Colección de citas famosas - Frases elegantes - Cómo innovar la ópera tradicional china

Cómo innovar la ópera tradicional china

Algunas reflexiones sobre la innovación en el teatro

Cuando se habla de innovación en el arte dramático, la gente no puede evitar pensar en cómo ver la tradición. La herencia y la innovación son dos temas eternos en el arte. Nunca me atrevo a tratar la relación entre herencia e innovación simplemente porque tienen connotaciones y significados múltiples y complejos.

Afectada por las ideas de "occidentalización total" y "nihilismo nacional", la cultura china una vez cayó en un cierto abismo de "extremismo" y separó la historia, la tradición y las cosas de las que dependemos para sobrevivir, continuar y vivir. Desarrollo. La raíz de la cultura. Esta tendencia extrema ha llevado a la destrucción de muchos de nuestros preciosos patrimonios culturales y ha destruido nuestro sistema moral tradicional. Cuando estudiamos minuciosamente la experiencia de la cultura tradicional, debemos reflexionar dialécticamente sobre la tradición y la innovación.

Como importante portador de la cultura tradicional china, el arte de la ópera es una especie de "cultura oral intangible". Su alto carácter tecnificado determina que en la mayoría de los casos sólo pueda transmitirse mediante transmisión oral. El proceso de herencia de este tipo de herencia de leña en sí es ininterrumpido, y es aún más imposible cortar arbitrariamente la historia y abandonar la tradición. De lo contrario, muchos objetos patrimoniales preciosos correrán el peligro de perderse. Por lo tanto, es muy importante heredar y mantener adecuadamente las características artísticas básicas de la ópera tradicional, especialmente para proteger las características de cada ópera local. Especialmente para la correcta herencia de las artes escénicas más distintivas, la música de ópera, etc. en varias óperas locales, esto es muy necesario y particularmente importante. Debemos contemplar con asombro la preciosa tradición de la ópera antigua y protegerla con piedad. Antes de que realmente lo comprendamos y lo dominemos, no debemos apresurarnos a romperlo o cambiarlo.

Tang Xianzu fue un gran dramaturgo de la dinastía Ming. Escribió muchos clásicos con su destacado talento y fantástica creación artística. Su “Pabellón de Peonías” (también conocido como “La Historia del Renacimiento”) utiliza técnicas artísticas poco realistas o románticas para abandonar la realidad superficial de la que depende la vida en una expresión ideal, logrando que “los vivos mueren y los muertos viven”, todo es. La "emoción" del autor. En las obras de Tang Xianzu, "lo racional debe estar ausente y lo emocional debe estar presente". Con su propia visión única del drama y basándose en la herencia de los métodos creativos de sus predecesores, abrió un nuevo camino creativo. Tiene profundos sentimientos por las tradiciones culturales, hereda el espíritu creativo, el estilo de los artículos y la forma de expresión de sus predecesores y, al mismo tiempo, se atreve a innovar. Por ejemplo, en términos de estructura de guión, adoptó la forma de aparición del personaje ("El nacimiento de una familia") y "El próximo poema". Todos fueron reformados sobre la base de heredar las características de los guiones de ópera Song y Yuan. Incluso la teoría de que "la literatura se centra en el gusto" se basa en aprender y heredar el espíritu de las "escuelas literarias". Se puede observar que la herencia y la innovación se complementan.

En Fujian, donde vive el autor, han surgido varios dramaturgos destacados en la nueva era. Vale la pena resumir sus experiencias exitosas, muchas de las cuales son inspiradoras e innovadoras. El Sr. Zheng Huaixing es conocido como "el carruaje líder en el camino del drama". Fue pionero en la creación de dramas históricos con el drama histórico de la Ópera Puxian "New Pavilion Tears". Una vez lideró la tendencia e hizo contribuciones positivas a la modernización de la ópera local. La obra es considerada por el Sr. Guo Qihong como una de las obras representativas del "vívido drama histórico" de China. Ma Jianhua, crítico de teatro de nuestra provincia, dijo: ""Tears in the New Pavilion" rompe con las batallas de lealtad y traición y las luchas políticas de las óperas tradicionales, y también se diferencia de la literatura unidireccional que reflexiona sobre la historia en la nueva era y la literatura que busca las raíces de las tribus ancestrales. Utiliza la visión y la mente filosófica del poeta para conectar las vicisitudes de la vida, el misterio de la vida y la magnificación del cielo y la tierra, y proporcionar una perspectiva tridimensional. y reflexión estética sobre los conflictos civiles de la dinastía Jin del Este "Es un dramaturgo que piensa bien y se preocupa por el país y la gente. Sus obras son profundas y originales, llenas de conciencia innovadora y talento creativo. El Sr. Wang Renjie, que es unos años mayor que él, tiene un gusto especial por la cultura de la ópera tradicional china y los sentimientos clásicos, y nunca cambiará su amor por proteger el jardín de la ópera. Nunca sigue nuevas tendencias y no le gusta buscar alimento innovador en los dramas occidentales. En cambio, se sumerge de lleno en la tradición, centrándose en la promoción de la conciencia dramática y el regreso del drama, la literatura y el teatro. En "Una mesa y dos sillas", leyó sobre las exquisitas artes escénicas de la ópera tradicional, así como sobre el encanto eterno y los sentimientos únicos de la ópera tradicional o clásica. Adoptó un enfoque único y creó las óperas de Liyuan "Nv Fu" y "Dong Sheng y Shi Li", que son famosas desde hace mucho tiempo.

