Colección de citas famosas - Frases elegantes - ¿Cuál es la diferencia entre los significados de "copa" y "tragedia"?

¿Cuál es la diferencia entre los significados de "copa" y "tragedia"?

Copa, originalmente se refiere a un recipiente para contener agua. Más tarde, se convirtió en una palabra de moda en Internet debido a su homofonía con la palabra "tragedia". La parte del discurso es cambiante: puede usarse como adjetivo. , un sustantivo, etc. Muchos jóvenes suelen utilizar "taza" en lugar de "tragedia" en Internet e incluso en la vida para describir personas, cosas y cosas. Con la difusión del lenguaje en Internet, han aparecido "la vida es como una mesa de café, llena de tazas" y otros "lemas".

Etimología:

Cómics de copa (1) Copa originalmente se refería a un recipiente para contener agua. Posteriormente, debido a que era homofónica con la palabra "tragedia", se convirtió en la sucesora de ". hacer salsa de soja" y "hacer salsa de soja". Después de "flexiones" y "soledad", otra palabra real se ha vuelto popular en Internet. Muchos jóvenes suelen utilizar "taza" en lugar de "tragedia" en Internet e incluso en la vida para describir personas, cosas y cosas.

Semántica

"Copa" significa subjetivamente insatisfacción, insatisfacción o fracaso, o expresa eufemísticamente insatisfacción con los demás en algún aspecto, basándose principalmente en la percepción. Generalmente, el sabor de las bromas es relativamente fuerte.

Uso

Cuando se usa, generalmente puede tener doble significado como adjetivo o sustantivo. Cuando se usa como verbo, por ejemplo, "Viejo maestro, eres una copa"; cuando se usa como sustantivo, por ejemplo, "Siéntate y observa el nacimiento de una copa".

Aplicación

"Tazas" + "Vajilla" + "Utensilios de Lavado" = "Vajilla" ("Tragedia" + "Tragedia" + "Comedia" = "Utensilios Cadáver") Si Si una persona pasa por esto, morirá. La palabra "tragedia" se ha vuelto popular en los principales foros y se ha convertido en una palabra de moda para Yi Zhongtian en Internet, y ha desarrollado una enorme familia de "tazas". La palabra original "tragedia" ya era popular en Internet desde finales de 2008 hasta principios de 2009. La primera persona en usar la palabra "copa" fue Yi Zhongtian. Dijo "qué tragedia" en una edición del "Foro Baijia". Esta captura de pantalla rápidamente se hizo popular en los principales foros. El moderador principal del foro, "Xia Ke", reveló a los medios de comunicación que la inspiración creativa para la "taza" provino de las imágenes de Yi Zhongtian, pero la plantilla de la oración provino de Zhang Ailing. "Zhang Ailing tiene un dicho famoso: 'La vida es una bata preciosa cubierta de piojos'. La primera versión de imitación que vimos es 'La vida es una mesa de café cubierta de tazas'".

Origen 2

La fuente más antigua es un vídeo de Warcraft de 2008 llamado "Mira a tu hermana: el Rey Exánime reiniciará otro día". En el vídeo, el tauren habla "Qué tragedia" en el dialecto de Sichuan. NGA, y luego se usó en varios lugares, transformándose gradualmente en tazas. En diciembre de 2009, el cierre de los principales sitios web de bt llevó la popularidad de las "tazas" a su punto máximo.

Origen Tres

Se dice que los estudiantes usan la palabra "tragedia" porque hay una sección en la clase de estética en colegios y universidades que está dedicada a "comedia y tragedia". ". Muestra algo desafortunado, y luego gradualmente evolucionó hasta convertirse en una "taza".

Origen 4

En la Batalla Moe de 2009, la principal hija mayor de Qingyin, Kotobuki, conoció a "Tōheng Momoko", un papel secundario de una talentosa chica de mahjong, en la fase de grupos, y luego a Ser. Eliminada por Dongheng Taozi, este resultado fue muy trágico, y la dama mayor trajo su propia taza a la sala de actividades para servir té en cada episodio, por lo que apareció la palabra "taza".

Origin Five

Ya en 2005, había una línea sobre "tragedia" en la película "Waiting Alone": ... Chen Wen y Liu Rong estaban charlando frente a En la barra, los dos fueron tocados por Zhao Xiaosan, quien de repente se acercó a ellos, y el jugo en la taza de Liu Rong se derramó... Liu Rong dijo: "Resultó ser una tragedia". De hecho, aquí se ha comenzado a dar un nuevo significado a "tragedia".

