberá presentar todos los trámites, balances, procedimientos de demolición y reasentamiento relacionados con la demolición y reasentamiento de la casa el día de la entrega de la casa (____año____mes____) La compensación y todos los documentos y facturas relacionados con la casa en venta se entregarán a la Parte B (con varios documentos y facturas como prueba). La Parte A entregará todos los bienes y sus llaves a la Parte B cuando la casa sea entregada para su uso.

5. Acuerdo sobre el registro de derechos de propiedad:

1. Cuando la Parte A pueda solicitar el certificado de propiedad, el certificado de terreno y los procedimientos de transferencia para la casa antes mencionada, Para los trámites, la Parte B deberá cooperar y entregar los recibos pertinentes (incluidos todos los procedimientos relacionados con la casa de demolición y reasentamiento entregada originalmente por la Parte A, el saldo restante, la compensación por demolición y todos los documentos y facturas). relacionado con la casa en venta) a la Parte B para su procesamiento. En cuanto a la transferencia de propiedad, la Parte A es responsable de los impuestos y otros gastos relacionados incurridos durante los trámites.

2. Después de que la Parte A complete los procedimientos de transferencia pertinentes, la Parte A proporcionará todos los procedimientos e información relacionados con la casa y cooperará rápida y activamente con la Parte B en el manejo de los procedimientos de cambio de propiedad de la casa, y no se negará a obstruir de cualquier manera. Todos los impuestos y otros gastos relacionados incurridos cuando se cambia la propiedad de la casa de la Parte A a la Parte B serán sufragados por la Parte B. Si la Parte B no puede cambiar la propiedad de la casa dentro de los _____ días a partir de la fecha de presentación de la solicitud por escrito a la Parte A debido a culpa de la Parte A, la Parte B tiene derecho a solicitar la salida. La Parte A debe ______ a partir de la fecha. de la solicitud de salida de la Parte B. El pago realizado por la Parte B se devolverá a la Parte B dentro de unos días y las pérdidas de la Parte B se compensarán de acuerdo con el ______ pagado.

3. Si la Parte B alquila y vende esta casa después del establecimiento de este contrato de compraventa de la casa, independientemente de si ha solicitado el certificado de propiedad de la casa, el certificado de terreno y los procedimientos de transferencia, la Parte A no lo obstruirá. de cualquier manera. Al manejar el certificado de propiedad de la casa, el certificado de terreno y sus procedimientos de transferencia, la Parte A debe proporcionar todos los procedimientos e información relevantes (el certificado de derechos de propiedad y el certificado de terreno del propietario original de la casa, el certificado de matrimonio y copia del propietario original de la casa, el casa Copias de los documentos de identidad tanto de los propietarios como de la pareja, opiniones escritas de las otras personas que acuerdan la venta de las otras casas, etc.), no serán obstruidas de ninguna manera.

6. Responsabilidad de la Parte A por incumplimiento de contrato si la casa está vencida:

Salvo circunstancias especiales como fuerza mayor y desastres naturales, si la Parte A no entrega la casa dentro del plazo el plazo estipulado en el artículo 4 de este contrato, la casa se entrega a la Parte B para su uso, y la Parte B tiene derecho a reclamar una indemnización por daños y perjuicios a la Parte A en función del precio pagado de la casa. El monto atrasado no excederá los _ _ días, y la indemnización por daños y perjuicios será desde el segundo día después de la fecha de entrega acordada hasta la fecha de entrega real. Por cada día de retraso, la Parte A pagará a la Parte B una indemnización por daños y perjuicios equivalente a _ _ de. el monto del precio de la vivienda pagado por la Parte B. El contrato continúa ejecutándose si está vencido por más de _ _ días, se considerará que la Parte A no ha cumplido este contrato y la Parte B tiene derecho a rescindir el contrato; La Parte A reembolsará a la Parte B el monto total de los pagos acumulados realizados por la Parte B y pagará intereses de acuerdo con la tasa de interés.

Si la Parte A oculta deliberadamente al propietario original de la casa, la ubicación de la casa y los problemas de calidad, lo que afecta la residencia y el uso de la Parte B, la Parte B tiene derecho a solicitar la salida, y todos las pérdidas serán asumidas por la Parte A.

……

Parte A (firma): Parte B (firma):

-Año-Mes-Día-Año-Mes-Día

Muestra de contrato de venta de viviendas de demolición y reasentamiento 5

Parte A:

Parte B:

La Parte A estará ubicada en Huangyuan, Huaian Economic Zona de Desarrollo El sótano de 100 metros cuadrados de la Sala H en el Edificio S de la comunidad y la casa de 13 metros cuadrados se venden sobre plano a la Parte B. Con el fin de proteger los derechos e intereses legítimos de ambas partes y salvaguardar la intereses legítimos de ambas partes, se firma el siguiente acuerdo:

1. La Parte A vende voluntariamente la casa Junto con el sótano (sin decorar), se vende a la Parte B. Después de la negociación, el precio de esta casa es 150.000 RMB. La Parte B ahora paga un depósito temporal de 50.000 RMB a la Parte A. Después de que la Parte A entregue la casa en la comunidad de reasentamiento a la Parte B, la Parte B pagará el saldo restante a la Parte A en una sola suma.

2. La Parte B suscribe voluntariamente la casa cedida por la Parte A. Cuando se entregue la casa, si hay problemas graves de calidad en la casa, como grietas en las paredes, etc., la Parte A será responsable para comunicarse con el departamento de demolición Coordinación y manejo, otros asuntos serán manejados por la Parte B por sí misma.

3. Cuando la casa esté oficialmente entregada, volver a firmar el contrato de compraventa de la vivienda.

4. Este acuerdo entrará en vigor después de ser firmado por ambas partes, y ambas partes no se arrepentirán. Si la Parte A se arrepiente de la decisión, devolverá el doble del depósito de conformidad con la ley. La Parte B no tiene derecho a solicitar el depósito si se arrepiente de la decisión.

Este acuerdo se realiza por triplicado, cada parte posee una copia y es testigo de una copia.

Parte A (sello oficial): _________

Representante legal (firma): _________

_________año____mes____día

Parte B (sello oficial) : _________

Representante legal (firma): _________

_________año____mes____día

5 artículos relacionados sobre modelo de contrato de compraventa de casa de demolición y reubicación:

★ Contrato de transferencia de casa de demolición y reasentamiento

★ Modelo de contrato general de venta de casa de reasentamiento 2020

★ Compra y venta de casa de reasentamiento 3 Plantillas de Acuerdo

★ Compra y compra de casa de reasentamiento Contrato de Venta

★ Contrato de Compraventa de Casa de Reasentamiento (2)

★ Acuerdo de Compraventa de Casa de Reasentamiento

p>

★ 3 plantillas de reasentamiento de segunda mano contrato de venta de casa

★ Acuerdo de transferencia de casa por reubicación

★ Plantilla de contrato de venta y reemplazo de casa

★ Compra de casa simple 3 acuerdos contractuales más recientes 2020