Idiom Solitaire, sé bueno y yo iré primero: camisa blanca, camisa azul.
Sin camisa, sin camisa: abrigo; calzado: zapatos. Sin bata ni zapatos para describir el aspecto descuidado.
Sima Qingshan Sima: un antiguo nombre oficial. El poeta Bai Juyi de la dinastía Tang una vez lo degradó a Jiangzhou Sima. La ropa de Seema estaba mojada por las lágrimas. Describe tristeza extrema.
Camisa de baile: la ropa que usan los bailarines; abanico cantante: el abanico que sostienen los cantantes. Los trajes y utensilios de canto y baile hacen referencia al canto y al baile. También se refiere a una persona que es buena cantando y bailando.
La ropa está azul y rota.
Sólo la ropa es importante, no las personas, sino el poder de las personas. A la gente sólo le importa la ropa.
Cuello blanco y camisa azul, la ropa de los viejos eruditos. También se refiere a los eruditos que aún no se han hecho famosos.
Camisa azul con rayas blancas: la ropa de un viejo erudito. También se refiere a los eruditos que aún no se han hecho famosos. Lo mismo que "camisa blanca, camisa azul".
El Sima Yu azul hace referencia a un funcionario frustrado.
La gente de la dinastía Tang enfatizó a Jinshi, diciendo que aquellos que querían tomar el examen de Jinshi eran todos "camisas blancas Yipin". Significa que un día podrás ser funcionario, pero hoy seguirás vistiendo camiseta blanca.
Harapiento: desgarrado. La ropa estaba hecha jirones.