Adivina el idioma con tus manos
bǔFengchu
Demuestra que ni Feng ni Shadow pueden ser atrapados. Es una metáfora de decir y hacer cosas sin base fáctica.
Fuente: "Han Shu·Jiao Si Zhi": "Escucha sus palabras, si estás obligado a encontrarlo; si no obtienes lo que quieres, serás arrastrado como el viento ." "Las obras completas de Zhu Zi": "Si no has hecho nada durante mucho tiempo, atraparás el viento y la sombra. ¿Cuánto progreso podrás lograr? "
Combinación de estructuras.
Uso significa decir algo o hacer algo sin ninguna base fáctica. Generalmente utilizado como predicado, atributivo y adverbial.
Captura de sonido activa; no se puede pronunciar como "p encarnación".
Distingue entre forma y sombreado; no puede escribir "paisaje".
Sinónimos: Mirar el viento y atrapar sombras, hacer algo de la nada, rumores.
El antónimo es buscar la verdad en los hechos, oír y ver, y ser inquebrantable.
Análisis ~ A diferencia de "rumores": ~ tiene un significado muy pesado; cercano a la imaginación o la ficción; "rumores" significa luz y "escuchar" también se utiliza como base; confiable .
Ejemplo: Rumor sobre ~; no lo podemos creer.