O sería imprudente absorber unilateralmente las características de la Ópera de Pekín y la Ópera Yue, lo que daría como resultado la asimilación de tipos de ópera. Es más, hacen alarde de la antitradición, toman la cultura occidental como base, toman el arte occidental como modelo, innovan por el bien de la innovación, menosprecian los clásicos y pisotean la tradición, llevando a nuestras óperas a descarriarse. Es cierto que la modernización de la ópera tradicional china puede absorber e integrar las ventajas y desventajas del teatro occidental, pero eso no significa "occidentalización". La modernización sin tradición no es lo que queremos perseguir. Como dijo Heidegger: "Sólo cuando las personas tienen una familia y están arraigadas en la tradición pueden producir grandes cosas naturales". La ópera tradicional china tiene un sistema completo y su propio contexto en términos de fundamento filosófico y conciencia estética. La innovación en la ópera no debe hacerse a expensas de disolver la individualidad de la ópera, perderla y abandonar los principios de la estética escénica de la ópera.

La innovación de los dramas chinos no es la búsqueda de una "novedad" superficial, ni la búsqueda de una "novedad" superficial. La forma de manejar la relación entre forma y contenido está directamente relacionada con el éxito o el fracaso de un drama. Un embalaje excesivo significa "la forma es mayor que el contenido" o "la forma está separada del contenido". Si podemos utilizar ideas y técnicas artísticas diferentes del "empaquetado" para encontrar elementos escénicos apropiados y "adaptarlos" de acuerdo con las necesidades del tema, contenido, propósito, significado, estilo y características del drama, entonces este tipo de La innovación será posible con bases internas y razones más suficientes. Deberíamos extraer nutrientes más innovadores de la tradición, incluida una mayor exploración del potencial hipotético, ficticio y libre del tiempo y el espacio en la ópera, centrándonos en la "originalidad", etc. Si la ópera china es "poesía dramática", entonces la innovación de la ópera actual también debería explorarse de acuerdo con los principios estéticos tradicionales de la "poesía dramática". Porque la innovación implica una nueva comprensión de la tradición, y la tradición contiene sabiduría nacional.

En el tercer Festival de Arte de Ópera Kun de China celebrado no hace mucho, "Handan Ji" de Wang Renjie nos brindó la experiencia actual en el tratamiento de la tradición y los clásicos. Adoptó el método de "reducción" en lugar de "adaptación", conservando el trabajo original de Tang Xianzu de que "el estilo antiguo no es retro, la innovación no es escandalosa" y "vuelve a la tradición con una estética humanista superior, haciendo que la larga historia sea más Espíritu refinado e integrado en la sociedad contemporánea". Esto comprobó una vez más el valor único de su idea de "volver a las raíces" en la actual reforma del teatro. Este enfoque ha sido evaluado por el círculo dramático como "crear un nuevo camino para el renacimiento de la antigua Ópera Kun".

El drama "Zhenghai Ji" mencionado anteriormente nos brinda la oportunidad de aprender de los dramas chinos y Realizar la nacionalización de los dramas adquirió una valiosa experiencia. La obra extrae ricos nutrientes de la ópera tradicional, encarna los principios estéticos de la ópera china, como la libertad de tiempo y espacio, la pincelada virtual a mano alzada, la combinación de escenas y de imágenes, e integra plenamente la esencia, el espíritu y el encanto de la tradición en la época. . "Nacionalización del drama" significa aprender activamente y absorber las características del arte de la ópera tradicional china sobre la base de conservar la esencia del drama y su forma única, integrarse en la esencia espiritual de la cultura tradicional china e inyectar el encanto estético único y emoción de la nación china al hacer su estilo El estilo es más oriental, regional y contemporáneo. La "nacionalización del teatro" no es sólo una necesidad para la supervivencia y el desarrollo del teatro chino, sino también una necesidad para enriquecer y desarrollar el escenario dramático mundial. Es esencialmente una especie de síntesis, creación e innovación artística. Estos esfuerzos y búsquedas reflejan la conciencia cultural de "armonía sin diferencias" en el contexto de la globalización.

La tendencia actual de pensamientos de "búsqueda de raíces" y de búsqueda de "nacionalización" parecen pertenecer a la categoría de conciencia descrita por el famoso teórico literario Sr. Nan Fan como la "búsqueda de raíces". - "Quizás, "Después de la búsqueda de raíces" Este título puede evocar otro gesto: dejar de mirar la experiencia actual de la población local. Esto incluye no sólo la reproducción de la cultura tradicional, sino también una clara conciencia de la tensión entre la cultura tradicional y Modernidad y globalización se consideran sinónimos de conservadurismo y estrechez de miras, pero con la frecuente integración económica y los intercambios culturales, la gente se ha dado cuenta de las diferencias y las raíces culturales únicas de las culturas nacionales..." En este sentido, estos dramas reciben otro. capa de significado innovador.

——Extraído del sitio web del Ministerio de Cultura