Modismo: ¿Qué significa ser feliz? ¿Hay alusiones e historias?
Modisismo: Feliz de ser feliz Número de explicación del modismo: 3423 Modismo: Feliz de ser feliz Fonético: ㄒ|ˇ ㄖㄨㄥˊ ㄎㄜˇ ㄐㄩˊ Pinyin chino: xǐ róng kě jú Palabras de referencia: The significado de "una sonrisa que se puede ver": que significa "una sonrisa que se puede ver". Consulte el artículo "Gran Sonrisa". Símbolo emoji: 掎 (Esta es la colección original del carácter chino "Xi Rong Ke Ju" correspondiente al emoticón Emoji "" en este sitio. Agrega símbolos vívidos a los caracteres chinos, compara imágenes PNG e imágenes GIF animadas, y es También es conveniente para todos copiar y pegar en las redes sociales. En los medios y otros lugares, haga clic en el símbolo Emoji "" y en el enlace de la imagen para ver una introducción más detallada al símbolo en el "Diccionario de expresiones EmojiAll") Explicación detallada del Modismo y alusión: aquí se proporciona la explicación de la alusión a "una sonrisa que te hace sonreír". La palabra "掎" en "con una sonrisa" significa sostenerlo con ambas manos. Hay tantas sonrisas en la cara que puedes sostenerlas en tus manos, es decir, la sonrisa está llena de sonrisas, por eso "smiley" se usa para describir la apariencia de una cara sonriente. Hay una historia en la novela de la dinastía Ming "El romance de los Tres Reinos": Durante el período de los Tres Reinos, Shu y Wei estaban en guerra. El primer ministro de Shu, Zhuge Liang, se enteró de que Wei había nombrado a Sima Yi como su general, por lo que envió. tropas para guarnecer el área estratégica de Jieting. Zhuge Liang ordenó repetidamente a Ma Di, su comandante, que acampara cerca de montañas y ríos, y ordenó a Wang Ping que lo siguiera y ayudara. Inesperadamente, Ma Su era terco y no escuchó el consejo de Wang Ping, por lo que acampó en la cima de la montaña. Como resultado, fue derrotado por el general Wei Zhang He y el pabellón de la calle se perdió. Tan pronto como Zhuge Liang se enteró de la derrota, dividió el ejército guarnecido en la ciudad en varios grupos. Algunos fueron al rescate y otros fueron a la retaguardia para preparar comida y forraje. Solo quedaban unos 2.500 soldados en la ciudad. . En ese momento, Sima Yi dirigió un ejército de 150.000 personas para atacar la ciudad. Los funcionarios de Shu estaban conmocionados y perdidos. Como Zhuge Liang sabía que Sima Yi era cauteloso, formó una formación sospechosa y ordenó a los soldados que escondieran todas las banderas de la ciudad y abrieran las puertas de la ciudad. Solo se enviaron veinte soldados a cada puerta para hacerse pasar por civiles y barrer la ciudad. calles allí. El propio Zhuge Liang se refrescó y tocó el piano en la muralla de la ciudad con sus dos sirvientes, luciendo tranquilo y sin prisas. La vanguardia del estado de Wei llegó a la ciudad. Cuando vieron esta escena, sintieron que algo andaba mal. No se atrevieron a avanzar más y se atrevieron a informar a Sima Yi. Sima Yi no lo creyó, por lo que ordenó al ejército que se detuviera donde estaba y montó un caballo rápido hasta la ciudad para mirar. A primera vista, resultó ser cierto. Zhuge Liang estaba sentado en lo alto de la torre, tocando el piano con una sonrisa en su rostro. Había un niño parado a izquierda y derecha, uno sosteniendo una espada y el otro sosteniendo. un batidor para ahuyentar mosquitos y moscas. La gente de la ciudad mantuvo la cabeza gacha y barrió, sin temor a un desastre inminente. Al ver esto, Sima Yi pensó que Zhuge Liang estaba tratando de atraer al enemigo hacia las profundidades de la ciudad y que debía haber una emboscada dentro de la ciudad, por lo que decidió retirarse temporalmente. Zhuge Liang esperaba que Sima Yi reuniera su ejército y atacara nuevamente, por lo que aprovechó la retirada del ejército de Wei y llevó a la gente y a los soldados de la ciudad a abandonar la ciudad occidental y retirarse a Hanzhong. Y en esta batalla, logró retirarse sin usar un solo soldado. No solo fue sorprendente en ese momento, sino que algunas personas de generaciones posteriores incluso escribieron poemas alabandolo: "El Yao Qin vence al ejército a tres pies de distancia, y Zhuge Xicheng. El día 15, miles de personas regresaron al lugar de los caballos, y los nativos me dieron consejos que todavía dudo". Pero cuando Zhuge Liang se enfrentaba a un enemigo poderoso, todavía podía "ponerse una capa de grulla y una seda. bufanda", "sonríe alegremente, quema incienso y toca el piano". Era una persona pausada y desenfrenada a la que no le sorprendían todos los cambios. Su estilo también hizo que las generaciones futuras lo admiraran. Dianyuan: Los dianyuan de "Gente sonriente" se enumeran aquí como referencia. ※"El Romance de los