Origen 6

Usando el método de entrada Sogou Pinyin, al ingresar la palabra "tragedia", la primera palabra generalmente se mostrará como "taza". Aquellos que son perezosos al escribir lo harán. cite de manera oportunista "copa" directamente.

La "escuela de la copa" se ha ido generalizando gradualmente

A mediados de agosto de 2009, algunos internautas preguntaron en el foro "¿Qué es una copa?". Ha nacido la palabra "copa". . Desde octubre de 2009, las frases que utilizan "copa" en lugar de "tragedia" para describir sentimientos sobre diversas cosas se han vuelto populares en los principales foros. La mayor fuerza impulsora detrás de la popularidad de la "copa" es que tiene una amplia gama de aplicaciones.

Al igual que la palabra "囧" en el popular cómic de la copa (2), los internautas pueden usar la palabra "囧" para cosas negativas comunes en la vida diaria, ya sea que reprobaron un examen, se sintieron frustrados en el amor, estuvieron bajo gran presión en trabajo, se cayó hoy, etc. palabras para describir. Además, las necesidades diarias de la propia "taza" han ampliado su ámbito de uso, como "beber sopa de la taza y quemarse" es un juego de palabras en Internet. Con "taza" como núcleo, cada vez nacen más palabras homofónicas y se vuelven populares en Internet. Por ejemplo, "utensilios de lavado" equivale a "comedia", "vajilla" equivale a "tragedia", "juego de té" equivale a "brecha", "corazón de morera" equivale a "tristeza", "cara llena de vacas" equivale a "cara llena de lágrimas". ", etc., "copa" La familia Ju está creciendo y superando gradualmente a la alguna vez popular "familia Jia Junpeng". Después de la popularidad del "Partido Solitario" representado por "Jia Junpeng", el "Partido del Grupo" se está convirtiendo rápidamente en la "corriente principal" de los principales foros y tiene el potencial de alcanzar y superar al "Partido Solitario". La imagen del anime que aparece con frecuencia en las imágenes de la copa es Saber, la heroína de la animación japonesa "Fate". Su deseo es ganar la "Guerra del Santo Grial" y obtener el "Santo Grial" que puede conceder cualquier deseo.

Varias versiones históricas

Versión 1.0: La vida es una copa. Versión 2.0: Mi vida es como una mesa de café, llena de tazas. Versión 3.0: La vida es como una mesa de café, llena de tazas; la vida es como una taza de té, en sí misma una taza; Versión 4.0: La vida es como un frasco de dientes. Puedes considerarlo como una taza o un utensilio de lavado. Versión 5.0: La vida es como una mesa de café, llena de tazas. Cuando intentas saltar de una taza, te encuentras saltando hacia una vajilla (tragedia). Versión 6.0: La vida es como una mesa de café llena de tazas. Justo cuando creemos que hemos saltado de una copa, hemos caído en otra. Y si descubres que no saltaste a otra taza, felicidades, te caíste de la mesa de café. Versión 7.0: La vida es como una copa transparente Sabemos que estamos en ella. De vez en cuando nos enamoramos de otra copa a primera vista, pero no podemos salir. Versión 8.0: Le dije a Dios que tenía sed, entonces Dios me dio muchas tazas. Versión 9.0: Las mujeres están hechas de agua Para poder atenderlas, los hombres están destinados a convertirse en copas. Versión 10.0: La vida hay que remojarla en una taza para saborearla. Versión 11.0: el ginseng debe remojarse en una taza para obtener el mejor sabor. Versión 12.0: Las palabras de este caballero están completamente equivocadas. Versión 13.0: en este caso, dejémoslo así. Versión 14.0: La vida es como un estuche, cubre los utensilios, pero el señor no usa los utensilios. (También conocida como "Edición Confucio", esta es una gran imitación de la frase "Confucio dijo: Un caballero no tiene herramientas" en "Las Analectas de Confucio: Para la política") Edición 15.0: Las tazas están hechas básicamente de porcelana, la Versión definitiva: La vida es una mesa de café, llena de tazas. Como nosotros mismos somos tazas y juegos de té, pensamos que no tenemos juegos de té en comparación con los demás (disparidad), pero todos dicen que deberíamos usar vajillas ahora (tragedia). Perecemos en silencio y nos convertimos en papelería; explotamos en silencio y nos convertimos en antorchas. Queremos ser sabios y protegernos, pero todos nos convertimos en máscaras. Si queremos ser un éxito de taquilla, todos nos convertiremos en la Ópera de Pekín. No poder volver a juntarnos, tomarnos de la mano y mirarnos con lágrimas en los ojos se convirtió en una pantomima. La vida es tu propia copa y los demás la ven como un lavado (comedia). La versión 2010 se lanzó recientemente: la vida es una mesa de café, llena de cuencos primaverales, ponle un trozo de pastel ligero, saca las tazas y llena la taza con el dinero.

