He instalado "Microsoft Japanese Input Method 2007" y cambié a "JP". ¿Por qué escribo sólo letras?
Nuestro sistema XP viene con un método de entrada en japonés.
Haga clic derecho en el icono de cambio de idioma en la barra de tareas-Configuración-Agregar
En el menú desplegable. menú desplegable Busque japonés y confírmelo
Cuando desee utilizar el método de entrada japonés, simplemente presione ALT+MAYÚS para cambiar al método de entrada japonés
Agregue caracteres coreanos y japoneses al método de entrada Simplemente use el método de entrada. Windows XP admite agregarlo. Otros sistemas necesitan descargar el método de entrada coreano y japonés. Luego confirme, este es el método de entrada coreano.
De la misma manera, pregunte en japonés. en la configuración del idioma de entrada, seleccione el primero para la distribución del teclado/método de entrada y el segundo es la entrada en japonés
^ _^, ¡viene con un tutorial sobre el método de entrada en chino! ! !
Presione Ctrl+Mayús (siempre que el cursor esté en el cuadro de entrada de texto) hasta que aparezca el método de entrada en japonés. Después de que aparezca la barra de entrada en japonés, "_A" aparece de forma predeterminada, con un punto gris en el. esquina superior izquierda, se convierte en un punto rojo después de seleccionar el método de entrada, haga clic en "_A" para abrir el menú:
Función del icono en inglés en la barra de entrada
Hiragana-- -capital "あ"- - Indica la entrada de Hiragana (los hiragana son todos de ancho completo, ¿verdad? :),
Katakana de ancho completo--La mayúscula "カ"-- indica la entrada de -Ancho Katakana.
Ascii de ancho completo - "A" mayúscula - representa la entrada de caracteres de ancho completo (incluido inglés, etc.)
Katakana de ancho medio--"_カ" --representa la entrada Katakana de ancho medio
Ascii de ancho medio - "_A" - significa ingresar caracteres de ancho medio
Entrada directa - significa desactivar el método de entrada
Cómo ingresar:
Primero cambie el idioma a japonés "JP"
Luego seleccione "Hiragana"
Luego ingrese japonés usando Romaji,
か significa ka, き significa ki
Presione la barra espaciadora para seleccionar caracteres chinos y presione las teclas izquierda y derecha para cambiar el objeto seleccionado
; Finalmente presione la tecla enter.
Si realmente no quieres hacerlo, te paso la dirección. Las siguientes son todas
/soft/sort012/sort010/list10_1.html
.com/soft/20881 .html
El software se presenta de la siguiente manera:
Método de entrada japonés en NJStar Communicator 2.23. Una gran herramienta para ingresar japonés en entornos no japoneses.
La nueva versión de Nanjixing ha integrado el método de entrada japonés en el sistema de comunicación global. Pero para muchos amigos que necesitan ingresar japonés en un entorno chino, solo el método de entrada japonés es suficiente. Por lo tanto, este método de entrada se separa del sistema y se proporciona a amigos que pueden utilizarlo.
Este método de entrada fue probado en un entorno chino y puede ingresar kana y kanji japoneses en varios programas como el Bloc de notas, WordPad y Word.
La prueba utiliza el método de entrada Romaji. Por ejemplo, si ingresa sakura, puede ingresar さくら, sakura, sakura y 桜. Si activa el interruptor de entrada katakana (haga clic en la marca de verificación en el icono). lado derecho de la barra de entrada), también puede ingresar サクラ.
Utilice el método de entrada japonés de Microsoft 2007
/nodaolian/%D3%A6%D3%C3%C8%ED%BC%FE/%BA%BA%D7%D6%CA %E4%C8%EB/WINIME2007JPN.rar