¿Cuál es la última frase del modismo "Un paso adelante, un paso adelante"?
Progresa más/mayormente; mejora tu ya excelente trabajo; continúa haciéndolo mejor; supera tus mejores logros
Pinyin: bɣI? chǐ? gan? ¿Tú, gèng? Jin? yi? bù
Mantra corto: bcgtgjyb
Explicación: En lenguaje budista, es una metáfora. Aunque el cultivo moral de una persona es profundo, todavía necesita práctica y mejora. Es una metáfora de que hemos alcanzado un nivel muy alto, pero todavía no estamos satisfechos y necesitamos más esfuerzos.
Fuente: Volumen 10 de "La leyenda de la lámpara Jingdezhen" de Matsuishi Dogen: "El maestro dijo: 'Un poste de cien pies no se moverá. Aunque no es cierto, un poste de cien pies logrará algo, y el mundo en las diez direcciones será Todo el cuerpo. '"
Ejemplo: Entonces, si hablas de eso, podría ayudar un poco. Respuesta de Song Zhuxi a Gong Zhongzhi
Sinónimos: hacer esfuerzos persistentes
Antónimos: deteriorarse, quedarse quieto.
Gramática: usada como predicado y adverbial; es una metáfora de que por muy buenas que sean tus notas, igual tienes que esforzarte.
Chino: Poste de cien pies, un paso más
Japonés: Poste de cien pies (ひゃくゃくかんとぅ) さらにー (くね)
Ruso: неостанвливатьсянадо.
Historia idiomática: Durante la dinastía Song, el monje Jingcen de Changsha tenía un profundo conocimiento del budismo. Viajó frecuentemente a diversos lugares para predicar y dar conferencias. Habló de una manera profunda y sencilla, y la audiencia habló con él sobre el reino más elevado del budismo. Sacó una hoja de papel y se la leyó a todos: "Si no te mueves cien pies, es posible que no seas sincero. Si quieres progresar, las diez direcciones y el mundo serán uno".
”