Hay un tigre debajo de una montaña y un martillo al lado.
Dar la vuelta a la montaña para cazar tigres y utilizar tácticas para advertir a las personas pertinentes
Hǔ chino
La interpretación significa advertir deliberadamente a las personas que los sacudan. Lo mismo que "tocar la montaña y sacudir al tigre".
La fuente es "El Prefacio a la Paz de Yongqing" de Jiang Zhenming de la Dinastía Qing: "Vi a Ma Chenglong y a otras tres personas comiendo aquí hoy. Todos son extranjeros y planean sacudirse la montaña y asustarlos a los tres."
Conexión estructural
Usado como predicado y atributivo; se refiere a advertir indirectamente a la otra parte.
Sinónimos de matar gallinas para asustar a los monos
Por ejemplo, Capítulo 2 de "Emperador Qianlong" de Yehenara Tuhong: "¿Sigue sacudiendo la montaña y burlándose de él por su inacción?"
La traducción al inglés de un acto de librium es un material didáctico negativo