Lo escribí en una roca para que la roca me ayudara a recordar cómo traducirlo al inglés.
La escribí en una piedra porque quería que la piedra me ayudara a recordarla.
Versión en inglés de esta historia
Dos amigos están cruzando el desierto. Durante el viaje discutieron; un amigo abofeteó al otro.
La persona que fue abofeteada estaba herida, pero no dijo nada y se limitó a escribir en la arena:
Hoy me abofeteó mi mejor amigo.
Continuaron caminando hasta encontrar un oasis donde decidieron darse un baño.
El que estaba golpeado se quedó atrapado en el barro y empezó a ahogarse, pero su amigo lo salvó. a él.
Cuando se recuperó de ahogarse, escribió en una piedra:
Hoy mi mejor amigo me salvó la vida.
El amigo que lo abofeteó y lo salvó le preguntó: "Después de que te lastimé, escribiste en la arena, y ahora escribes en la piedra. ¿Por qué?"
El amigo respondió: "Cuando alguien nos hace daño, debemos escribirlo en la arena, y el viento del perdón lo borrará.... Pero cuando alguien hace algo bueno por nosotros, debemos grabarlo en piedra y ningún viento podrá borrarlo"
Versión china de esta historia
En una leyenda árabe, dos amigos viajaban por el desierto y en algún momento hubo una pelea.
Una persona abofeteó a otra.
Dolor por la bofetada, escribió sin palabras sobre la arena:
“Mi buen amigo me abofeteó hoy”.
Siguieron caminando hasta llegar a Campos Fértiles. , donde decidieron detenerse. El que fue golpeado casi se ahoga, pero afortunadamente fue salvado por sus amigos.
Tras ser rescatado, cogió una pequeña espada y la grabó en una piedra:
“Mi buen amigo hoy me salvó la vida”.
Un curioso Un amigo preguntó: ¿Por qué lo escribiste en la arena después de que te golpeé, pero ahora tienes que grabarlo en una piedra?
Otro respondió con una sonrisa:
Cuando un amigo te lastime, escríbelo en un lugar que sea fácil de olvidar, y el viento se encargará de borrarlo; al contrario, si recibimos ayuda, debemos escribirla en un lugar que sea fácil de olvidar. Está grabada en lo profundo de nuestro corazón y ningún viento podrá borrarla.