El Partido de la Copa” y el “Partido Solitario”

Después de la popularidad del “Partido Solitario” representado por “Jia Junpeng”, el “Partido de la Copa” ahora usa “tragedia” Como homófono, "Pie" se ha convertido rápidamente en una etiqueta de moda en los principales foros y firmas. Muchos jóvenes han comenzado a utilizar con frecuencia "taza" en lugar de "tragedia" en sus vidas. se puede utilizar para describirlo. Además, ""Cup" en sí tiene el significado de la escena, y es probable que sus seguidores se pongan al día con "The Lonely Party". Si la "tragedia" representa una emoción negativa real, "Cup". "Es más como una burla. Algunas personas piensan que la popularidad de las "tazas" es la misma que la de "Jia Junpeng, tu madre te llamó a casa para cenar", que se difunde de boca en boca debido a la "soledad". "Perecemos en silencio y nos convertimos en papelería; explotamos en silencio y nos convertimos en papelería." antorcha. Queremos ser sabios y protegernos, pero todos nos convertimos en máscaras. Si queremos ser un éxito de taquilla, todos nos convertiremos en la Ópera de Pekín. Incapaces de volver a juntarse, tomarse de la mano y mirarse a los ojos llorosos se convirtió en un mimo.

La vida es tu propia copa y los demás la ven como un lavado (comedia). "El internauta "Zi Shuifang" dijo que aquellos de nosotros que estamos bajo altos precios de vivienda y alta presión en realidad podemos divertirnos riéndonos de nosotros mismos en el mundo virtual. "Las nuevas palabras homofónicas no sólo pueden expresar el significado original, sino también eliminar el Color emocional original, más entretenido y accesible. Los bromistas solo quieren crear un gusto específico, mostrar su personalidad y provocar el llanto de más personas. ” (Chen Ying)

Derivados

“Cup” tiene una amplia gama de aplicaciones cuando los internautas descubren que, ya sea frustración en el amor, depresión o fracaso profesional, todo en la vida diaria. Cuando todos los eventos y sentimientos negativos del mundo pueden describirse con la palabra "copa", la formación de "fiesta de copa" parece lógica. Además, "copa" no se limita a la expresión de emociones negativas, porque ocurre a diario. Las implicaciones de los suministros han ampliado el alcance de la aplicación de las palabras. Muchos internautas han utilizado esto para diseñar un lenguaje basado en escenarios. Algunos internautas imitaron "La vida es una túnica hermosa, cubierta de pulgas". ", imitando "La vida es una mesa de café llena de tazas", que se conoce en la historia como la versión 2.0 del lema de la taza después de "La vida es una taza"; algunas personas también inventaron el lema de la taza inspirándose en "tazas" con el continuo Con el desarrollo de la cultura de la "taza", este vocabulario de Internet se ha hecho realidad gradualmente. En la vida, antes del 15 de marzo de 2010, apareció en Changsha una versión real de la taza más grande de China, que tenía aproximadamente dos pisos de altura y se llamaba "la taza número uno de China". " por los internautas. La olla a presión eléctrica Double Happiness ha erigido un modelo de taza enorme en las calles de Changsha. En la parte superior de la taza se lee "Falso y de mala calidad es una taza grande". Esta taza especial también tiene una marca registrada, que está creada para imitar el carácter chino festivo tradicional Doble Felicidad. Un carácter chino se llama Shuangbei Pai. Han realizado actividades similares en el pasado y descubrieron que muchos de los anillos de goma viejos que intercambiaron son en realidad falsos. Los anillos de goma falsos pueden causar fácilmente explosiones y plomo. Para sensibilizar a los consumidores sobre los peligros de los productos falsificados, se creó una taza grande con anillos de goma falsos. Esta fue la primera actividad fuera de línea en la que se utilizó el término "taza". ". La foto contenía la palabra "copa". Este incidente fue reportado por muchos medios y apareció en la Ceremonia de la Red Integrity China π. La foto rápidamente se convirtió en una imagen candente que circuló ampliamente en Internet. Muchos internautas usaron esta foto como imagen de respuesta.

