Anota los nombres de cada versión de "Viaje al Oeste".
El sistema escolar de Huayang Cave Master;
1. El nuevo está tallado como un tablero oficial. Esta versión es la más importante de las versiones existentes. Debido a las cuatro palabras "Jinling Schoolboy", la comunidad académica lo llama "Shiben" para abreviar. Los títulos de este libro son "Jinling Rongshou Hall Zixing" y "Reeditado por Lin Shu y Xiong Yunbin", por lo que este libro es en realidad una mezcla de dos o tres versiones.
2. La nueva versión es como Viaje al Oeste. Debido al título del libro "Zixing in Yang Minzhai Wuxietang", los círculos académicos se refieren a él como "versión Wuxietang" o "versión Yangminzhai".
3. El viaje de Tang Yan a Occidente. En los círculos académicos, se lo conoce como "El libro de Tang Monk". La edición actual consta de dos volúmenes: uno es el disco de madera de la "Edición grabada de Cai Shulin", denominada "Edición de Cai". En segundo lugar, está el término "Zhu Jiyuan y Lin Shu Zixing", que se conoce como "Zhu Jiyuan Shu".
El sistema de libros tradicional de Li Pingben:
4. El Sr. Li Zhuowu criticó "Viaje al Oeste". En los círculos académicos, se le conoce como "Li Pingben".
Sistema simplificado:
5. El viaje al Oeste de Tang Sanzang [2]. Debido a las palabras "Lin Liantai Liu Qiumao Zi bordado" compiladas por Yangcheng Chonghuai Zhu, en los círculos académicos se la conoce como "versión de Zhu" o "versión de Liu Lian".
6. Viaje a Occidente. Esta edición incluye volúmenes separados y cuatro notas de viaje publicadas en la dinastía Ming. Los círculos académicos lo llaman "Yang Ben" o "Yang Ben" por las palabras "Yang (Yang) Compilación y Selección".
(2) Publicaciones de la dinastía Qing.
7. Viaje a Occidente. Se le puede llamar el "libro de la evidencia"
8. Se puede llamar simplemente "interpretación verdadera".
9. Nuevo viaje a Occidente. Puede abreviarse como "nueva versión".
10. La intención original de Viaje al Oeste. Puede denominarse "texto original".
11. Según Tong, Viaje al Oeste es el propósito. Se puede llamar la "versión original"
12, Viaje al Oeste. Debido a las palabras "Comentario de cristal", se llama "Comentario de cristal" para abreviar.
(3) Manuscritos de la dinastía Qing
13, Viaje al Oeste. Debido a las palabras "Huaiming Shouding" y otras palabras, se le conoce como "Huaiping Mingben".
En segundo lugar, la versión perdida de libros antiguos. Algunas de estas versiones pueden ser ciertas, otras pueden ser deliberadamente falsas y otras pueden no ser novelas sobre Viaje al Oeste.
14, Ping Hua Ben. Este libro se ha perdido y los artículos restantes se pueden encontrar en tres obras: Primero, "Yongle Dadian" (Volumen 13139) registra un párrafo sobre "El sueño cortando al dragón del río Jinghe", citado de "Viaje al Oeste". . En los círculos académicos, se le conoce como "Dadianben". En segundo lugar, el libro de texto chino de Corea del Norte "Interpretación de proverbios sobre Pu Tong" registra ocho anotaciones sobre el Viaje al Oeste y transmite una historia sobre "la rebelión de Che Wanguo contra el santo". Conocido en los círculos académicos como "Proverbios". En tercer lugar, algunos textos del "Pergamino Shi Jing Bao" se denominan "Shi Shu" en el mundo académico. No es seguro si los tres personajes anteriores provienen de la misma versión o pertenecen a tres versiones.
El día 15, Tang Guanglu compró este libro. El prefacio de Chen al mundialmente famoso "Viaje al Oeste" dice: "Cuando Tang Guanglu compró el libro, era extraño que alguien fuera bueno creando una escuela para él y lo incluyera como un libro. Los académicos pueden llamarlo "anterior". vida". 16. El poema en la versión en piedra de la biografía de Shi E dice: "Si quieres conocer el poder de la naturaleza, debes leer Journey to the West". "Journey to the West", publicado por People's Literature Publishing House, decía que "Doce". Biografía" es "la biografía anterior de Journey to the West".
17, Zhou Diben. "An Xiu Shadow Talk?" de Jing Ming·Yu Si. 6.1 Tergiversación de Viaje al Oeste: "Cuando estaba leyendo "Viaje al Oeste" cuando era joven, leí "Tang Monk encontró un monstruo en la montaña Qingfeng y Sanzang habló sobre poesía en el templo Kapok". Me di cuenta de que Era una falsificación escrita por una generación posterior, así que lo borré. Después de más de diez años, Zhou Hui Rushan dijo: "Este tipo de manuscrito originalmente pertenecía a Zhou Di, y se ordenaron menos de 100 libros cuando se lo entregó a Zi. , así que lo agregué una vez: "Señor, ¿quién duda? ¿Es correcto?" Sobre esta base, parece que hay dos versiones de Zhou Diben: una es el manuscrito, 99 veces, la segunda es la versión publicada, 100 veces; Y la edición "Libros antiguos y modernos" de Shandong Lu Fu de la dinastía Ming
19, "Libros antiguos y modernos" de Zhou Hongzu se publicó en Dengzhou, provincia de Shandong. /p>
20. Versión aproximada de la dinastía Tang. El capítulo 9 de "Viaje al Oeste" dice: "Más tarde leí la versión antigua de" La leyenda de Shi E "y planeé registrar todo el proceso de Chen. Muerte de Guangrui tras convertirse en funcionario. "Al final del mismo libro, dijo:" Solo le pedí a Xia Wei que lo enviara, y se publicó la versión antigua de "Journey to the West", que le pertenecía. "
21, anotación de Jin Cai. El "Prefacio al propósito original del viaje al Oeste en la dinastía Qing" de Liu decía: "Las generaciones posteriores también siguieron sus palabras y les agregaron notas. "En el quinto volumen de la" Bibliografía de novelas populares chinas "de Sun Kai, hay un artículo" Comentarios sobre el viaje de Jin Cai al Oeste ".
22. Xu Baiyun. Volumen "Colección de aprendizaje tardío" de Qing Guifu 5 "Posdata" "Prefacio" dice: "Editorial Fu: Xu Baiyun y Journey to the West lo lograron. "
23. Libro de Qiu Chuji. Yu Ji dijo en el "prefacio original" de "Journey to the West": "Hay un taoísta llamado Hengyue Ziqiong... Esta es una advertencia, que dice: ' En este El comienzo del país, Viaje al Oeste fue escrito por Qiu Changchun, ¿quién se atreve a pedirle al público un prefacio? ’”
24. Historia de personas reales y hechos reales.
Qing Ping Tao Bu "¿Dijo Xiao Qixia?" 6.1 Viaje al Oeste citó el "Prefacio a la Oda Xi Lingxian" de Chen Shu y dijo: "Si" Viaje al Oeste "se transmite al mundo, la mayor parte de lo que los discípulos de Qiu Zumen Lo que hizo en la siguiente historia es consistente con Guizhi en la vida, o puede servir como discípulo de Guizhi en la historia.
”