Colección de citas famosas - Frases elegantes - Explicación de cavar carne para curar llagas

Explicación de cavar carne para curar llagas

Metáfora: Centrarse sólo en el presente y utilizar métodos nocivos para salvar las emergencias.

La fuente del modismo: el poema "Oda a la familia Tian" de Nie Yizhong de la dinastía Tang: "Vende seda nueva en febrero, vende grano nuevo en mayo; cura las llagas delante de los ojos, pero corta saca la carne del corazón."

Escritura tradicional china: saca la carne para curar la llaga

Fonético: ㄨㄚㄖㄡˋ ㄅㄨˇ ㄔㄨㄤ

Sinónimos de sacar la carne para curar la llaga: sacar la carne para curar la llaga. Tratar llagas y úlceras.

Es una metáfora de preocuparse por una cosa a expensas de la otra, o solo perseguir necesidades temporales. Si carece de planes a largo plazo, debe seguir las palabras y no hay salida. curar las llagas para intimidar

Gramática idiomática: tiempo conectado; usado como predicado; tiene una connotación despectiva

Uso común: modismos de uso común

Emoción y color: modismos despectivos

Estructura del lenguaje: modismos vinculados

Era de producción: modismos modernos

Traducción al inglés: cortar un trozo de carne para parchear un hervir Otras traducciones: sich mit einer fragwürdigen Methode vorübergehend aus einger notlage zu retten versuchen