Valores reflejados

Las tazas reflejan una actitud bilateral positiva y autocrítica hacia la vida. Mucha gente cree que la popularidad de las "copas" es la proliferación de emociones negativas. También hay muchos internautas que piensan: "Aunque uso las palabras 'Creo que estoy calificado para ser un utensilio de lavado, pero la gente siempre me usa como una taza', 'La vida es un cuenco lleno de vacas (lágrimas), y la taza Es demasiado pequeño no se puede llenar y es demasiado grande para llenarlo con vajilla. No hay necesidad de expresar mi impotencia interior, pero las palabras entre líneas solo expresan una actitud de autocrítica. " Algunos jóvenes expresaron su entusiasmo diciendo: "Incluso si queremos hacer tazas, debemos hacer tazas de porcelana azul y blanca de alta calidad en hornos oficiales". Los internautas generalmente creen que: "El uso de tazas ha quedado fuera del uso". Estereotipo de "tragedia", y es más entretenimiento y optimismo. Ya sea una persona que bromea impotente diciendo que su vida es sólo una "taza", o una persona que promete ser una "taza de porcelana azul y blanca", tiene una expectativa en su corazón: "Habrá tazas y habrá utensilios para lavar." . '"

Evaluación social

Quizás a los ojos de muchas personas, la popularidad de la "taza" es la proliferación de emociones negativas, pero no lo es. Es solo una auto- Actitud despectiva y positiva hacia la vida. Aunque algunos internautas dijeron: "Creo que estoy calificado para ser un utensilio de lavado, pero la gente siempre me usa como una taza". Expresa su impotencia interior, pero las palabras solo expresan una actitud autocrítica, y algunos jóvenes incluso dijeron: "Incluso si quiero hacer tazas, tengo que hacerlos de alta calidad en el horno oficial". "Tazas de porcelana blanca" expresan la pasión de un ternero recién nacido. Se puede ver que el uso de tazas ahora ha salido del estereotipo de "tragedia" y es más entretenido y optimista. De hecho, si es una broma impotente que la vida de uno es sólo una "taza" Las personas que la han hecho, o aquellos que han prometido hacer “tazas de porcelana azul y blanca”, tienen una expectativa en sus corazones: “Habrá tazas y utensilios para lavar.

