El significado específico de tomar la mano de su hijo y envejecer junto con él
1, texto original
Tambores
Los tambores eran aburridos y los soldados los usaban activamente.
Cao Tuguocheng, viajé solo hacia el sur.
De Sun Zi Zhong, Chen Ping y la dinastía Song.
No, quiero irme a casa. Estoy ansioso.
Un hombre que vivía en el mismo lugar perdió su caballo.
Búscalo, debajo del bosque.
Sé generoso en la vida y en la muerte, dijo Zi Cheng.
Tomar tu mano y envejecer juntos.
Soy rico, pero estoy vivo.
Lo siento, pero no lo creo
2. Traducción
Los tambores de guerra sonaban y los soldados practicaban con sus espadas y armas con entusiasmo. La capital y Yicao construyeron muros, me uní al ejército y corrí solo hacia el sur. Después de que el general Sun Tzu Zhong pacificara a Chen Song (陈松) en otro país, no pudo regresar a casa durante mucho tiempo y estaba tan ansioso que se le rompió el corazón.
¿Dónde detener las tropas y acampar? Perdí mi caballo cuando entré en pánico. ¿Dónde puedo encontrarlo? La hierba se encuentra debajo del bosque salvaje. Hemos jurado vivir y morir juntos. Tomo tu mano mientras voy, descansa en paz para siempre. Estoy suspirando, suspirando, para no poder vernos. Suspiro por todo el mundo, incapaz de cumplir mi promesa y regresar a casa...
Fuente
El Libro de las Canciones de la Dinastía Zhou
Datos ampliados 1, agradecimiento
p>Este poema describe el sentimiento de los soldados al no poder volver a casa durante mucho tiempo y expresa su fuerte deseo de paz. El poema fue escrito empezando por el viaje al sur, luego el dolor de no regresar después de la guerra, y el encuentro de los soldados tomados de la mano, hasta la última frase de fuerte acusación. Lo escribiré la próxima vez, con un contexto claro y progresivo. emociones. La narrativa promueve la expresión de las emociones, y el lirismo está estrechamente relacionado con el desarrollo de la trama, complementándose y teniendo sentido.
2. El trasfondo creativo de "El Libro de los Cantares".
Zhou Yuan fue el lugar de nacimiento de la dinastía Zhou y era apto para la agricultura. Poemas como "Gong Liu" y "Mian Mian Gua Ju" en "The Scholars" muestran que la dinastía Zhou hizo prosperar al país a través de la agricultura, y el desarrollo de la agricultura promovió el progreso social. Después de la conquista, el clan Zhou se convirtió en el * * * amo del mundo. El sistema patriarcal, la tierra, la propiedad privada de esclavos y el gobierno de los señores aristocráticos se convirtieron en las características sociales y políticas de este período histórico.
La dinastía Zhou Occidental reemplazó a la dinastía Shang. Además de la tiranía de las dinastías Shang y Zhou, estuvo relacionada principalmente con su sistema económico esclavista. Después del establecimiento de la dinastía Zhou Occidental, para aliviar la aguda contradicción entre las relaciones de producción y la productividad y facilitar la lucha de clases, la esclavitud se convirtió en servidumbre.
En comparación con la dinastía Shang, la dinastía Zhou Occidental promovió el rápido progreso de la sociedad en la civilización espiritual debido a los enormes cambios en el sistema económico. Como representante de la literatura, la aparición de El Libro de los Cantares es un producto inevitable del progreso de los tiempos, que a su vez promueve el progreso de la civilización social.
3. El estilo del lenguaje de "El Libro de los Cantares"
El lenguaje de "El Libro de los Cantares" no solo tiene la belleza de la música, sino que también tiene muy buenos efectos en expresión y retórica.
En la era del "Libro de las Canciones", los chinos ya tenían un rico vocabulario y figuras retóricas, que proporcionaban buenas condiciones para que los poetas crearan. Los ricos sustantivos del Libro de los Cantares muestran que el poeta tiene una comprensión plena de las cosas objetivas. La descripción específica y precisa de los movimientos en "El Libro de los Cantares" muestra la observación meticulosa del poeta y su capacidad para controlar el lenguaje.
El lenguaje de "El Libro de los Cantares" es vívido y colorido, lo que a menudo puede lograr "el doble de resultado con la mitad de esfuerzo" y "conmover muchas emociones". Sin embargo, los estilos lingüísticos y nacionales de Ya y Song son diferentes. La mayoría de los capítulos de "Ya" y "Song" utilizan un patrón estricto de cuatro caracteres, con pocos caracteres diversos, mientras que hay más caracteres chinos.
En "Xiaoya" y "Guofeng", los capítulos y frases repetidos se utilizan con más frecuencia, pero son raros tanto en términos de elegancia como de gusto popular. En las costumbres nacionales se utilizan muchas partículas modales, como zhi, zhi, die, huh, er, yi, ye, etc. Estas partículas modales también aparecen en "Ya" y "Song", pero no son tan numerosas y diversas como las de "Guosu".
El maravilloso uso de partículas modales en el estilo nacional realza la imagen y la viveza de la poesía y logra un estado vívido.
Las diferentes características lingüísticas del Ya, Zan y los estilos nacionales reflejan los cambios de los tiempos y la sociedad, así como las diferencias en la identidad de los sujetos creativos.
"Ya Song" es principalmente una obra de la dinastía Zhou occidental, escrita por aristócratas y encarna la dignidad de la "música elegante". Las "Costumbres Nacionales" son en su mayoría obras del Período de Primavera y Otoño, en su mayoría recopiladas del folklore, que encarnan más la libertad y la audacia de la nueva voz, y están cercanas al lenguaje hablado de esa época.
Enciclopedia Baidu - Tomar la mano del hijo y envejecer juntos
Enciclopedia Baidu - Tocar la batería
Enciclopedia Baidu - El libro de las canciones