Traducción de chino clásico para confeccionistas
Un sastre es un sastre. De "Lv Yuan Cong Hua Seleccionado de Yi Neng", el texto original es "Hay artesanos de la confección en todas las provincias, pero hay especialmente muchos en Ningbo. Disfruten mi traducción de artesanos de la confección en chino clásico a continuación. Espero que así sea". sea útil para todos ~
Artesanos de la confección
Texto original
Los artesanos de la confección se encuentran en todas las provincias, especialmente en Ningbo. Hoy en día, toda la gente del prêt-à-porter dentro y fuera de la capital es de Ningbo. En el pasado, alguien sostenía un trozo de seda y ordenaba que un sastre lo cortara. Luego preguntó sobre el temperamento, la edad, la apariencia del maestro y cuándo obtuvo el título, pero no mencionó el tamaño. La persona es extraña. El sastre dijo: "Los jóvenes que están en el Departamento de Ciencia y Tecnología tienen un carácter arrogante, y sus pechos deben ser rectos, largos por delante y cortos por detrás; los ancianos que están en el Departamento Los científicos y tecnológicos tienen una mente perezosa y deben tener la espalda encorvada, y deben ser cortos por delante y largos por detrás. Las personas gordas tienen una cintura ancha y un cuerpo delgado". Los de naturaleza ansiosa deben usar. ropa corta, mientras que aquellos con una naturaleza lenta deben usar ropa larga. En cuanto a la talla, ¿por qué molestarse en preguntar?"
Dije que el artesano puede hacer la ropa según sus palabras. La gente del prêt-à-porter de hoy a menudo usa ropa vieja para determinar la talla y nuevos estilos como moda. No conocen la diferencia entre lo bueno y lo malo, y primero codician. Independientemente de si se trata de ropa de hombre o de mujer, es realmente difícil para las personas tener "ropa estable y cómoda", como dice el poema de Du Shaoling.
Traducción
La sastrería es una profesión que se puede encontrar en todas partes, pero Ningbo es especialmente popular. Hoy en día, la mayoría de las personas que confeccionan ropa dentro y fuera de la capital son de Ningbo. Érase una vez un sirviente que llevó un trozo de seda a un sastre para que lo cortara. (El sastre) luego preguntó sobre el temperamento, edad, apariencia del dueño, y también preguntó sobre el año en que tomó el examen imperial y su calificación, etc., pero no mencionó el tamaño de la ropa. El sirviente se sintió extraño por esto. El sastre dijo: "Un joven que ha pasado el examen científico debe tener un temperamento arrogante y un pecho recto, y su ropa debe ser larga por delante y corta por detrás; una persona mayor que ha pasado el examen científico debe estar deprimido y su espalda debe estar encorvada, y su ropa debe ser larga." El cuerpo debe ser corto por delante y largo por detrás; las personas gordas tienen una cintura más ancha, las personas delgadas tienen un cuerpo estrecho; las personas de mal genio son adecuados para usar ropa corta, y las personas de temperamento lento son adecuadas para usar ropa larga. En cuanto al tamaño, hay un conjunto de reglas, así que ¿por qué molestarse en preguntar?
¡En mi opinión! al autor), es hora de hablar con este sastre sobre cómo hacer ropa. Hoy en día, los sastres corrientes siempre comparan las tallas de la ropa vieja y adoptan nuevos estilos para estar a la moda. No comprenden el principio del largo de la ropa, pero tienen la mala intención de malversar telas. Es realmente difícil para los sastres de hoy en día hacer ropa para hombres y mujeres que les quede bien y que "se ajuste perfectamente", como dijo Du Fu en su poema.
10. La frase "Dije que el artesano puede hacer ropa con palabras" fue extraída del texto original. Ahora está reseteada y debe insertarse
A. A. B. B. C .C. D. D lugar
11. Traduce las siguientes frases.
La gente que hoy en día está lista para usar en la capital y sus alrededores es toda de Ningbo.
12. En cuanto al tamaño, la ley también es la comprensión correcta de esta frase.
A. B. En cuanto a altura y dimensiones cortas, existen ciertas reglas
C. En cuanto a altura y dimensiones cortas, debes saber medir
D. En cuanto a longitud, las normas deben formularse
13. Este pasaje chino clásico explica principalmente ( )
A. Debemos partir de la realidad al hacer las cosas. B. Trabajar cuidadosa y meticulosamente.
C. Observar las cosas con atención. D. Ser desinteresado al hacer las cosas.
Respuesta de referencia:
10.D
11 Hoy en día, quienes confeccionan ropa dentro y fuera de la capital son todos habitantes de Ningbo.
12.B
13.A