Encuentra un poema antiguo
Sauvignon Blanc
Las nubes están lejos, el viento está lejos, la luna nueva aún está lejos, las copas de los árboles están tan solas, tan solas
La hierba rota en el norte bloquea el puente. Esta noche, extraño mi mal de amor como una flor tallada Bebiendo mucho vino
Sauvignon Blanc
Quién puede escapar de la prisión de. ¿Mal de amores? El agua rodante fluye hacia el este y las olas pasan. El héroe dobla la cintura
Suspirando que hoy quiero ser libre y feliz en el otro mundo, pero ¿cómo puede Qiao Meng Po Tang Wan Lao
Estos obviamente son dos poemas...
Lo encontré en la barra Q, era una publicación de una persona llamada Ji, no sé si es original. (Todos fueron enviados por él)
Este tipo de palabra no tiene un significado específico. Solo busca algunas palabras tristes y pasables. Las últimas frases riman juntas y el tema es el mal de amor.
La primera traducción literal
Las nubes corren y el viento está lejos, la luna a principios de mes cuelga de las copas de los árboles y la soledad me hace sentir vacío.
El viento del norte soplaba a través de las chozas y bloqueaba el puente. El sentimiento de mal de amores de esta noche parecía diluido por la borrachera, había innumerables vinos de Huadiao.
Segunda Canción
El sentimiento del mal de amores está muy arraigado, ¿cómo olvidarlo? El agua que viene del este hace que incluso los héroes doblen la espalda.
Lamento que ahora, si quiero ser libre y feliz, mi amor en la próxima vida será cortado en el Puente Naihe, y habrá innumerables Meng Po Tang.