Significa irse.
1. Explicación básica:
El modismo chino "alejarse" significa alejarse de manera arrogante. De "Un sueño de mansiones rojas".
2. Análisis idiomático:
1, sinónimos:
(1) romper en malos términos 3: irse, romper. Una ruptura muy desagradable.
(2) Vuela lejos
Deja el antiguo lugar y vuela lejos. Deja un lugar en el que no quieres estar o escapa a un lugar lejano.
(3)Izquierda.
Mangas sonrojadas: Agitar las mangas para mostrar enfado. Descrito como enojado, agitó sus mangas y se fue.
2. Antónimo: encuentro inesperado: un encuentro sin acuerdo previo se refiere a un encuentro inesperado sin hora y lugar designado, que hace que las personas se sientan repentinas.
3. Fuente del modismo:
Capítulo 12 de "Un sueño de mansiones rojas" de Cao Xueqin: (Taoísta): Nunca brille desde el frente, solo brilla la parte de atrás, eso es todo. ¡eso importa! Lo recogeré en tres días y te llamo. Después de hablar, se fue.
Uso de modismos: El predicado formal tiene una connotación despectiva.
Ejemplo: "Extraña situación actual presenciada en veinte años" de Wu Qin Ren Jian: Dígalo, inclínese profundamente y váyase.
Después de terminar la frase, se alejó:
1. Se dio la vuelta y se alejó.
Se fue, salió por la puerta y volvió al trabajo.
Se alejó sin mirar atrás.
Ella se alejó sin mirarme.
5. Paga la propina y vete.
6. Me cansé de escuchar su lento razonamiento, así que me fui.
7. No importa lo que digan los demás, él se marcha.
Dejó caer la mochila en la calle y se alejó.
9. Me quité el sombrero y quise saludarla, pero ella hizo la vista gorda y se fue.
10, solo dejó una frase: "¡Ya veremos!" y luego se alejó.
11. El cachorro olió la fragancia de las flores al borde del camino y se alejó.
A las 12, el conductor atropelló a un cachorro y se dio a la fuga.
13. Esa persona es realmente mala. Hizo algo malo y se fue.
14. El caballo olió la hierba al borde del camino, no pudo comer más y se escapó.
A los 15, ella se dio la vuelta y se fue sin decir una palabra, dejándonos desconcertados.