Poesía sobre mí y la brisa primaveral que pasa
"La brisa primaveral y yo somos transeúntes, y tú llevas el agua del otoño para abrazar las estrellas".
No hay forma de verificar quién es el autor de este poema, por lo que lo llamaremos anónimo por ahora. Entonces, ¿qué significa exactamente esta frase? Muchas personas han abierto su imaginación y la han interpretado en profundidad. De hecho, si esta frase se traduce a la lengua vernácula, solo contiene 12 caracteres, pero resulta muy desgarrador después de leerla.
La brisa primaveral y yo somos ambos transeúntes
En primer lugar, veamos “La brisa primaveral y yo somos ambos transeúntes. El “yo” aquí en realidad”. se refiere a un término general, mientras que “brisa primaveral” se refiere a todo. Un nombre colectivo para imágenes hermosas. Cuando miramos la literatura poética, cualquier poema que contenga "brisa primaveral" está básicamente lleno de infinita belleza y placer.
Por ejemplo, "Los rostros humanos no saben adónde ir, las flores de durazno todavía se ríen de la brisa primaveral" de Cui Hu. La brisa primaveral aquí es una especie de autometáfora y una expresión eufemística de la propia. Mis propios pensamientos de amor vagos; el título de la lista de oro de 46 años de Meng Jiao, escribí: "La brisa primaveral es tan emocionante que los caballos tienen pezuñas y puedo ver todas las flores en Chang'an en un día". Feliz como un niño, y la brisa primaveral aquí es aún más eufórica y alegre. Li Bai también escribió "Las nubes piensan en la ropa, las flores piensan en la cara, la brisa primaveral sopla en el umbral y el rocío es fuerte" para elogiar la apariencia seductora de Yang Yuhuan "El fuego salvaje no se puede quemar, pero la brisa primaveral vuelve a soplar"; contiene infinita vitalidad y posibilidades.
Dado que la "brisa primaveral" es tan hermosa y está conectada con "mí", es una metáfora del orgullo. Pero el siguiente "todos los transeúntes" cambia el tono de toda la frase de hermosa a impotente. ¿Qué es un transeúnte? Ya sea la amargura y la miseria de "Los vivos son transeúntes y los muertos regresan" del poeta Li Bai, o el silencio de "Hay pocos transeúntes como mirlos en el bosque, y el humo de la montaña de enfrente llega a la puerta de madera", todo revela la tristeza y la depresión. .
Tomas el agua de otoño para abrazar las estrellas
El "tú" aquí en realidad se refiere al joven maestro o al amor que "yo" he admirado durante mucho tiempo, y " agua de otoño" también tiene múltiples significados, "El romance de la cámara oeste" "Mirando a través del agua de otoño, las pálidas montañas primaverales se arrugan", el agua de otoño se vuelve ojos claros; y "Las montañas frías se vuelven verdes" del poeta Wang Wei , el agua de otoño gorgotea día a día", el agua de otoño también representa imágenes relajantes y cálidas.
Se puede decir que la palabra "Lan Xinghe" en la última oración es una alusión muy profunda. Se sospecha que usó "las estrellas y los ríos en el cielo giran y las cortinas en la tierra cuelgan". abajo "en" Nan Gezi "de Li Qingzhao", y parece haber tomado prestado de Tang Wenru. "Después de estar borracho, no sé si el cielo está en el agua y el barco está lleno de sueños claros que abruman las estrellas". ." La lectura está llena de personalidad artística y es tan hermosa que deja a la gente encantada.
Mucha gente interpreta esta frase como: Chunfeng y yo somos transeúntes en el mundo. Estamos juntos y podemos convertirnos en amantes del otro.
De hecho, es todo lo contrario. Esta frase significa que no podemos estar juntos, e incluso hay una especie de depresión de “no encuentro el amor”. palabra “triste pero no resentido”. El método de escritura es sutil y eufemístico, y el significado es realmente suave, es realmente imposible entenderlo sin leerlo con atención.
El significado real es un poco "desgarrador"
En resumen, al combinar las palabras "Yo y la brisa primaveral somos transeúntes, tú llevas el agua del otoño para abrazar las estrellas", en realidad nos estamos explicando. La sensación de soledad de conocer a alguien que te gusta pero no poder amar. Chunfeng y yo somos como transeúntes en tu mundo, ni siquiera dejamos una sombra, pero llevas las estrellas brillantes y miras a los demás con afecto. Al ver esto, no puedo evitar pensar en cuántas relaciones amorosas infructuosas en este mundo terminan con una alegría vacía, llena de amargura e impotencia.