Colección de citas famosas - Frases elegantes - Quiero la letra y la traducción al chino de "Spring in the Northland" de Japón

Quiero la letra y la traducción al chino de "Spring in the Northland" de Japón

Abedul blanco cielo azul viento del sur こぶし咲くあの秋北国のああ北国の春节が市ではわからないだろと sessionの小さな包みあの古郷へ帰ろかな帰ろかな雪解けせせらぎMarukibashi カラマツのbudが风く北国のああ北国の春好きだとお いに言い出せないままfarewellれてもう五年あの女はどうしてるあの por lo tanto 郷へ帰ろかな帰ろかな山风向风水车屋 わらべ呗呗名こえる北国のああ北国の春哥贵もおやじ se parece a で无口な二人がたまにはvino y bebidas んでるだろうかあの古郷へ帰ろかな帰ろかな Pavilion White Los abedules flotan en el cielo azul, con un ligero viento del sur, y las magnolias florecen en el colinas, es la primavera de Northland, ah, la primavera de Northland ya está aquí Viene,

No sé si las estaciones han cambiado en la ciudad, no sé si las estaciones Han cambiado, pero mi madre todavía envía paquetes nuevamente,

Enviando ropa fría para protegerme del duro invierno, mi ciudad natal, mi ciudad natal, mi ciudad natal, ¿cuándo podré volver a verte en? tus brazos.

Los restos de nieve se han derretido, el arroyo borbotea, el puente de una sola tabla se cruza, los brotes comienzan a crecer en los alerces, la primavera del Norte, la primavera del Norte ha Llegó

Aunque nos hemos enamorado en el corazón, todavía no lo hemos hecho. A decir verdad, han pasado cinco años desde que rompimos.

Mi niña es. en paz mi patria, mi patria, mi patria, cuando podré volver a tus brazos.

Los macizos de árboles Ditang miran hacia el cielo brumoso, la cabina de la noria está en silencio y se escuchan estallidos de canciones infantiles, primavera en el Norte, ah, ha llegado la primavera en el Norte,

Mi hermano es exactamente igual a mi padre, un par de personas taciturnas, ¿alguna vez han tenido tiempo de preocuparse por beber vino?

De vez en cuando, beben unas copas el uno con el otro, ciudad natal, ciudad natal, mi ciudad natal. ciudad natal, ¿cuándo podré volver a tus brazos?