¿De dónde viene el modismo "recoger oro de la arena"?
Sacar oro de la arena es un término chino que se interpreta como sacar oro de la arena, que es un Metáfora para extraer la esencia de un gran número de cosas.
Nombre chino
Escoge oro puro de la arena - extrae la esencia de una gran cantidad de materiales
Pronunciación
p shāJiǎn jīn
Explicación
Recogiendo la arena para recoger el oro.
Fuente
Aviso mundial
Aprovecha el poco conocimiento de Ojimi, sigue las imágenes y comprende tácitamente que si los símbolos del festival se complementan y complementan entre sí, eso sería interesante y daría en el clavo
Explicación
Interpretación: portada: abrir y abrir: recoger; y “quitar arena y recoger oro”.
Fuente
El confidente de Liu Tang, "Shi Tong Zhi Shu": "Solo lea la historia antes del examen y haga preguntas sencillas. Aunque los antiguos eran escoria, lo verdadero y lo falso estaban mezclados, aluviales el oro a veces tiene precio”
Ejemplo:
(1)~, y la cosecha es bastante fructífera. ("Introducción a la literatura china" escrito por Tao Qingzengyou)
(2) Esta antología de poesía Tang logra el propósito de excavar en busca de oro en la arena, permitiendo a los lectores apreciar la esencia de la poesía Tang de una manera muy poco tiempo.