Tres Reinos". Capítulo 95 "Se ha decidido la asignación de Kong Ming, y primero dirigirá a cinco mil soldados a retirarse al condado de Xicheng para transportar grano y pasto. De repente, Pegasus informó más de diez veces y dijo: "¡Sima Yi ha liderado un ejército de 150.000 personas y espero que la ciudad del oeste esté repleta!". En ese momento, Kongming no tenía generales a su alrededor, solo un grupo de funcionarios civiles. De los 5.000 soldados que había dirigido habían sido enviados primero para transportar grano y pasto. Sólo quedaban 2.500 soldados en la ciudad. Cuando todos los funcionarios escucharon la noticia, todos palidecieron. Kongming subió a la ciudad para mirarla y, efectivamente, el polvo se elevaba hacia el cielo. Los soldados Wei se dividieron en dos grupos para observar al condado de Xicheng venir a matarlos. Kong Ming envió una orden para enseñar a los generales a ocultar todos sus estandartes; todos los generales estaban custodiando la ciudad. Si alguien entraba o salía precipitadamente o hablaba en voz alta, sería decapitado inmediatamente. Las cuatro puertas se abrieron de par en par y veinte sargentos. Colocados en cada puerta, haciéndose pasar por civiles. Barren las calles cuando llegan los soldados Wei, no se muevan sin permiso, tengo mi propio plan. Kong Ming se puso una capa de grulla y un pañuelo de seda, y llevó a dos niños a llevar un arpa, sentarse en la barandilla frente a la torre enemiga de la ciudad, quemar incienso y tocar el arpa. Pero dijo que cuando Sima Yi llegó a la ciudad, no se atrevieron a entrar después de ver la situación, por lo que informó a Sima Yi con urgencia. Yi se rió y no lo creyó, así que detuvo a los tres ejércitos y los observó desde lejos de Pegaso. Vi a Kongming 3> sentado en la torre, sonriendo ampliamente, quemando incienso y tocando el piano 4>. Hay un niño a la izquierda, sosteniendo una espada en la mano; hay un niño a la derecha, sosteniendo una cola de morera.
Dentro y fuera de la puerta de la ciudad, había más de 20 personas, agachando la cabeza y barriendo, como si no hubiera nadie alrededor. Después de ver sus dudas, Yi fue al ejército central, le enseñó al ejército de retaguardia a ser el ejército del frente y al ejército del frente a ser el ejército de retaguardia, y se retiró mirando la carretera de la montaña del norte. [Notas] (1) Sima Yi: 179-251 d. C., nombre de cortesía Zhongda, nativo del condado de Wei Wen en los Tres Reinos. Era un hombre de gran talento y capaz de realizar cambios rápidos. El emperador Wen de la República Popular China lo amaba mucho. A menudo enviaba tropas a luchar contra Zhuge Liang, el primer ministro de Shu, por lo que Liang no pudo tener éxito. en las Llanuras Centrales y más tarde se convirtió en el primer ministro que gobernó el país. Su nieto Sima Yan finalmente usurpó a Wei y se proclamó emperador, estableció la dinastía Jin y fue honrado como Emperador Xuan. (2) Puesto de avanzada militar: el personal de seguridad que realiza patrullas de reconocimiento en el ejército, generalmente desplegado frente a la fuerza principal, es responsable del reconocimiento del enemigo. (3) Kongming: Zhuge Liang (181-234 d. C.), también conocido como Kongming, era un nativo de Yangdu, condado de Langya, Shu Han de los Tres Reinos (ahora condado de Yishui, provincia de Shandong). Para evitar el caos en Jingzhou, Liu Bei visitó su cabaña tres veces y luego se fue. Es ingenioso y leal. Una vez derrotó a Cao Cao en Chibi y ayudó a asegurar Yizhou, convirtiendo a Shu, Wei y Wu en una fuerza poderosa. Después de la muerte de Liu Bei, ayudó a su sucesor Liu Chan y se le concedió el título de Marqués de Wuxiang. Con el objetivo de atacar a Wei y restaurar las Llanuras Centrales, luchó con Sun Quan en el este y Menghuo en Nanping. Luchó con Wei durante mucho tiempo y finalmente murió en el ejército con el título póstumo de Zhongwu. Es el autor de "La colección de Zhuge Wuhou". (4) Quemar incienso y tocar el arpa: Quemar incienso y tocar el arpa describe una manera pausada y pausada. Prueba documental: 01. “Historias extrañas de un estudio chino”. Volumen 11. "Fengxian": "(Liu Chishui) se miró en el espejo y vio que la pintura era larga y curva, el rinoceronte estaba ligeramente expuesto y el rostro estaba muy feliz. Era como estar en el presente, amándolo tanto que Se detuvo y lo miró sin cesar." Idiom Solitaire
Los modismos que terminan con la palabra "xi" están encantados de estar encantados. Los modismos que comienzan con la palabra "xi" están encantados. Los modismos que terminan con la palabra "掎"
Una sonrisa que te hace feliz
Consulte "Mandarín" Explicación detallada de las palabras "Xi Rong Ke Ke" en el "Diccionario Da":
Xi, Rong, Ke, Ke.