¿Qué significan los modismos "una mezcla de peces y dragones" y "una mezcla de peces y dragones"?
Una mezcla: una metáfora de los malos y los buenos mezclados; los ingredientes son complejos.
Ojo de pez: ojo de pez; mezclar: confundir; Usa ojos de pez para falsificar perlas. Describe lo falso como lo real; lo inferior como lo bueno.
Una mezcla de peces y dragones yú lóng hùn zá
Explicación: Es una metáfora de que se mezclan personas malas y buenas; los ingredientes son complicados.
Fuente: Capítulo 13 de "He Yufu Ci" de Zhang Zhihe de la dinastía Tang: "El viento agita el cielo y las olas agitan el viento, y los peces y dragones se mezclan en el río.
Uso: peces y dragones se mezclan en la forma sujeto-predicado; usado como predicado y atributivo; Contiene significado despectivo yú mù hùn zhū
Explicación: Ojo de pez: confusión; ojos de pez hasta perlas falsas; hacerse pasar por buenos.
Fuente: Volumen 1 de "Shen Tongqi" escrito por Boyang de las dinastías Han y Wei: "¿Se consideran perlas los ojos de pez? La albahaca no se puede cosechar. ”
Uso: La forma sujeto-predicado de ojos de pez mezclados con perlas; usada como predicado, atributivo y adverbial tiene un significado despectivo.?
Análisis idiomático: “ojos de pez; están mezclados con perlas” y “los ojos de pez están mezclados con perlas” ambos son “verdaderos y falsos” Una mezcla de malo y malo es difícil distinguir entre lo bueno y lo malo “pez en el ojo, mezclado con perlas” principalmente; se refiere al hecho de que es difícil distinguir lo verdadero de lo falso; los productos de mala calidad se hacen pasar por buenos.