Citas clásicas

◎Incluso si la vida es solo una taza, haré una taza de porcelana azul y blanca de alta calidad. ◎El ginseng debe remojarse en una taza para obtener el mejor sabor. ◎¿Qué soy yo para ti? Eres mi copa. Ah, ¿resulta que solo soy una taza? De esta manera puedo tenerte en la palma de mi mano. ◎La vida es como una mesa de café, nunca sabemos a qué sabe el ginseng en la taza al lado. ◎Hay un tipo de persona que se especializa en beber té de las tazas de otras personas. "Copa" anime MM ◎ Los hombres son tazas hechas de arcilla. Sólo cuando pueden resistir las llamas pueden tener mujeres hechas de agua. ◎Cepillarse los dientes es una mezcla de alegría y tristeza, porque hay tazas y utensilios para lavarse. ◎Todos los días llevo la taza conmigo y la guardo en mi bolsillo. La saco para jugar cuando tengo tiempo libre. La uso para preparar té cuando tengo sed. A veces la comparto con mis amigos. Les dije que lo he usado para hacer muchos tipos de té. Mi amigo dijo. Mis tazas son muy prácticas y les brindan mucha experiencia. De repente, un día odié mi taza y todos mis amigos escucharon la historia al respecto. Apreté los dientes, rompí la taza y de repente me sentí relajado. Pero mi amigo estaba acostumbrado a que yo llevara tazas todos los días, así que me regaló un juego de vajilla que incluía tazas. ◎ De hecho, hoy olvidé llevar mi libro de tareas a la escuela. ◎¿Por qué hay tantas tazas en nuestras vidas? ◎No te obsesiones con la olla, la olla es solo una taza. ◎Si no tienes utensilios para lavar, terminarás con mal aliento; si no tienes tazas, simplemente las colgarás. ◎La gente siempre siente que tiene demasiadas tazas, pero Dios es un vendedor a tiempo parcial. ◎Cuando conseguí los utensilios para lavar, descubrí que no tenía dientes. ◎La vida es como un cuenco lleno de fideos: si hay menos, se llena de tazas; si hay demasiado, se llena de vajilla. ◎El peor eunuco de la historia: Cixi: Xiao Lizi, ¿qué tipo de persona crees que es la familia Ai? Xiao Lizi: escoria... Cixi: Ven aquí, arrástralo y córtalo. ◎Una vida miserable, una tragedia en la vida. Muchas veces he estado expiándome a mí mismo, luchando por todo lo que tengo y luchando conmigo mismo durante mucho tiempo. Sin embargo, todavía me estoy hundiendo en ello y no puedo derramarlo, así que mi vida. la vida está destinada a ser... Es una taza. ◎Perecemos en silencio y nos convertimos en papelería; explotamos en silencio y nos convertimos en antorchas. ◎Queremos ser sabios y protegernos, pero todos nos convertimos en máscaras. Si queremos ser un éxito de taquilla, todos nos convertiremos en la Ópera de Pekín. ◎No podemos volver a juntarnos, tomarnos de la mano y mirarnos con lágrimas en los ojos, se convirtió en un mimo. La vida es tu propia copa y los demás la ven como un lavado (comedia). ◎Levante la taza para ver la taza, la taza contiene té, levante la taza para ahogar el té. ◎La mejor copa del año. ◎La vida es como un orinal. No importa cuán hermoso sea tu sueño, aún tienes que enfrentar esta taza cuando te despiertes. ◎El ginseng remojado en la taza y el utensilio de lavado se turnan. ◎La vida es como una mesa de café, llena de tazas; la vida es como una taza de té, en sí misma una taza; ◎La vida es como una mesa de café con varias tazas y utensilios encima, y ​​el té amargo de Fusheng está en las tazas. Hay vasos en todas partes de la vida, para beber agua, para llenar agua, para la venta en los supermercados y para congelar en los frigoríficos. ◎¿Por qué hay tantas tazas en nuestras vidas? ◎La vida es como Taobao. Si compras utensilios para lavar, definitivamente te enviarán una taza por correo y usarán TMD Express. ◎ Después de tener más mesas de comedor, abrí un restaurante de té. Con todo tipo de tazas, mesas de café, vajillas y mesas de comedor, me convertí en un restaurante de té. ◎ Accidentalmente rompí la taza, pero no esperaba que la reciclaran en vajilla. ◎La vida es como una tragedia y la mayoría de las tazas están HECHAS EN CHINA ◎Mi objetivo no es ser una taza, sino un utensilio de lavado.

El incidente de la copa

Obama "cogió" el nombre de Obama como Barack Obama Según informes de los medios estadounidenses, la tienda de regalos en el edificio del Parlamento australiano cambió el 7 de junio el nombre original de Obama. para conmemorar al presidente estadounidense Obama. Las 200 tazas de la visita fueron arrojadas a la basura. Por supuesto, estas "tazas" no fueron causadas por las dos visitas anteriores canceladas de Obama a Australia. Un consumidor que visitó esta tienda de regalos recientemente señaló que el nombre inglés de Obama, "Barack", estaba escrito erróneamente como "Barrack" en esta taza de recuerdo. Un funcionario del gobierno que habló bajo condición de anonimato dijo que el error fue cometido por un funcionario que ordenó la taza al fabricante.

El jefe del Departamento de Asuntos Parlamentarios de Australia dijo que este tipo de error es muy vergonzoso: "Él (Obama) es un Jefe de Estado muy importante. Nos sentimos honrados por la visita de figuras como el Presidente Obama, y ​​no estamos dispuestos a hacerlo. vender a bajo precio." Estas tazas”. La visita de Obama a Australia estaba originalmente programada para realizarse del 18 al 24 de marzo de este año. Posteriormente, debido a que Obama insistió en permanecer en el país para promover la aprobación del proyecto de ley de reforma de salud en el Congreso, la visita se ajustó dos veces y se confirmó. que se celebrará en junio. Sin embargo, el portavoz de la Casa Blanca, Robert Gibbs, anunció la semana pasada que Obama había vuelto a posponer su visita a Australia. Gibbs no explicó el motivo. Sin embargo, la opinión pública cree que el derrame de petróleo en el Golfo de México fue el principal motivo para que Obama tomara esta decisión.