Colección de citas famosas - Frases elegantes - Términos de la ópera tradicional china

Términos de la ópera tradicional china

1. Banyan: una metáfora del orden y la jerarquía, métodos, conceptos, etc.

Palabra por palabra: describe hablar con calma y claridad.

Uno a uno: Significa que el comportamiento del habla es organizado, regular y no descuidado.

Ordenado: Significa que el comportamiento del habla es ordenado, rítmico u organizado.

En la ópera tradicional china, banyan es lo que comúnmente se llama ritmo en la música. En la música folclórica y de ópera tradicional china, las panderetas se usan a menudo como instrumentos de percusión para controlar el ritmo, el golpe del tablero se usa para representar el ritmo fuerte y el clic de las teclas del tambor se usa para representar el ritmo débil (o ritmo sub-fuerte). Por lo tanto, en la terminología de la música de ópera tradicional, el tiempo fuerte se llama "ban" y el tiempo débil (o sub-fuerte) se denomina colectivamente "ojo".

2. Facebook: Hoy en día se suele utilizar “Facebook” para indicar que algo tiene características distintivas propias.

Se origina en la ópera tradicional china: la Ópera de Pekín, como arte que se enfrenta directamente al público, debe seguir los hábitos estéticos tradicionales chinos para cumplir con los requisitos de apreciación del público, de modo que una vez que aparece un personaje, debe ser identificado. si es leal o traidor. El maquillaje en el arte de la Ópera de Pekín no se aplica al azar, sino que tiene un patrón determinado, especialmente las esquinas limpias y los payasos. Es necesario dibujar patrones en la cara de acuerdo con ciertos requisitos de formato. Este formato se llama "Facebook".

3. Clase regular: se utiliza a menudo como metáfora de la educación o formación formal.

En el teatro tradicional chino, antiguamente, el lugar donde se estudiaba el teatro se llamaba keban. Según la definición del "Diccionario", la palabra "keban" se define como "clase", es decir, "nombre", y la palabra "clase" se llama "rango", es decir, "grupo". Si conectamos la materia con "clase", es un grupo con un nombre determinado. La formación en clase es el método de aprendizaje más común entre los diferentes tipos de teatro, y también es el que cultiva el mayor número de actores. Es un lugar de enseñanza que enseña arte en grupo. El coeficiente de éxito es muy alto, es decir, los mejores actores son los que más producen.

4. Apoyo: Hoy en día generalmente se refiere a alardear deliberadamente de las actividades o situaciones de otras personas.

En la ópera tradicional china, el apoyo se refiere a crear impulso mediante la compra de entradas, animaciones, redacción de artículos, etc., con el fin de mejorar el estatus de los actores o compañías.

5. Luchar entre sí: se refiere a dos partes que compiten por trabajos o cosas similares.

En la ópera tradicional china, Gezaixi se refiere a dos grupos de igual habilidad que interpretan obras iguales o similares en el mismo momento y lugar para competir por la superioridad.

6. Vestuario: generalmente se refiere a la ropa. (Con humor)

En la ópera tradicional china, los disfraces se refieren a la ropa, zapatos y sombreros que usan los actores en el escenario de la Ópera de Pekín.

7. Sin plan: innumerables cosas en mente; ningún plan claro.

Este es un término de ópera tradicional china. Los compositores tienen un criterio general. Si no hay partitura, no hay criterio, lo cual se aleja de la partitura original. Durante el canto simplemente se apartó de la partitura original prescrita, cantó mal o arregló la música al azar.

8. Ayuda: ser asistente.

En la ópera tradicional china, ayudar a los demás es un título. Se refiere a los intérpretes de gongs grandes, platillos y gongs pequeños distintos de los bateristas. Dado que todos los instrumentos de percusión están dirigidos por la pandereta, el baterista es el primer intérprete y todos los demás instrumentos de percusión son los primeros intérpretes.

9. Apariencia: metáfora de hacer una aparición o actuación pública; la metáfora significa expresar públicamente la actitud de uno y aclarar sus puntos de vista.

El debut es una representación de ópera tradicional china. Los personajes de la obra tienen una breve pausa antes y después de clase o después de un baile o artes marciales, y forman una determinada postura, como una escultura, para expresar el estado mental del personaje. Además de tener una postura estable, también requiere movimiento en silencio, coherencia y belleza.

10. Reto: Metáfora deliberada.

Desafío es un término utilizado en la música de ópera tradicional china. El canto antes de abrir la tabla de canto se eleva al final, lo que facilita la apertura de la tabla de canto y hace que la conexión entre lectura y canto sea natural y armoniosa. Usar el movimiento para especificar el ritmo de la siguiente aria también se denomina "desafío".

11. Desafinado: La metáfora no es la misma, y ​​las dos cosas no pueden ir juntas.

En la ópera tradicional china, la disonancia es un término cantado. Si el canto (toque) no está afinado con la tonalidad establecida, ya sea aguda o grave, significa que está desafinado.

12. Jiao Jin: Concentra tu fuerza y ​​úsala toda de una vez.

En la ópera tradicional china, los remaches también se llaman clavos. Se refiere al uso sin reservas de las habilidades personales por parte de los actores al actuar. En cuanto a las diferentes secciones de la actuación, elegir deliberadamente las más difíciles de realizar también es una señal de mucha energía. La desgana, la pereza y la negativa a ejercer fuerza durante una actuación se denominan "sumergirse en agua".

13. Montana: persona encargada; persona con autoridad sobre algo.

En la ópera tradicional china, dadaísta es un término de la ópera de Pekín. Se refiere al personal de gestión de back-end, como "directores civiles y militares". Durante la representación, la dirección tiene la facultad de organizar la obra y asignar actores, por eso se la conoce comúnmente como "Montana".

14. Carteles: carteles de obras de teatro, películas y otras representaciones o juegos de pelota.

Cartel es un término utilizado por las sociedades de ópera chinas. Se refiere a los anuncios teatrales colocados en las calles en los viejos tiempos, en diversas formas. La mayoría utiliza bolígrafos de colores o bolígrafos de tinta para escribir los nombres de los actores y obras de teatro en papel normal o de color. El nombre también se utilizó en obras de teatro, películas, música y danza posteriores. En los últimos años, los avisos de reuniones masivas también se conocen como "carteles".

15. Tomar la iniciativa: generalmente se refiere a emprender un trabajo importante y pilar.

Tomar la iniciativa es un término tradicional de la ópera china. Principalmente popular en la Ópera de Pekín de Jiangnan. Los roles de los estudiantes Dan, Jing, Chou y otros en la antigua compañía de ópera se llamaban las "cuatro vigas y los cuatro pilares" de la estructura arquitectónica, y los talentosos y carismáticos protagonistas se llamaban las "grandes vigas". Tomar la iniciativa es asumir el papel protagonista de la compañía.