Colección de citas famosas - Frases elegantes - Zhan Chengnan Traducción de este poema por Li Bai

Zhan Chengnan Traducción de este poema por Li Bai

Guerra en Chengnan

Categorías abiertas: Literatura, Poesía, Li Bai

Guerra en Chengnan

Li Bai

La guerra del año pasado Sang Qianyuan peleará en Conghe Road este año. Las tropas son bañadas por las olas del mar y los caballos son liberados sobre la hierba en la nieve de la montaña Tianshan. Después de una larga marcha de miles de kilómetros, los tres ejércitos eran todos viejos.

Los Xiongnu utilizaban la matanza como agricultura. Desde la antigüedad, sólo se han visto huesos blancos y campos de arena amarilla.

La familia Qin construyó una ciudad para evitar a los bárbaros, mientras la familia Han todavía estaba en guerra. La guerra es interminable y la guerra no tiene fin.

La guerra no tiene fin. Luchando a muerte en el campo, el caballo derrotado aúlla al cielo de dolor.

El milano negro picotea los intestinos humanos y vuela hasta las ramas muertas. Los soldados son descuidados, pero el general está vacío. Pero él sabe que los soldados son armas mortales y que los santos deben usarlos como último recurso.

Este poema utiliza el título de un poema Yuefu de la dinastía Han. Su intención es aprender de la tradición de los poemas Yuefu, pero es más vívido y profundo que el poema de la dinastía Han "La guerra en el sur". ". "Sangqian", "Conghe", "Tiaozhi" y "Tianshan" son todos nombres de lugares fronterizos. Los soldados de la dinastía Tang viajaban lejos de su tierra natal para luchar en estos lugares y, a menudo, nunca regresaban. Algunos pueblos fronterizos participan en guerras y saqueos, e innumerables personas han muerto en el desierto en la antigüedad y en la actualidad. El lugar donde se construyó la Gran Muralla en la dinastía Qin para defenderse de los Xiongnu todavía está en guerra y las guerras continúan hasta el día de hoy ("familia Han", la gente Tang solía usar "Han" para referirse a "Tang", que en realidad se refiere a la dinastía Tang). El caballo derrotado gritaba en el campo de batalla en busca de su dueño, pero su dueño fue devorado por cuervos y águilas, y sus intestinos quedaron colgados de ramas muertas. Los soldados murieron en la batalla y el general que dirigía el ejército estaba ocupado en vano y no ganó nada. Finalmente, el poeta utilizó palabras de antiguos libros militares: La guerra no es algo divertido y un monarca virtuoso sólo la utiliza como último recurso. El emperador Xuanzong de la dinastía Tang estaba muy feliz por sus logros. Luchó durante muchos años y el pueblo sufrió dificultades. Este poema fue escrito por esta razón.

"Batalla al sur de la ciudad" es un antiguo título de la dinastía Han Yuefu. Pertenece al "Drag and Drum Song Ci" y es una de las dieciocho piezas de "Rao Ge" en. la dinastía Han. El antiguo Han Ci describe principalmente la crueldad de la guerra, lo que equivale al tercer párrafo del poema de Li Bai. Li Bai no se ciñó a los poemas antiguos y mostró una gran creatividad tanto en el contenido ideológico como en la forma artística. El contenido se desarrolla en uno y dos párrafos, que aclaran la naturaleza de la guerra de un vistazo, y todo el poema concluye expresando sus propias opiniones. En términos de arte, combina los logros del desarrollo de la poesía Tang, pasando de la simplicidad y la sencillez a la elegancia y la belleza. Como los antiguos dichos "El agua es profunda y agitada, y la hierba de la pampa está oscura. El búho cabalga hacia la muerte en la batalla y el caballo deambula y canta". "Puedes irte y escapar". Dos oraciones claramente simétricas, que parecen más condensadas y refinadas, y llenas de un impulso desenfrenado al cantar, mostrando el estilo único de Li Bai.

Era: Han

Autor: Yuefu de la Dinastía Han

Obra: Zhan Chengnan

Contenido:

Zhan Chengnan, si mueres en el norte de Guo, puedes comértelo si mueres en la naturaleza.

Llámame negro: ¡Y tú eres un huésped rico!

Si una muerte salvaje no es enterrada, ¿cómo podrá escapar la carroña?

El agua es profunda y agitada, y la hierba de la pampa es oscura;

La caballería del búho murió en la batalla, y el caballo pícaro deambulaba y gritaba.

¿Por qué Liang debería construir una casa al sur? ¿Por qué al norte?

Si no consigues cereales ni mijo, ¿cómo podrás comerlos? ¿Le gustaría ser un ministro leal?

Piensa en tu hijo y en sus buenos ministros, y tus buenos ministros son sinceros:

¡Cuando vayas a atacar por la mañana, nunca volverás a casa al anochecer!

Batalla al sur de la ciudad

Yang Jiong

El camino hacia el norte de la ciudad está lejos,

El La batalla al sur de la ciudad es dura.

Las banderas son como alas de pájaro,

La armadura es como escamas de pez.

El agua helada y el frío dañan a los caballos,

El viento triste y la tristeza matan a la gente.

El sol brilla en el corazón,

El polvo amarillo está oscuro a lo largo de miles de kilómetros.

"Guerra en el sur de la ciudad" es un poema de cinco caracteres escrito con una antigua inscripción Yuefu. Aunque el poema narra la carrera militar de la expedición a la fortaleza fronteriza en tono de conquistador, es diferente de la "Batalla de la Ciudad Sur" de la dinastía Han Yuefu, que fue escrita como un río de sangre y fue dolorosa. para leer. Cuando el protagonista del poema narra la guerra, está lleno de orgullo, confianza y esperanza de victoria. El estilo del poema es vigoroso y apasionado, y está lleno de un fuerte patriotismo. Tal como comentó Li Tiaoyuan en "Yucun Poetry": "Es simple y exuberante, como el estilo fundacional del país". Después de leerlo, la gente se emociona y se ha convertido en una de las obras representativas del poeta.