Colección de citas famosas - Frases elegantes - Modismo de cuatro caracteres para extracción de dientes

Modismo de cuatro caracteres para extracción de dientes

1. Espero usar el modismo de cuatro caracteres con pull.

Arrancar las plántulas peludas ayuda a levantar las montañas más allá del mar.

Levante montañas, levante trípodes, arranque árboles, encuentre raíces, arranque elefantes rinocerontes

Saque collares nuevos, saque diferentes casas, saque letreros para cambiar las señales, pero no t sacarlos Ambición

Extraordinario, extraordinario, calambres extraordinarios, sobresaliente

Sacar los dientes de la boca del tigre, perseverancia intensa.

Levantar el caldero puede tirar de la montaña, pero tirar del cerebro es realmente doloroso.

Arrancarle la lengua es una pérdida de tiempo, y el ganso volverá si no le arrancas las plumas.

Usa el grupo, la clase, la espada, la olla y el banquete.

Saca la espada, recompensa según el mérito, sortea clases, arranca el pelo, salva el mundo, arranca el pelo e incluso déjalo crecer.

Levantad a los pueblos, levantad los montes, levantad los calderos, arrancad los árboles y sacuded los montes.

Sacar el árbol, encontrar las raíces, sacar el pozo, sacar la casa, volar, sacar a Zhao Yihan.

Destacate del rebaño, destaca del rebaño.

Apaga lámparas y saca cera, balancea montañas en lo alto del cielo, levanta calderos para arrancar raíces y árboles.

Un hombre sabio puede sacar fuerzas, pero estar decidido a subir la escalera.

Arrancar un árbol por sus raíces es diferente a arrancar una piedra por su espíritu.

Saca los clavos de tus ojos, saca la aduana, saca el cielo.

Tirar la tierra para aliviar la pobreza, tirar las montañas y tirar la fuente.

Destaca entre la multitud y desenvaina tu espada para ayudar.

Sacar cuñas, sacar girasoles, sacar dátiles, tirar girasoles, tejer, tirar.

No puedes salir sin sacar un centavo, pero eres muy tenaz

No puedes sacar los pies, no puedes sacar las piernas, pero Todavía puedes sacar tu espada.

Tira de la bandera, cambia la bandera, destaca entre la multitud, tira de la espada, tira del arco, tira del enchufe

Deja la multitud

De el Diccionario Xinhua en línea

2. El modismo de cuatro caracteres de La:

Perseverancia,

Sobresaliente,

Saca un diente de la boca del tigre,

Ni un centavo,

incapaz de liberarme,

en juego,

irrompible,

tirar de la bandera para cambiar la bandera,

Saca la espada, saca la ballesta,

Saca al humilde,

Desarraiga al árbol para encontrar sus raíces,

Saca la espada para ayudar,

Toma la iniciativa,

Estrategia inquebrantable,

Mueve la tierra para sacudir las montañas,

Arrancar las plumas del ganso,

Dios Arrancando la tierra,

como arrancando montañas,

sacar rinocerontes,

premiar el interés público por encima de todo,

tusba Por vulgaridad,

tirar de Zhao Yihan,

Dibuja una cuña,

Acalambra y saca huesos,

Nunca te rindas,

Tira los girasoles para tejer,

Tira sal y vuelve otra vez,

Supermundano,

Columpio en la montaña,

Realmente no hay tonterías_Explicación idiomática

Pinyin: quèh bê .

Interpretación: Fuerte y decidido, inquebrantable.

Fuente: "Qian Yi": "Realmente no se puede sacar".

3 Modismos de cuatro caracteres sobre los dientes: Beimen, Nanya, Beimen: se refiere al General. Yulin; Nanya: se refiere al primer ministro. Se refiere a la etiqueta civil y militar.

Yachunse describe una sonrisa cordial.

En la punta de mis dientes hay palabras de elogio. Una metáfora de la recompensa sin esfuerzo.

La metáfora es una broma.

Jugar con los dientes y la boca significa jugar entre ellos, charlar y reír.

La bandera del Ejército de Tercera Generación con dientes altos y hombros grandes. Se refiere a la bandera del ejército. La metáfora es poderosa.

Ganchos, garras y dentados se refieren a las garras afiladas y los dientes afilados de aves y animales. Una metáfora de la crueldad humana. También es una metáfora de un ejército armado.

Sacar un diente de la boca de un tigre es una metáfora de hacer algo muy peligroso.

Buck: giros y vueltas; arena: no suave. Un artículo que no se lee bien.

Ben Gong: igual que "Ben Gong", zigzag, es decir, no suave; apretar los dientes: es incómodo y incómodo de leer. El texto de descripción es oscuro y difícil de entender y leer.

De lengua afilada: inteligente, flexible, astuto. Sea elocuente.

La lengua simplista describe a una persona que es inteligente y buena hablando.

4. Modismos de cuatro caracteres con la palabra "dientes": dientes blancos y claros, palillos de dientes con eje de brocado, palillos de dientes con eje de rinoceronte, palillos de dientes con eje de jade, dientes afilados, dientes rechinantes, dientes altos, dientes escalonados, dientes Escalonados, escalonados, escalonados, escalonados, torcidos. boca, dientes, dientes, dientes, primavera, dientes auxiliares, dientes, garras, dientes, dientes, dientes, dientes, dientes, dientes, dientes, dientes, dientes, dientes, dientes, dientes, dientes, dientes, dientes, dientes, dientes , dientes, dientes, dientes, dientes, dientes, dientes, dientes, dientes, dientes, dientes, dientes, dientes, dientes, dientes, dientes, dientes, dientes, dientes, dientes, dientes, dientes, dientes, dientes, dientes, dientes , Apretar los dientes, apretar los dientes, apretar los dientes y apretar los dientes, apretar los dientes, apretar los dientes, apretar los dientes, apretar los dientes, apretar los dientes, apretar los dientes, apretar los dientes, apretar los dientes.

5. Saca los dientes de tigre. El modismo de cuatro caracteres significa sacar los dientes de la boca del tigre.

hǔ·Kubanya

[Interpretación] Le sacaron un diente de la boca al tigre. Una metáfora de correr un gran riesgo para hacer algo.

[Discurso] "Citas budistas de Yishan" de Yuan Hongji: "La cabeza del dragón azul está rota; al tigre le han arrancado los dientes en la boca".

[Pronunciación] La; no se puede pronunciar como "bó".

【Discriminación Física】La; no puede escribir "Pu".

Agarrar castañas del fuego, arrebatar comida de la boca del tigre, como si se enfrentara a un abismo

[Uso] Es metáfora de correr grandes riesgos para apoderarse o someter un objeto o objetivo. Generalmente utilizado como objeto.

[Estructura] Más formal.

[Ejemplo]

① Yang Zirong disfrazado de bandido; entró en Hu Weishan para realizar un reconocimiento ~.

(2)Esta tarea es como ~; y difícil; y también muy peligrosa.