La poesía de Byron

Texto original:

Caminó bellamente

Caminó bellamente, como una noche sin nubes,

El cielo está lleno de estrellas;

Todos los hermosos encuentros entre la oscuridad y la luz

En su apariencia y ojos:

Tan suavizados en la suave luz

El cielo rechaza un día magnífico.

Una sombra más, una luz menos,

La mitad daña la elegancia sin nombre

Ondulaciones en cada árbol oscuro,

O ilumina suavemente su rostro;

Cuán puros expresan los dulces y tranquilos pensamientos,

Qué hermosa es su morada.

En la mejilla, en la frente,

Tan gentil, tan tranquila, pero elocuente,

La sonrisa de la victoria, el color brillante,

Pero hablarte de los buenos momentos,

Un corazón que vive en paz con todos,

¡Un corazón donde el amor es puro!

Valoración: Este pequeño poema describe a una bella dama que el poeta conoció en un baile. Es un capítulo lírico breve, con sentimientos delicados y pensamientos persistentes, y es muy popular.

No hay una hija hermosa"

No hay una hija hermosa

Tan mágica como tú;

Como música en el agua

p>

Es tu dulce voz para mí:

Como si su sonido provocara

El océano encantado se detiene

Las olas callan Las el suelo yacía resplandeciente

El viento tranquilo parecía estar soñando:

La luna de medianoche se tejía

Sus brillantes cadenas cubrían las profundidades del mar

Cuyos pechos suben y bajan suavemente

Cuando el bebé duerme:

Así el alma se inclina ante ti

Te escucha y te adora;

Con emoción plena y suave

Como las olas del océano de verano

Un poema de Byron...

Una mujer hermosa,

p>

Tiene la misma magia que tú:

Como hermosa música pasando por el agua,

Tu hermosa voz,

La magia de este sonido. ,

Como si pudiera hacer que el mar se detuviera,

Como un sueño en la brisa,

La luna de medianoche se balancea,

Su luz lo atrajo profundamente,

Como un niño dormido,

Entonces el monstruo se inclinó ante él,

Escucha y alaba,

Con ternura,

Como olas de verano

Pues ya no vagamos juntos,

Lavando esta noche profunda,

Aunque este corazón todavía ama,

Aunque la luz de la luna sigue siendo tan brillante,

Porque la espada se desgastará La vaina,

El alma también se desgasta. el pecho insoportablemente,

Este corazón debe dejar de respirar,

El amor necesita descansar

Aunque sea sólo una noche para derramar mi corazón,

p>

Pronto, el cielo estará brillante,

Pero ya no caminaremos juntos,

Caminaremos bajo la brillante luz de la luna a continuación.

I. Te he visto llorar

A

Te he visto llorar, lágrimas brillantes

Ven a los tuyos;

. Pensé, ¿no?

Rocío sobre violetas;

He visto tu sonrisa - la llama del zafiro

No más destellos ante ti;

Oh, ¿cómo podría ser digno de ello el brillo de las gemas?

Tu mirada flexible a la luz >

Dos

Como nubes oscuras. del sol lejano

Adquieren colores fuertes y suaves,

son las sombras del crepúsculo naciente

No pueden ahuyentar el cielo;

Tu sonrisa me deprime

También inyecta pura alegría;

Tu luz deja un rastro Flash,

Como el sol brillando en mi corazón.

Traducido por Cha Liangzheng

Te vi llorar: grandes lágrimas brillantes

A través de ojos azules;

Entonces creo que apareció.

Una violeta goteando rocío:

Vi tu sonrisa - la llama del zafiro

Junto a ti, no brilla otra vez;

No es tan buena como la luz viva

que llena tus ojos.

Cuando las nubes reciben del sol allá

Un tinte profundo y suave,

falta de las sombras de la noche que viene

Pueden desaparecer del cielo,

Sonriendo ante la más melancólica

Su propia alegría pura imparte;

Su sol deja un resplandor detrás de ellos

Ilumina toda el alma.